KOPENHAGEN, 19. listopada (Hina/AFP) - Nagrada za književnost koju dodjeljuju veleposlanici frankofonih zemalja u Danskoj dodijeljena je za 2003. godinu danskom književniku Jensu Christianu Groendahlu za roman "Bruits du coeur" (Zvuci
srca), objavio je žiri ovih dana.
KOPENHAGEN, 19. listopada (Hina/AFP) - Nagrada za književnost koju
dodjeljuju veleposlanici frankofonih zemalja u Danskoj
dodijeljena je za 2003. godinu danskom književniku Jensu
Christianu Groendahlu za roman "Bruits du coeur" (Zvuci srca),
objavio je žiri ovih dana. #L#
Nagrada vrijedna 10.000 danskih kruna (1346 eura) dodjeljuje se
najboljoj danskoj knjizi nedavno prevedenoj na francuski, čime se
"pridonosi promicanju kulturne raznolikosti i širenju suvremene
danske književnosti u frankofonom svijetu", kažu osnivači.
Jens Christian Groendahl (44) objavio je u Danskoj 16 knjiga, od
kojih su tri prevedene na francuski: "Ete indien" (Bablje ljeto)
1996., "Silence en octobre" (Tišina u listopadu) 1999. i "Bruits du
coeur", prevedena 2002. godine.
Danski prjestolonasljednik Frederik dodijelit će nagradu 31.
listopada na svečanosti u Danskoj agenciji za umjetnost u
Kopenhagenu.
"Bruits du coeur" (u originalu "Hjertelyd") roman je o "sjećanju,
unutarnjem putovanju čovjeka okrenutog prošlosti, koji propituje
smisao života. On dotiče univerzalne teme i obraća se kako danskim
čitateljima tako i drugim kulturama", ocijenio je peteročlani
žiri.
Nagrada se dodjeljuje drugi put, nakon što su je 2001. pokrenuli
jedanaest veleposlanika zemalja članica Međunarodne organizacije
frankofonije, koji rade u Kopenhagenu.
Prva je nagrada dodijeljena spisateljici Solveig Balle, za knjigu
"En vertu de la loi" (U duhu zakona).
Danas oko 150 milijuna osoba na svijetu govori francuskim jezikom,
prema podacima Međunarodne organizacije frankofonije, koja broji
51 zemlju članicu.
(Hina) pgo bnš