FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

ICTY: MILOŠEVIĆEV OKRŠAJ S FRANCUSKIM KOMUNIKOLOGOM

DEN HAAG/ZAGREB, 26. svibnja (Hina)- Francuski komunikolog Renaud de la Brosse, kojeg je optužba izvela kao vještaka za medijsku propagandu, u ponedjeljak je dovršio iskaz na suđenju bivšem predsjedniku SRJ Slobodanu Miloševiću pred Haškim sudom.
DEN HAAG/ZAGREB, 26. svibnja (Hina)- Francuski komunikolog Renaud de la Brosse, kojeg je optužba izvela kao vještaka za medijsku propagandu, u ponedjeljak je dovršio iskaz na suđenju bivšem predsjedniku SRJ Slobodanu Miloševiću pred Haškim sudom.#L# Njegovo izvješće o dugogodišnjoj propagandi na prostoru bivše SFRJ, pod nazivom "Mediji u srcu jugoslavenskog rata", Milošević je pokušao diskvalificirati tvrdnjama o autorovu "nepoznavanju jezika, izboru neobjektivnih izvora i konstruiranju nalaza". Milošević je u protuispitivanju izdvojio neke od naslova članaka inozemnih novinara, citiranih u izvješću, kao "primjere mržnje prema srpskom narodu i njemu osobno". Naveo je naslove kao što su "Srbija - crna rupa Balkana" ili njegov portet pod naslovom "Oportunističko čudovište", a posebno se okomio na knjigu Florence Hartmann "Milošević - dijagonala luđaka", zbog kako je rekao "mržnje, ostrašćenosti i laži". Glasnogovornica Tužiteljstva, koja je za Hinu odbila komentirati Miloševićev napad, napisala je tu knjigu kao dopisnica pariškog Le Mondea iz Beograda 90-ih godina. Dvoznačnost francuskog originala: "Milošević, la diagonale du fou", s nazivom šahovske figure lovac-luda, dobila je potvrdu u različitom prijevodu na hrvatski i na srpski jezik: "...dijagonala luđaka" i "...dijagonala laufera", o čemu je bilo riječ u sudnici. Milošević je otvorio raspravu i o jednom od najdrastičnijih primjera srpske propagande iz rata u Hrvatskoj, na koji je ukazao De la Brosse - vijest iz jeseni 1991. da su "ustaše ubile 41 srpsko dijete u Vukovaru". "To je bila vijest britanske televizije ITV koju je prenio Reuters, a poslije srpski mediji. Nakon što je Reuters vijest povukao srpski mediji su prenijeli demantij", ustvrdio je Milošević. De la Brosse je naglasio da su "srpski mediji naširoko koristili tu vijest a da je demantij, primjerice u Politici, objavljen u nekoliko redova na zadnjoj stranici". Ta je vijest pomogla da se javno mnijenje u Srbiji uvjeri da je hrvatski narod genocidan i da se utišaju protivnici rata, dodao je. Također je opovrgnuo navode Miloševića da srpski mediji nisu stigmatizirali hrvatski narod u cjelini, nizom primjera stvaranje "povijesnog amalgama" - poistovjećivanjem hrvatskih vlasti 90-ih godina i NDH, i stalnim povezivanjem genocida nad Srbima iz II. svjetSkog rata s genocidom koji se "Srbima priprema u RH i BiH". De la Brosse je ponovno citirao izjave Jovana Raškovića i Dobrice Ćosića o genocidnosti Hrvata, a spomenuo je i primjer iz knjige F. Hartmann o usporednom emitiranju govora Franje Tuđmana i Ante Pavelića na TV Beograd. Milošević je De la Brosseu zamjerio i što u izvješću navodi da je u Srbiji 46 posto nepismenih, na što je on precizirao da se radi o postotku stanovnika bez osnovne škole, podložnih TV propagandi. Optuženi je prigovorio i na tendencioznom tumačenju članaka njegove supruge Mire Marković protiv nezavisnih medija, dokazavši da se radilo "o tekstu protiv srpske desnice a ne medija". Francuski stručnjak priznao je grešku, ali je istodobno citirao rezoluciju stranke Mire Marković o "plaćeničkim i izdajničkim nezavisnim medijima" (Hina) dh maš

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙