FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

izbor irske priče u "quorumu" uz 3. europski festival kratke priče

ZAGREB, 21. svibnja 2004. (Hina) - Izbor irske kratke priče donio jenovi broj časopisa Quorum neposredno pred održavanje 3. Europskogfestivala kratke priče koji se u Zagrebu i Hvaru održava od 24. do 28.svibnja.
ZAGREB, 21. svibnja 2004. (Hina) - Izbor irske kratke priče donio je novi broj časopisa Quorum neposredno pred održavanje 3. Europskog festivala kratke priče koji se u Zagrebu i Hvaru održava od 24. do 28. svibnja.

Pet predstavljenih kratkih priča nastavak su žanra koji je vrlo važan za irsku književnost, ali on polako gubi primat pred romanom u toj zemlji, ocjenjuje priređivač Stipe Grgas.

U irskoj kratkoj priči umjesto propitivanja "prostora pisanja" zamjećuje se povratak pričanju, slično kao i u drugim književnostima, dodaje Grgas.

Upoznavanje hrvatskih čitatelja s novijem strujanjima unutar irske književnosti relevantno je budući se kod nas o Irskoj govori diskursom neupitne idealizacije, a priče koje sam izabrao velikim dijelom demistificiraju samosliku Irske kao nekakve enklave spiritualnosti i premoderne čestitosti, piše u uvodu Stipe Grgas.

U prijevodu s engleskog jezika Irene Herende (1974) objavljene su priče pet irskih autora. To su: Michael Collins (1964), Bridget O'Connor (1961), Blanaid Mckinney (1961), Colum McCann (1965) i P.P. Hartnet.

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙