FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

SLOVENSKI TISAK O PROBLEMIMA NOVOG CARINSKOG SUSTAVA

LJUBLJANA,6. svibnja(Hina) - Problemi s uvođenjem novog elektronskog carinskog sustava na graničnim prijelazima s Hrvatskom i dalje su u četvrtak u središtu pozornosti slovenskog tiska koji prenosi kritike i slovenskih i hrvatskih prijevoznika vezane uz sporost procedure prelaska granice .
LJUBLJANA,6. svibnja(Hina) - Problemi s uvođenjem novog elektronskog carinskog sustava na graničnim prijelazima s Hrvatskom i dalje su u četvrtak u središtu pozornosti slovenskog tiska koji prenosi kritike i slovenskih i hrvatskih prijevoznika vezane uz sporost procedure prelaska granice .#L# "Stanje se je na granici smirilo, ali u glavama još ne", navodi u naslovu ljubljansko "Delo", navodeći kritike slovenskih prijevoznika na račun direktora carinske uprave Franca Košira. Mnogi od njih, navodi list, tvrde da carinjenje teče presporo i da na podatke s carine čekaju i po 12 sati, da mjerodavni na carini više puta na dan mijenjaju računalne programe i da neka pravila za prijevoznike uopće nisu prevedena na slovenski jezik. Tako, piše list, prijevoznicima nimalo ne pomaže to što imaju pristup informacijskom sustavu u Bruxellesu. Carina pak odgovara da je riječ o manjim problemima "kompatibilnosti" programske opreme i da prijevoznici imaju samostalan sustav za carinjenje koji je posredno vezan s carinskim informacijskim sustavom. "Najglasniji u kritikama su oni špediteri koji nemaju potrebne bankarske garancije za poslovanje", kaže odbijajući kritike direktor carinske uprave Franc Košir koji je oštro odbio i anonimne tvrdnje o zloupotrebi službenog položaja. List navodi da izvori među špediterima, koji ne žele da ih se imenuje, kažu da je Košir suvlasnik poduzeća koje je izradilo programsku opremu za elektronsko carinjenje koja im se sada nameće, dok direktor carinske uprave oštro odbija povezanost s tvrtkama kao što su ZZI i Trinet. Isti list navodi i upozorenje hrvatskih prijevoznika o prijelazu Macelj-Gruškovje kao "uskom grlu" zbog čega imaju gubitke, te njihove tvrdnje da je madžarska carina na uvođenje novog elektronskog sustava carinjenja bila pripremljena mnogo bolje od slovenske. List također u prilogu iz Budimpešte navodi da je u ponedjeljak do zastoja dolazilo i na madžarsko-austrijskoj granici, no da su se prilike ubrzo normalizirale. No, problemi bi se mogli javljati na granici sa Slovačkom, gdje pogranične službe detaljno pregledavaju ne samo kamione nego i osobna vozila i putnike, navodi "Delo". Mariborski list "Večer" u prilogu Mladena Malija iz Zagreba piše da su istarski ribari - koji od 1. svibnja ribu moraju izvoziti preko Bregane, a ne prijelaza u Istri i kojima zbog toga prijeti gubitak poslova u Italiji i Sloveniji - "uvjereni da im Slovenija namjerno otežava izvoz" i da je riječ o "osveti". "Umjesto preko Rupe, Kaštela i Škofija kamioni-hladnjače sa svježom ribom moraju voziti više stotina kilometara dužim putem na Breganu i naprijed. Istarski ribari uvjereni su da sada kupci u Sloveniji i Italiji neće dobivati svježu ribu i da se radi o svojevrsnoj slovenskoj osveti zbog neriješenih susjedskih sporova, od granice na moru do zaštićene ekološko-ribolovne zone", piše Mali. (Hina) xfl ybr

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙