ZAGREB, 12. prosinca (Hina) - U povodu 900-te obljetnice Zagrebačke
/nad/biskupije i grada Zagreba, danas je u muzeju Mimari, u
organizaciji Kršćanske sadašnjosti, predstavljeno hrvatsko izdanje
Jeruzalemske Biblije.
Govoreći o Jeruzalemskoj Bibliji, dr. Izidor Zvonimir Herman, profesor
na zagrebačkome Katoličkom bogoslovnom fakultetu, istaknuo je poticaj
francuskih dominikanaca iz Jeruzalema, koji su
1946. godine počeli s prijevodom. Kako je rekao, prvi svezak je
objavljen tri godine kasnije, a prevođenje je završeno 1954.
Urednici hrvatskog izdanja Jeruzalemske Biblije su, uz pokojnog Jerka
Fučaka, dr. Adalbert Rebić i pater Bonaventura Duda.
Govoreći o nastajanju tog izdanja, Rebić i Duda su istaknuli kako je
tekst Starog zavjeta preuzet iz Biblije u izdanju Stvarnosti, a
Novog zavjeta iz prijevoda Duda-Fučak. To hrvatsko izdanje, prema
njihovim riječima, pokazuje uspješnu suradnju hrvatskih bibličara i
književnika.
Stihove i tekstove iz hrvatskog izdanja Jeruzalemske Biblije čitala
je dramska umjetnica Nada Subotić.
Svečanom predstavljanju bili su nazočni glavni urednik Kršćanske
sadašnjosti dr. Aldo Starić, dr. Josip Bratulić, te mnogobrojni
vjerski i kulturni djelatnici.
(Hina) br vkn
121515 MET dec 94
121515 MET dec 94
Continental smanjuje proizvodnju u Njemačkoj
U KBC-u Osijek od teških ozljeda umro mladić koji je ispao iz prtljažnika automobila
Vjerovnici Varteksa izglasali da se proizvodnja neće nastaviti
Francuska: Fonseca potvrđen za trenera Lyona
HUP prognozira rast BDP-a ove godine od 2,7 posto
Objavljeno slovensko izdanje pjesama Borisa Domagoja Biletića "Lovljenje zraka"
Ukrajina ponovno dronovima napala ruske rafinerije
Rušeći stablo motornom pilom u Međimurju poginuo 82-godišnji Slovenac
EPPO istražuje dvojac i hrvatsku tvrtku zbog pronevjere gotovo dva milijuna eura
U Daruvaru počela gradnja učeničkog doma vrijednog šest milijuna eura