FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

SVJETSKI MEDIJI O BORAVKU PAPE IVANA PAVLA II. U HRVATSKOJ

ZAGREB, 8. lipnja (Hina) - Svjetski tisak i u nedjelju veliku pažnju posvećuje trećem pastoralnom posjetu pape Ivana Pavla II. u Hrvatskoj, ističući da je Papa tijekom boravka u Osijeku uputio poziv za oprostom i zacjeljivanju ratnih rana.
ZAGREB, 8. lipnja (Hina) - Svjetski tisak i u nedjelju veliku pažnju posvećuje trećem pastoralnom posjetu pape Ivana Pavla II. u Hrvatskoj, ističući da je Papa tijekom boravka u Osijeku uputio poziv za oprostom i zacjeljivanju ratnih rana.#L# Obraćanje pape Ivana Pavla II. pred masom vjernika u Osijeku bio je u znaku poziva na oprost i zacjeljivanje ratnih rana, ističe u svom nedjeljnom broju ljubljansko "Delo". "Kako se je i očekivalo, Papa je u Slavoniji - gdje su se u ratnim 90- im godinama dogodili brojni krvavi zločini - pozvao ljude na pomirenje. Njegova poruka ima posebnu težinu jer je izrečena u biskupiji u koju spada i Vukovar, simbol hrvatskog trpljenja", piše središnji slovenski dnevni list, koji također ističe da se Papa nakon euharistijskog slavlja susreo i s predstavnicima drugih crkava i vjerskih zajednica. "Delo" izvještaj o Papinom boravku u Hrvatskoj pod naslovom "Junaštvom nad nezacijeljene rane" objavljuje na većem dijelu prve stranice. "Briga za Svetog Oca u Hrvatskoj" naslov je koji u nedjelju na prvoj stranici donosi najtiražniji austrijski dnevni list "Kronen Zeitung". O boravku Svetog Oca u Hrvatskoj u nedjelju piše i dnevni list "Kurier", navodeći da je Papu u Osijeku dočekalo 200 tisuća vjernika. Oba dnevna lista prenose da je "ekstremna islamistička skupina 'Islamistički front mudžahedina" prijetila terorističkim napadom na Papu u Hrvatskoj. "Papa je služio svetu misu nedaleko hrvatsko-srpske granice pred više od sto tisuća katolika iz svih dijelova bivše Jugoslavije, a na misi je bila nazočna i delegacija srpskih pravoslavnih biskupa koji su prenijeli Papi bratske pozdrave beogradskog patrijarha Pavla I." piše Kronen Zeitung i nastavlja daje "kao znak opomene stajalo je za vrijeme mise 'raspelo Vukovara' kao sjećanje na napad jugoslavenske armije 1991. na taj grad". "Krvavoj mržnji 90-ih godina Sveti Otac je suprotstavio jezik kršćanske ekumene", navodi austrijski list, te dodaje da Sveti Otac namjerava u bliskoj budućnosti posjetiti Srbiju. Nastavljajući redovito prenositi informacije o pohodu Pape Ivana Pavla II. Hrvatskoj, pisani mediji u BiH u nedjelju ističu kako je Sveti Otac boravak u Osijeku iskoristio za poticanje pomirenja i međureligijskog dijaloga. Sarajevski "Dnevni avaz" tako navodi kako je Sveti Otac pred više od 200 tisuća vjernika okupljenih u osiječkoj zračnoj luci Čepin apelirao na osobnu hrabrost pojedinaca nužnu za ostvarenje pomirenja, solidarnosti i društvene pravde. Takve Papine riječi, navodi se u izvješću "Avaza", imale su posebno značenje jer su kazane na mjestu čiji su stanovnici pretrpjeli teška ratna stradanja što su ostavila duboke i još uvijek nezaliječene rane. "Oslobođenje" posebice ističe kako je tijekom boravka u Osijeku Sveti Otac pozornost posvetio ukazivanju na značenje ekumenizma i međureligijskog dijaloga. Ovaj list navodi kako je je Papino zalaganje za istinsku dijalog među religijama bilo vidljivo i tijekom njegova susreta s predstavnicima svih vjerskih zajednica uključujući i predsjednika Mešihata Islamske zajednice u Hrvatskoj Ševku ef. Omerbašića. "To što je taj susret bio planiran da se dogodi upravo u ovom dijelu Hrvatske koji je u ratu doživio najteža stradanja očito je znak Papine želje da time i sam pridonese pomirenju te izgradnji međunacionalnog i međuvjerskog pomirenja i suživota", zaključuje "Oslobođenje". Beogradski listovi u nedjelju prenose agencijske izvještaje o navodnim prijetnjama smrću papi Ivanu Pavlu II.. U svom izvještaju iz Osijeka, dnevni list "Politika" piše da je među 220 tisuća vjernika bilo i izaslanstvo Srpske pravoslavne crkve, u kojoj su bili mitropolit zagrebačko-ljubljanski i cijele Italije Jovan, te vladike bački Irinej, osječko-poljski i baranjski Lukijan i slavonski Sava. "Pozdravljajući mitropolita Jovana i srpske vladike posebnim pozdravom, Papa je zamolio da njegove, kako je rekao, bratske pozdrave prenesu njegovoj svetosti patrijarhu Pavlu", navodi list. List prenosi i izjavu đakovačko-srijemskog biskupa Marina Srakića, koji je istakao da je njegova biskupija prije desetak godina "teško stradala u besmislenom agresorskom ratu", ali i istaknuo da "mi ne želimo biti zarobljenici prošlosti, nego narod s pogledom u budućnost, koji želimo graditi s vjernicima drugih kršćanskih crkava i vjerskih zajednica i sa svim ljudima dobre volje". "Politika" i "Večernje novosti", izvještavajući o Papinom boravku u Osijeku, prenose i izjave hrvatskog predsjednika Stjepana Mesića. "Večernje novosti" naglasak su dale Mesićevoj izjavi da "treba živjeti u toleranciji, a mora se surađivati", kao i da "današnja Srbija i njeno rukovodstvo žele vidjeti Srbiju u EU", te da je "važno da ta europska linija pobijedi i da u Srbiji prestanu gledati sreću i zadovoljstvo izvan granica svoje zemlje". "Politika" ističe Mesićevu izjavu da je hrvatsko-srpski odnos u ovom trenutku "takav kakav je i za očekivati", jer je Miloševićeva Srbija provela brutalnu agresiju na Hrvatsku i te se posljedice još osjećaju. List navodi Mesićev stav da obje zemlje imaju isti cilj, ulazak u Europsku uniju, te je važno da u Srbiji "prestanu gledati sreću svoje zemlje u širenju granica Srbije". Papa Ivan Pavao II. govorio je o oprostu tijekom mise u Osijeku, ali Hrvatima Vukovara nakon zločina koje su počinili Srbi tijekom agresije to se čini teškim, piše u nedjelju The New York Times. List u reportaži iz Vukovara, trećeg dana posjeta pape Ivana Pavla II. Hrvatskoj, govori o tome kako su Srbi tu ubili 5.000 ljudi tijekom tromjesečne opsade grada. NYT spominje i 255 civila i ranjenih branitelja koje su Srbi pobili na Ovčari. List navodi mišljenja niza Hrvata iz Vukovara koji objašnjavaju zašto je teško oprostiti počinjene zločine, a prenosi i stajališta stanovnika Slavonije koji smatraju da je gospodarstvo, a ne oprost glavni problem Vukovara. NYT kaže da se lokalni pravoslavni svećenik izvukao od razgovora o Papinoj poruci. Drugi Srbin preko volje je rekao kako je pitanje pomirbe prenapuhano. "Tko god je prije rata bio čovjek još je uvijek, a tko nije, neće biti ni sada", rekao je on uskraćujući svoje ime. List kaže da za djecu Vukovara, koja znaju jedino za posljedice rata, pomirba izgleda nemoguća. NYT navodi i mišljenje urednika Jutarnjeg lista Davora Butkovića koji kaže da veliki dio problema prenošenja Papine poruke izgleda da leži u katoličkim svećenicima. "Oni su vrlo konzervativni i vrlo seoski", rekao je on. "Oni nisu stvarno spremni prihvatiti bilo kakav moderni trend u društvu". (Hina) spd/fl/rm/tt/sl nab

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙