FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

PRIHVAĆENA PRAVILA ZA PROVEDBU IZBORA U BIH

SARAJEVO, 23. veljače (Hina) - Privremeno izborno povjerenstvo koje je formirano u okviru misije Organizacije za europsku sigurnost i suradnju (OESS) u BiH odredilo je pravila i proceduru za provedbu izbora koji se, sukladno odredbama mirovnog sporazuma, trebaju održati najkasnije do kraja rujna ove godine. Voditelj misije OESS-a za BiH Robert Frowick, objavljujući tu odluku na konferenciji za novinstvo danas u Sarajevu, izjavio je da to predstavlja važan korak u naporima da se učvrsti mir.
SARAJEVO, 23. veljače (Hina) - Privremeno izborno povjerenstvo koje je formirano u okviru misije Organizacije za europsku sigurnost i suradnju (OESS) u BiH odredilo je pravila i proceduru za provedbu izbora koji se, sukladno odredbama mirovnog sporazuma, trebaju održati najkasnije do kraja rujna ove godine. Voditelj misije OESS-a za BiH Robert Frowick, objavljujući tu odluku na konferenciji za novinstvo danas u Sarajevu, izjavio je da to predstavlja važan korak u naporima da se učvrsti mir. #L# "Predstavnici BiH, Federacije i Republike Srpske, sudjelujući u donošenju tih pravila, obavili su sjajan posao i priredili su uravnotežen dokument koji će potaknuti uspješnu provedbu izbornog procesa", rekao je Frowick. On je upozorio da odluka o konačnom sazivanju izbora, koju će donijeti predsjedatelj OESS-a, ovisi i o važnim društvenim i političkim promjenama na kojima se inzistira i u daytonskom sporazumu. "Hitno je potrebno provesti u potpunosti mirovni sporazum što naročito ovisi o promjeni stajališta, posebice onih u zapadnom Mostaru i na Palama čiji su zastupnici pokušavali onemogućiti mirovni proces", ocijenio je američki diplomat. Po pravilima, koje je utvrdilo Privremeno izborno povjerenstvo, u BiH će biti održani izbori na lokalnoj razini koji podrazumijevaju općinske skupštine u BiH te skupštine veležupa u Federaciji. Na višoj razini izbori se trebaju provesti za: Zastupnički dom Federacije; Narodnu skupštinu Republike Srpske; Predsjedništvo Republike Srpske; Zastupnički dom Bosne i Hercegovine i Predsjedništvo BiH od tri člana. Izborno povjerenstvo utvrdilo je da će se najprije održati lokalni izbori. Izbori za Zastupnički dom Federacije, Narodnu Skupštinu RS, Zastupnički dom BiH i lokalne skupštine bit će organizirani po sustavu razmjerne zastupljenosti na temelju stranačkih lista i lista nezavisnih kandidata. Predsjednik Republike Srpske i član Predsjedništva BiH iz tog entiteta bit će birani izravnim glasovanjem na posebnim glasačkim listićima birača registriranih u RS, relativnom većinom glasova. Bošnjaci i Hrvati, članovi Predsjedništva BiH, bit će birani izravnim glasovanjem s jednog listića. Svaki glasač imat će samo jedan glas, a bit će izabrani oni kandidati s najvećim brojem glasova među kandidatima svoje nacionalnosti. Do 31. ožujka Privremeno izborno povjerenstvo objavit će birački popis temeljen na popisu stanovništva iz 1991. godine, a svim građanima BiH bit će dana mogućnost da provjere nalaze li se na popisu i zatraže ispravak ako je nužan. Također će biti osigurana mogućnost glasovanja u inozemstvu za oko 900.000 izbjeglica s pravom glasa, koliko se procjenjuje da ih je trenutačno izvan BiH. Političke stranke moći će sudjelovati na izborima na razini entiteta i na izborima za Zastupnički dom BiH ako prikupe 10.000 potpisa. Isti cenzus vrijedit će i za stranke koje kanidiraju svoje članove za predsjedništva BiH i Republike Srpske. Pojedinci koji odluče kandidirati se, moraju prikupiti pet tisuća potpisa. Privremeno izborno povjerenstvo osigurat će svim kandidatima i političkim strankama ravopravan pristup medijima. (Hina) rm mć 231808 MET feb 96

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙