FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

NJEMAČKA/FR - BONNSKA KONFERENCIJA O BIH

Ž4=NJEMAČKA Ž1=FRANKFURTER RUNDSCHAU Ž2=8. XII. 1997. Ž3=Kada je umjetna tvorevina istodobno domovina "Vanjski dojam sugerira mir. No, gledano iznutra, bivšim zaraćenim stranama nedostaje odgovarajuća prilagodba. Muslimani, Hrvati i Srbi ne mogu se dogovoriti ni oko čega. Zajedničke putovnice? Promašaj. Svaka strana ima prigovore na isticanje oznaka jedinstvene države 'Bosne i Hercegovine' u odnosu prema njezina dva sastavna dijela (Bošnjačko-hrvatskoj federaciji i Republici Srpskoj). Zajedničke automobilske oznake? Ne, vođe rađe izlažu pripadnike svoje etničke skupine strahu da će biti prepoznati po tablicama dok prolaze automobilom kroz područja drugih etničkih skupina nego da ukinu simbole etničke podjele. zajednička valuta? Samostani, crkve ili džamije - nijedan motiv, namijenjen novoj novčanici, ne odgovara baš svim stranama. Nadalje, nitko ne želi istaknuti zajedničku zastavu; umjesto toga, svaka strana ističe barjake iz ratnog perioda. Bosna i Hercegovina, dvije godine nakon potpisivanja daytonskog mirovnog sporazuma - ni država, ni protektorat. Država bez prave vlade ali zato s desetak nekadašnjih ratnih poglavica na najvišim dužnostima. Umjetna međunarodna tvorevina i istodobno domovina oko 4 milijuna bivših Jugoslavena čije nacionalističke vođe istodobno i dalje blokiraju proces rekonstituiranja multinacionalne države. Kada na glavnoj skupštini Vijeća za uspostavu mira u Bosni i Hercegovini (PIC) ovog tjedna u Bonnu bude iznesena dvogodišnja bilanca daytonskog procesa, tri predstavnika bosanskog državnog predsjedništva bit će pozvana na ispunjavanje davno danih obećanja i potpisanih obveza. Kako bi ta obećanja i obveze uistinu bili ispunjeni, njemački ministar vanjskih poslova Klaus Kinkel i njegov francuski kolega Hubert Vedrine otputovali su u četvrtak prošlog tjedna u Sarajevo. Na sastanku u bosanskom narodnoj muzeju Kinkel je upozorio gospodu Izetbegovića, Zubaka i Krajišnika da valja riješiti još ukupno 18 - po daytonskom sporazumu središnjih - pitanja. No, spomenuta trojka ponovo su se odmah stala cjenkati. Momčilo Krajišnik, predstavnik srpskih ekstremista s Pala, zatražio je tiskanje putovnica na engleskom jeziku i ćirilićnom pismu (!) dok je predsjednik Alija Izetbegović odjednom više nije mogao čitati dogovorenu veličinu pisma. 'Kao mala djeca', komentirao je jedan visoki diplomat višemjesečne svađe oko dokumenta o zajedničkom državljanstvu. Jedina je razlika što je utvrđivanje konsenzusa u svakom dječjem vrtiću u usporedbi s utvrđivanjem konsnzusa u bosanskom državnom predsjedništvu čin kolektivne razboritosti. 'Ta pomozite malo - svijet Vas jednostavno više ne razumije', moljakao je njemački ministar vanjskih poslova na potonjem prijemu u netom žuto obojenom sarajevskom hotelu 'Holiday Inn'. No, što će potaknuti nacionaliste na pomirenje koje su Kinkel i njegov francuski kolega došli demonstrirati u Sarajevo? Kako će politika mrkve i batine ostvariti željeni učinak kada je prijetnja ograničena samo na uskratu financijske pomoći - koju bosanski Srbi nisu čak ni načeli - a međunarodna kontaktna skupine za Bosnu nije čak postigla dogovor ni o disciplinskim mjerama. Kako bi prijetnja batinom bila uvjerljivija, na bonnskoj je konferenciji 'Visoki predstavnik' trebao dobiti dodatne ovlasti ili bar postrojba SFOR hrabrije tumačenje svog mandata. No, proširenje mandata SFOR-a neće sredinom tjedna na Petersbergu kod Koenigswintera dobiti potrebnu većinu. Njemačko ministarstvo vanjskih poslova bit će zadovoljno budu li izaslanstva 50 država i 21 međuanrodne organizacije na konferenciji PIC-a uopće potvrdilo staru formulaciju, dodanu Daytonskom sporazumu. Naime, u toj je formulaciji istaknuto da je 'Visoki predstavnik za civilnu obnovu ovlašten donijeti konačnu odluku na licu mjesta'. Dakle, namjera je isticanje 'arbitražne funkcije' Španjolca Carlosa Westendorpa i opremanje tog dužnosnika 'crvenim kartonom', komentiraju izvori u njemačkom ministarstvu vanjskih poslova. Drugim riječima: ne postigne li bosansko držvno predsjedništvo u Bonnu dogovor o središnjem pitanju zajedničkog državljanstva, presudnu bi riječ na kraju trebao imati gospodin Westendorp. Trebao bi! Napokon, sudu UN trebali bi biti izručeni možebitni ratni zločinci, što je trebalo biti učinjeno još prije dvije godine. No, tom neugodnom pitanju neće na konferenciji PIC-a biti posvećena čak ni pojačana formulacja. Zašto ne? 'Pitajte Ruse', glasi i ovaj put objašnjenje iza kojeg se Zapad voli skrivati. U svakom slučaju, Klaus Kinkel još uvijek vjeruje 'da će problem Radovana Karadžića biti drugačije riješen'. U svakom slučaju ne političkom odlukom koja bi po riječima njemačkog generala u sastavu SFOR-a Widdera 'vrlo vjerojatno imala visoku cijenu u ljudskim životima'. Pritom valja napomenuti da postoje naznake da drastične mjere osjetnije ubrzavaju mirovni proces, proces demokratizacije i težak povratak izbjeglica od svih verbalnih apela. Gerald Kraus iz 'International Crisis Group' ističe da su iz Prijedora nakon ljetošnje akcije uhićenja dva možebitna ratna zločincam izvedbi britanskih komandosa nestali mnogi s popisa traženih osoba, sastavljenog na haaškom sudu. Otada se Muslimani usuđuju vraćati u grad vlastitim automobilima a srpski gradonačelnik sastao se čak sa svojim muslimanskim kolegom iz federacije. Sve bi to bilo potpuno nezamislivo kada bi u gradskoj skupštini sjedili Karadžićevi nitkovi. Dakle, Prijedor danas doživljava oprezno političko otvaranje koje je preduvjet za povratak prognanih Muslimana i Hrvata u Republiku Srpsku a vjrojatno i za prihvaćanje čak i financijski atraktivnih pilot-projekata njemačke vlade, namijenjenih općinama u Republici Srpskoj. Naime, Bonn računa da će nakon ovogodišnjeg povratka oko 100 tisuća izbjeglica iz Njemačke u takozvana 'većinska područja' u proljeće sljedeće godine započeti i faza 'povratka manjina'. Pritom Klaus Kinkel računa u prvom redu na snažnu pomoć predsjednice Biljane Plavšić i lokalnih članova njezinog 'Srpskog narodnog saveza'. Radi razgovora s njemačkim ministrom vanjskih poslova gospođa Plavšić će u četvrtak prvi puta nakon rata otputovati iz Banja Luke u Sarajevo. To se, uostalom, odnosi i na mnoge bosanske Srbe koji su od vlasti federacije zatražili bošnjačku putovnicu kako bi kao stanovnici nepriznate Republike Srpske uopće imali valjani putni dokument. Što se tiče 'slobode kretanja' između dva entiteta, dogovorene u Daytou, Gerald Kraus stekao je tijekom svog rada za 'International Crisis Group' iskustvo da se 'tamo vani već kreće puno toga'. Bonnska konferencija o Bosni i Hercegovini nastojat će spriječiti političku blokadu tog 'kretanja' koju bi mogle potaknuti sve tri strane a posebno bosanski Srbi", dodaje na kraju članka Rolf Paasch. 090326 MET dec 97

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙