BATH (Engleska), 28. studenoga (Reuter/Hina) - Promatrati svitanje nad Stonehengeom, pokušati dešifrirati stoljećima stare natpise ispisane po njegovim prastarim kamenim blokovima, promatrati podizanje dresdenske katedrale iz pepela
poslijeratne Njemačke ili pak ponovno oživjeti antičku slavu Pompeja prije nego što ga je uništio Vezuv - sve to postalo je moguće zahvaljujući suvremenoj tehnologiji.
BATH (Engleska), 28. studenoga (Reuter/Hina) - Promatrati svitanje nad
Stonehengeom, pokušati dešifrirati stoljećima stare natpise ispisane
po njegovim prastarim kamenim blokovima, promatrati podizanje
dresdenske katedrale iz pepela poslijeratne Njemačke ili pak ponovno
oživjeti antičku slavu Pompeja prije nego što ga je uništio Vezuv -
sve to postalo je moguće zahvaljujući suvremenoj tehnologiji. #L#
U svijetu nazvanom "Virtual Heritage" (virtualna baština) dovoljno je
samo staviti slušalice na uši i prepustiti se užicima upoznavanja
povijesti kroz fantastično putovanje u dosad nedostupne povijesne
dimenzije.
Taj su svijet zajednički stvorili umjetnici i znanstvenici
omogućujući korisnicima nešto posve novo: šetnju kroz antiku moguću
samo uz korištenje mašte i par specijalnih naočala.
Svijet računala često se doživljava samo kao svijet vanzemaljaca u
kompjutorskim igricama, a da se i ne sluti što sve zapravo u njemu
postoji i kako se sve može upotrebljavati. U tom kompjutorskom
programu moguće je sve, od pravljenja tlocrta samoposluge do
treniranja specijalaca u suzbijanju terorizma. Filmaši tako koriste
kompjutorske tehnološke trikove da bi zadivili ljubitelje filmskih
efekata.
Prva međunarodna konferencija koja se bavila mogućnostima korištenja
programa "Virtual Heritage" pokazala je da programi kulturne baštine
sada prolaze kroz razdoblje promjena koje donosi neograničeni broj
novih razvojnih mogućnosti. Uvođenje tog kompjutorskog programa u
nastavu omogućilo bi, primjerice, da studenti više ne moraju samo
slušati suhoparna povijesna predavanja, nego da, umjesto toga, mogu
uživati u samim događajima, rekonstruiranim i oživljenim na
kompjutorskom ekranu.
Kompjutorski stručnjaci iz cijelog svijeta sudjelovali su tom
prigodom, osim arheologa, kustosa i projektanata u demonstraciji čuda
tehnologije koje mogu izvoditi na računalima.
Mjesto događaja nije moglo biti bolje - sve se događalo u elegantnom
engleskom srednjevjekovnom gradiću Bathu, koji, prema odluci UNESCO-a,
pripada svjetskoj baštini.
"Najveći muzeji svijeta i najveličanstvenija mjesta na svijetu mogla
bi postati dio naše svakodnevnice", rekao je tom prigodom američki
istraživač Eben Gay, koji je nazočne poveo u šetnju po zidinama 4500
godina stare egipatske tvrđave Buhen, koja je sada preplavljena Aswan
Damom. "Nema načina da se dođe do tvrđave. Jedini način da je ikada
vidite i posjetite jest kroz kompjutorski program."
Špilje Lascaux, najveličanstveniji primjer prethistorijske umjetnosti
u Europi, koje su još od 1961. godine zatvorene za javnost zato što su
znanstvenici ustvrdili da ljudski dah uništava slike, pripadaju istoj
kategoriji.
Kroz taj program oživljena je sva povijest ispisana u tolikim
suhoparnim povijesnim čitankama. Stonehenge se ponovno (kompjutorski)
izgrađuje kamen po kamen, u programu koji se smatra neprocjenjivom
vrijednošću na polju obrazovanja i turizma za "English Heritage"
(engleska kulturna baština), organizaciju koja održava taj poznati
britanski spomenik kulture.
Dresdenski Frauenkirche se istodobno gradi i u stvarnosti i na
kompjutorskom ekranu u sklopu programa.
Predstavljena je i mogućnost trodimenzionalnih kamera da, milimetar
po milimetar, snimaju umjetnine, a snimke se zatim mogu, umjesto
originala, izložiti u muzejima.
Svi projektanti, od Splita na Jadranu pa do Edinburgha u Škotskoj,
mogu raditi na modelu grada nazvanog "Virtual City" (grad virtualne
stvarnosti) i na taj način istraživati mogućnosti gradnje i
rekonstrukcije starih povijesnih gradova.
Stručnjaci se sve više oduševljavaju mogućnošću da svijet virtualne
stvarnosti, kombinirajući obrazovanje, turizam i znanost obogaćuje
čovječanstvo, pridonosi ljudskom razvoju i otvaranju novih radnih
mjesta.
(Hina) gt br
281317 MET nov 95