FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

17. XI. LIBERATION I CAT STEVENS - YUSUF ISLAM

Ž4=FRANCUSKA Ž1=LIBERATION Ž2=17. XI. 1997. Ž3=Stevens pjeva islamske pjesme "Cat Stevens alias Yusuf Islam prošle je subote u Sarajevu otpjevao tri pjesme sa svoje kompilacije 'I have no cannons that roar' ('Ja nemam topove koji riču'). Pojavio se u turskoj odjeći crne boje s bijelom kapicom na glavi, blijed i slabašan, bez bučnih topova, ali zato s voditeljem svoje turneje, s naočalama, obučenim posve u crno, imenom Hamza, koji nas je pozvao na stranu i zaprijetio nam 'da će nas već pronaći' ako budemo postavljali neugodna pitanja tijekom razgovora. Ni govora o pitanjima poput onoga što on misli o 'fatvi' protiv Salmana Rushdija, ili o Saddamu Husseinu ili Pakistanu', mrmlja Hamza, onako, za svaki slučaj. A događaj je sam po sebi značajan. To je prvi put nakon dvadeset godina da taj slavni britanski pjevač, sin ciparskog Grka i jedne Šveđanke, nastupa na nekom koncertu. A uz njega, sa zelenim šalom oko vrata, Abdullah Whiteman, još jedan britanski glazbenik koji je prešao na islam početkom sedamdesetih godina, Dino Merlin, slavni lokalni pop-pjevač blistavih očiju koji je 1992. godine nastupio na Euroviziji, Lejla Jusić, priznata pjevačica klasičnih pjesama u haljini kao iz 'Tisuću i jedne noći', glasoviti zbor Gazi Husrevbegove džamije, najveće kuranske škole u Sarajevu koja se nalazi odmah do Baš-Čaršije, i sarajevski filharmonijski orkestar. Ime Yusufa Islama ispisano je zlatnim slovima na zelenoj podlozi plakata koji se već tri tjedna nalaze po cijelom gradu, nalijepljeni preko fluorescentnih plakata koji su najavljivali koncert rock skupine U2, održanom u rujnu ove godine. Ali taj se pedesetogodišnjak ipak ne ponaša kao lutka. Oprezno se kreće, uvijek je netko uz njega, a njegove oči iza zatamnjenih naočala uvijek traže nekakvu potporu. Na pozornici pjeva nesigurnim glasom, ruke su mu pripijene uz tijelo, a u desnoj ruci drži mali podsjetnik na kojemu su malim, crnim slovima ispisane riječi dviju pjesama koje pjeva 'a capella'. Nema nijednog starog hita na repertoaru. Pjesma 'Little Ones' napisana je za bosansku djecu i za one iz škole u Dunblaneu, u Škotskoj (...). Tekst pjesama je jednostavan i snažan, ali daleko od onih pjesama koje su proslavile Cat Stevensa. Glas Yusufa Islama zapravo je glas nekog bolesnog pjevača. Tek u trećoj pjesmi, već klasičnoj 'Tala'a'l-Bedr'alejma', u kojoj ga prati zbor (dječaci u odijelima i s kravatama u prvom redu, a djevojčice s velom preko lica iza njih) i pet quduma, tradicionalnih tambura, Yusuf Islam se zaista zagrijao i počinje njihati tijelom naprijed-natrag i sada izgleda da se ugodno osjeća. A to je zato što se u toj pjesmi radi o Allahu i zato što se skandira i poziva oko 12 tisuća nazočnih slušatelja da mu se pridruže pljeskanjem ruku. Koncert je na vrhuncu u trenutku kad se, umjesto bis-a, bivši Cat Stevens ohrabri i izjavi, sa žarom preobraćenika: 'Istina se uvijek izdigne iznad laži, a mi vjerujemo da je istina uz nas'. Siljedi grmljavina pljeskanja od prvih redova do najviših tribina. Yusuf Islam zatim cijelu dvoranu poziva da zajedno, u zboru, uzvikuju 'Allahu Ekber!'. Bosanski predsjednik Alija Izetbegović i čelnici SDA, muslimanske nacionalističke stranke na vlasti koja je sponzorirala Islamov dolazak, sada mogu biti sretni. Iako glazbeni 'come-back' Cat Stevensa još nije na dnevnom redu, ovaj je politički skup bio vrlo uspješan. Osim toga, pristaša starog Cat Stevensa gotovo da i nema. Osim političara i njihovih žena u krznenim bundama, publika djeluje kao jedna obitelj. Podijeljene su kolektivne ulaznice ustanovama, svaka druga žena nosi feredžu, a koncert je organizirao tjednik 'Ljiljan' (prema imenu cvijeta koji simbolizira muslimansku Bosnu) koji podupire tvrdolinijaše iz SDA i čijeg su glavnog urednika Džemaludina Latića, ideologa i pjesnika, 1983. godine komunističke vlasti osudile zbog 'proturevolucionarnih djelatnosti' u isto vrijeme kad i Aliju Izetbegovića. On u svoje slobodno vrijeme piše 'ilahije', muslimanske ljubavne pjesme, a taj književni rod bosanska publika uopće ne poznaje iako opet postoji od 1991. godine. Kulise pozornice, lagane konstrukcije s bijelim kupolama, napravio je školski prijatelj predsjednikova sina. I koja je uloga Yusufa Islama u svemu tome? Njegovo podupiranje SDA počinje s ratom, tijekom kojega je u više navrata odlazio u Bosnu pokušavajući pomoći svojoj muslimanskoj braći. A inspiraciju za novi album pronašao je nakon sastanka s bivšim ministrom vanjskih poslova Irfanom Ljubijankićem u Londonu 1995. godine. 'Dao mi je kasetu s pjesmom koju je napisao, onom o topovima, i upitao me da li bih mogao nešto napraviti s time. Nekoliko dana nakon toga poginuo je pri padu helikoptera koji je srušio srpski neprijatelj'. (...) Za Yusufa, te riječi sve govore: 'Shvatio sam da se u toj pjesmi i bez oružja nalazi bosanska duša. Upravo tu dušu pokušali su uništiti bombama na džamije i ubijanjem intelektualaca. I upravo to se sada opet podiže'. On ovaj koncert smatra odavanjem počasti nedužnom i neuništivnom bošnjačkom narodu koji voli svoju vjeru i svoju kulturu i koji je tijekom rata ostao posve osamljen i bez nade'. On danas želi da taj 'kulturni dragulj - Bosna, postane poznat, a sve do sada je bio skriven iza slika rata, užasa i genocida'. (...)" 180237 MET nov 97

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙