MOSKVA, 23. ožujka (Hina) - Na ministarskom sastanku Kontaktne skupine za BiH, održanom u subotu u Moskvi, razmotrena je dosadašnja provedba Daytonskog mirovnog sporazuma, ukazano na postojeće probleme, kao i na prioritete u
predstojećim etapama mirovnog procesa.
MOSKVA, 23. ožujka (Hina) - Na ministarskom sastanku Kontaktne skupine
za BiH, održanom u subotu u Moskvi, razmotrena je dosadašnja provedba
Daytonskog mirovnog sporazuma, ukazano na postojeće probleme, kao i na
prioritete u predstojećim etapama mirovnog procesa. #L#
Na sastanku je usvojen Završni dokument koji, uz neznatna kraćenja,
donosimo u neslužbenom prijevodu s engleskog jezika:
MINISTARSKI SASTANAK KONTAKTNE SKUPINE
ZAVRŠNI DOKUMENT
Moskva, 23. ožujka 1996.
"Ministri zemalja članica Kontaktne skupine sastali su se 23. ožujka
u Moskvi da bi razmotrili primjenu Općeg sporazuma o miru u Bosni i
Hercegovini, potpisanog u Parizu. Oni su potvrdili svoju odlučnost za
točno određen, pravedan i ravnomjeran pristup primjeni Sporazuma i
potcrtali značajna ulaganja sredstava koje je međunarodna zajednica
već učinila u tu svrhu.
U cjelini, primjena teče se prema rokovima postavljenim u samom
Sporazumu. Važan početak postignut je razmjenom teritorija između
strana unutar krajnjeg roka postavljenog Sporazumom. Ipak ostalo je
mnogo problema, koji bi, ako ostanu neriješeni, mogli ugroziti
stabilnost i nepovratnost mirovnog procesa.
Mirovni proces sada ulazi u novu etapu, u kojoj će primarna odgovornost
biti na stranama da pruže sadržaj za civilne odredbe sporazuma. Cilj
te nove faze bit će stvaranje klime pravoga povjerenja i suradnje u
BiH. Taj cilj može biti postignut samo ako strane pokažu političku
volju i inicijativu za uspjeh mirovnog procesa. Ministri su primili
izvješća koja ukazuju da je ta neophodna volja nedostajala. Oni
pozivaju sve strane da se pokažu vrijednim svojih odgovornosti. To se
odnosi jednako na striktno poštivanje obveza koje strane imaju iz
Sporazuma i njihovu opću odlučnost za pomirenje i izgradnju zajedničke
budućnosti. (...)
Potpisnici sporazuma i predstavnici međunarodnih organizacija koji su
sudjelovali na sastanku, potvrdili su svoju odlučnost da dodatno
mobiliziraju svoje napore u provedbi i da osiguraju da strane poštuju
svoje obveze.
Ministri su pažljivo proučili izvještaj o udovoljavanju (Sporazumu)
koji je podnio Visoki predstavnik i zapovjednici IFOR-a. Oni su
podržali njihove zaključke i privlače pozornost strana na probleme u
sljedećim područjima: oslobađanje zatvorenika; primjena ustavnog
okvira; povlačenje stranih snaga; osiguranje slobode kretanja;
suradnja sa Sudom za ratne zločine i osiguranje slobode izražavanja i
tiska.
Oni su posebno zaključili da je propuštanje oslobađanja zatvorenika
ozbiljan slučaj neudovoljavanja.
Oni izražavaju žaljenje zbog toga što usprkos preuzetim obvezama
strana u Ženevi, da će do oslobađanja doći do 23. ožujka, se to nije
dogodilo.
Oni ističu da je obveza oslobađanja zatvorenika bezuvjetna i
naglašavaju da ako zatvorenici ne budu oslobođeni, oni neće biti u
mogućnosti sazvati konferenciju o gospodarskoj obnovi, predviđenu za
12. i 13. travnja.
Visoki predstavnik će predložiti hitno poduzimanje drugih mjera
protiv bilo koje strane koja propusti izvršiti te obveze.
Pažljivo preispitivanje pojedinih područja primjene sporazuma
dovelo je do sljedećih zaključaka:
1. IFOR je u cijelosti razmješten i operativan. Uspostavljeno je
konstruktivno međudjelovanje između kontigenata iz različitih
zemalja, što je pružilo dobar primjer partnerstva i suradnje u
zajedničkom interesu zemalja iz NATO-a i izvan NATO-a.
Zapovjedništvo IFOR-a i Visoki predstavnik, u svojoj ulozi ukupnoga
koordinatora za civilnu primjenu, povode svoje dužnosti aktivno i
svrhovito. Ministri Kontaktne skupine daju im punu podršku. (...)
Ministri Kontaktne skupine zahtijevaju da strane u cijelosti ispune
svoju obvezu neodgodiva povlačenja svih stranih snaga. (...)
2. Sve strukture za primjenu civilnoga dijela sporazuma dosad su
uspostavljene. (...)
Da bi primjena civilnog dijela sporazuma bila uspješna, potrebna je
snažna podrška, uključujući i financijsku, djelovanju Visokog
predstavnika, misija UN-a i OESS-a u BiH, UNHCR-a, ICRC-a i drugih
međunarodnih organizacija u BiH.
Ministri privlače pozornost međunarodne zajednice na značajne potrebe
financiranja agencija koje primjenjuju Sporazum. Ako se te potrebe
brzo ne zadovolje ciljevi Sporazuma neće biti ostvareni.
3. Ministri Kontaktne skupine izražavaju žaljenje zbog nedavnih
događaja u Sarajevu. Potvrđuju svoju podršku multietničkoj zajednici u
BiH i očekuju da će sve strane uvesti dodatne mjere kako bi zajamčile
sigurnost, slobodu kretanja i uvjete za povratak ljudi u Sarajevo i
sva druga područja koja su prešla iz ruku jedne strane u ruke druge.
(nastavlja se...)
(Hina) dh dh
232320 MET mar 96