HR-YU-VUKOVAR-RAT-ŽRTVE-Ratovi-Kriminal-Izbjeglice/prognanici au 18. I. DS: rat ostavio neizbrisive tragove u vukovaru AUSTRIJADER STANDARD18./19. I. 2003.Rat koji nikako da prestaneU rubrici "Album: Titelgeschichte" (Album: priča s
naslovnice - op. prev.) list objavljuje reportažu Remigiusa Buetlera iz Vukovara."'Mrzim Srbe - bez obzira na dob. Zbog njih smo izgubili našu mladost. Oca su mi držali tri mjeseca u logoru i tukli ga. Nikada im to neću oprostiti' - Nenad Pazman priča svoju priču prekriženih ruku, pogleda prkosno fiksiranog na reportera. Priča kako je odrastao u Vukovaru, gdje su do raspada Jugoslavije zajedno živjeli Hrvati, Srbi, Mađari, Slovaci i Ukrajinci. U ljeto 1991. g. Pazmani su morali pobjeći. Savezna vojska pod srpskom dominacijom (JNA) i paravojne postrojbe sravnili su sa zemljom barokni dragulj istočne Slavonije. Stradalo je 2000 ljudi. Vukovar je pao 18. studenog. Tužnu slavu stekao je pokolj oko 200 pacijenata, liječnika i medicinskih sestara vukovarske bolnice; odgovornost za taj zločin pripisuje se - uz tri časnika JNA - Arkanovim 'Tigrovima'.Nenad Pazman vratio se u Vukovar prije sedam godina. Nakon mature 17-godišnji Hrvat želi što prije otići iz toga grada. Poput mnogih vršnjaka ni on ne vidi nikakvu perspektivu u teško izmučenom gradu.
AUSTRIJA
DER STANDARD
18./19. I. 2003.
Rat koji nikako da prestane
U rubrici "Album: Titelgeschichte" (Album: priča s naslovnice - op.
prev.) list objavljuje reportažu Remigiusa Buetlera iz Vukovara.
"'Mrzim Srbe - bez obzira na dob. Zbog njih smo izgubili našu
mladost. Oca su mi držali tri mjeseca u logoru i tukli ga. Nikada im
to neću oprostiti' - Nenad Pazman priča svoju priču prekriženih
ruku, pogleda prkosno fiksiranog na reportera. Priča kako je
odrastao u Vukovaru, gdje su do raspada Jugoslavije zajedno živjeli
Hrvati, Srbi, Mađari, Slovaci i Ukrajinci. U ljeto 1991. g. Pazmani
su morali pobjeći. Savezna vojska pod srpskom dominacijom (JNA) i
paravojne postrojbe sravnili su sa zemljom barokni dragulj istočne
Slavonije. Stradalo je 2000 ljudi. Vukovar je pao 18. studenog.
Tužnu slavu stekao je pokolj oko 200 pacijenata, liječnika i
medicinskih sestara vukovarske bolnice; odgovornost za taj zločin
pripisuje se - uz tri časnika JNA - Arkanovim 'Tigrovima'.
Nenad Pazman vratio se u Vukovar prije sedam godina. Nakon mature
17-godišnji Hrvat želi što prije otići iz toga grada. Poput mnogih
vršnjaka ni on ne vidi nikakvu perspektivu u teško izmučenom gradu.
Korovom obrasli ostaci zidova, fasade obilježene ožiljcima od
metaka, granata i šrapnela podsjećaju na svakom koraku na
apokaliptičnu tuču streljiva. Od muzeja suvremene povijesti, koji
je za austrijsko-mađarske vladavine kao 'Grand Hotel' funkcionirao
kao najprestižnija lokacija u gradu, preostao je tek žalosni kostur
od opeke i čelika. Na korzu koji je mutirao iz otmjene Ulice Franje
Josipa u Ulicu maršala Tita da bi zatim dobio ime po utemeljitelju
hrvatske države Franji Tuđmanu, na netom sanirane bankovne
institute nadovezuju se bizarna torza kuća. Suvenirnice nude
maketu jedne ruševine - riječ je o projektilima izbušenom
vodotornju, simbolu grada. Od dvorca Eltz, rezidencije jedne
grofovske obitelji iz 18. stoljeća, preostala je tek čađava pustoš;
iz prozorskih otvora rodne kuće kemičara-nobelovca Lavoslava
Ružičke raste bazga. Franjevački je samostan izvana obnovljen ali
iznutra je još uvijek gradilište.
'Tigrovi' Željka Raznjatovića Arkana optuženi su i da su odveli i
poubijali više od 300 hrvatskih pacijanata i osoblja vukovarske
bolnice. U jesen 1996. g. pronađeno je i identificirano 198 leševa,
zakopanih poljoprivredne zadruge Ovčara; ta zadruga udaljena je
nekoliko kilometara od ruba grada. 200 čempresa, simboli žrtava, te
križevi, vijenci, plastično cvijeće i svijeće podsjetnici su na
jedan od najstrašnijih pokolja u jugoslavenskom ratu. Glavna
tužiteljica UN Carla del Ponte posjetila je tiho spomen-obilježje
početkom svibnja prošle godine. Mrtvi su kasnije pokopani na
općinskom groblju gdje dugi redovi bijelih križeva podsjećaju na
ludilo 'etničkog čišćenja'.
Nekoliko kilometara zapadno od Ovčare smješten je Sotin, gdje
hrvatske udovice traže svoj mir. Redovito se sastaju uz rub ceste, u
šatoru uređenom da služi kao kapelica, i mole. Na zidovima
izvješeni su popisi imena i fotografije ubijenih i nestalih. Plakat
pred ulazom objavljuje: 'Hoćemo istinu. Ubojice su na slobodi dok
su naši najdraži zauvijek otišli od nas'.
Od jeseni 1991. Roza Proček nije primila nikakav znak da je njezin
muž još uvijek živ. Htio je nahraniti stoku kada je Sotin bio već
opkoljen. Otada mu se gubi svaki trag dok su njegova žena i sin
uspjeli pobjeći. 'Poznajem ubojicu, ovdje živi', odgovara 50-
godišnja žena glasom koji drhti od mržnje. Ta Hrvatica, rođena u
Vojvodini, ni za čim ne žali toliko kao za brojnim ručnim bombama
koje su napadači sakrili u njezinoj kući a ona ih je potom predala
policiji. 'Da nije bilo tako, nekoliko bi srpskih kuća odletjelo u
zrak', ističe ona.
Ne želi tugovati u šatoru s drugim ženama. Roza Proček odbija svaku
naznaku međunacionalnog približavanja. 'Sama dolazim ovamo jer
Hrvatice kasnije piju sa Srpkinjama kavu. To ne bih mogla učiniti',
tumači ona. (...)" a prenosi Remigius Buetler.