FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

PETNAESTOJEZIČNI ELEKTRONIČKI RJEČNIK - PUBLIKACIJA LEKSIKOGRAFSKOG

publikacije Leksikografskog zavoda "Miroslav Krleža" - Petnaestojezičnog elektroničkog rječnika - prevoditelja, danas je u toj zagrebačkoj znanstvenoj ustanovi održana konferencija za novinstvo. Ističući da je ta publikacija "prinos Leksikografskoga zavoda hrvatskome društvu i znanosti, a posebice lingvistici", glavni ravnatelj akademik Dalibor Brozović istaknuo je kako je to istodobno i nakladnički pomak Zavoda prema novom mediju. "Prvi put u povijesti: hrvatski jezik među svjetskim jezicima u Petnaestojezičnom rječniku-prevoditelju geslo je pod kojim je projekt i pokrenut, a riječ Hrvatska uvedena u svih 15 jezika", rekao je dr. Nenad Prelog, koordinator projekta u ime Zavoda. Rječnik sadrži 10.500. riječi u svakom od 15 jezika, što je ukupno 157.500 riječi, a prema riječima dr. Preloga, namijenjen je u prvom redu poslovnim ljudima. Uz engleski, francuski, njemački, španjolski, talijanski, švedski, mađarski, novohebrejski, arapski, hrvatski, portugalski, poljski, ruski, i kineski, istaknuo je dr. Prelog, prvi put korisnici imaju na raspolaganju i hrvatsko-japanski rječnik. Također, dodao je, elekronički rječnik, među inim, ima ugrađenu i memoriju od približno 32.000 znakova u koju se mogu pohranjivati raznovrsni osobni podaci, a može se, primjerice rabiti i za novčanu pretvorbu, snalaženje u vremenskim zonama, računanje i pretvorbu mjernih jedinica. Uz navedeno, sadrži i 150 rečenica u svakom od 15 jezika podjeljnih u 10 područja aktivnosti. Na prijevodu je radila skupina prevoditelja na čelu s dr. Ivanom Bauerom, recenzent-savjetnik za engleski bio je dr. Vladimir Ivir, a za hrvatski jezik Tomislav Ladan. Prema prosudbi Tomislava Ladana, najsažetije i natočnije taj bi se nakladnički projekt mogao opisati kao "elektroničko računalo u obliku džepnoga višejezničnog prevoditelja, jednostavnoga za uporabu koji na vješto napravljenoj pločici izmjera 14,5 cm x 10 cm x 1,3 cm, zamjenjuje 15 standardnih rječnika". (Hina) ip mn 031637 MET feb 95 031637 MET feb 95

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙