MOSTAR, 15. veljače 2004. (Hina) - Poglavar islamske zajednice za Hercegovinu, mostarski muftija hadži Seid efendija Smajkić, uputio je svom govoru povodom Bajrama antisemitske i protukršćanske poruke, prenose u nedjelju mostarske
Hercegovačke novine.
MOSTAR, 15. veljače 2004. (Hina) - Poglavar islamske zajednice za
Hercegovinu, mostarski muftija hadži Seid efendija Smajkić, uputio je
svom govoru povodom Bajrama antisemitske i protukršćanske poruke,
prenose u nedjelju mostarske Hercegovačke novine.#L#
U govoru tijekom vjerskog obreda za muslimanski vjerski praznik
Bajram, a čiji transkript prenose Hercegovačke novine, mostarski
muftija teško je optužio Židove za događanja u Jeruzalemu.
"Čovječe, pogledaj Jeruzalem sada. Što je u Jeruzalemu to što se
događa? Zato što su tamo Židovi, što muslimani ne upravljaju. Sto
godina, za vrijeme križarskih ratova tamo su upravljali kršćani, i
tamo je krvi bilo do koljena. Tamo mira može biti samo kad muslimani
budu vladali, jer ostali ne umiju, nemaju mjeru, ne umiju se ponašati
tolerantno i kulturno", rekao je Smajkić.
U nastavku govora slično je zatražio i za Mostar, kazavši da bi grad
na Neretvi samo pod vlašću Muslimana bio po mjeri za sve.
"Mi smo 450 godina bili domaćini u ovome gradu, svakome je bilo
komotno. Što znači izmjena strukture? Znači da od tih finih domaćina
koji su svakome dali širinu i koji su svakome dopustili da se
ispoljava na način kako hoće, znači dopustiti nekome koji je jučer
palio i žario, dominaciju", poručio je Smajkić, opominjući da će u tom
slučaju Hrvati u Mostaru ponovno osnovati logore.
U govoru se Smajkić usprotivio izgradnji katoličkih vjerskih
objekata.
"Vidite li onaj opominjući križ gore na Humu. Hoćemo li se sada
vratiti na '91? Nosi mi ono tamo! Ali hoće vraga nositi, tamo se već
priprema velika ogromna crkva da se napravi", rekao je Smajkić,
prenose Hercegovačke novine.
U govoru je mostarski muftija optužio Katoličku crkvu i Caritas da su
u dogovoru s međunarodnom zajednicom za vrijeme rata radili na
iseljavanju Muslimana iz Mostara.
(Hina) xzkre ydv