Ž4=FRANCUSKA
Ž1=LIBERATION
Ž2=17. XI. 1997.
Ž3=Stevens pjeva islamske pjesme
"Cat Stevens alias Yusuf Islam prošle je subote u Sarajevu otpjevao
tri pjesme sa svoje kompilacije 'I have no cannons that roar' ('Ja
nemam topove koji riču'). Pojavio se u turskoj odjeći crne boje s
bijelom kapicom na glavi, blijed i slabašan, bez bučnih topova, ali
zato s voditeljem svoje turneje, s naočalama, obučenim posve u crno,
imenom Hamza, koji nas je pozvao na stranu i zaprijetio nam 'da će nas
već pronaći' ako budemo postavljali neugodna pitanja tijekom
razgovora. Ni govora o pitanjima poput onoga što on misli o 'fatvi'
protiv Salmana Rushdija, ili o Saddamu Husseinu ili Pakistanu', mrmlja
Hamza, onako, za svaki slučaj.
A događaj je sam po sebi značajan. To je prvi put nakon dvadeset
godina da taj slavni britanski pjevač, sin ciparskog Grka i jedne
Šveđanke, nastupa na nekom koncertu. A uz njega, sa zelenim šalom oko
vrata, Abdullah Whiteman, još jedan britanski glazbenik koji je prešao
na islam početkom sedamdesetih godina, Dino Merlin, slavni lokalni
pop-pjevač blistavih očiju koji je 1992. godine nastupio na
Euroviziji, Lejla Jusić, priznata pjevačica klasičnih pjesama u
haljini kao iz 'Tisuću i jedne noći', glasoviti zbor Gazi Husrevbegove
džamije, najveće kuranske škole u Sarajevu koja se nalazi odmah do
Baš-Čaršije, i sarajevski filharmonijski orkestar.
Ime Yusufa Islama ispisano je zlatnim slovima na zelenoj podlozi
plakata koji se već tri tjedna nalaze po cijelom gradu, nalijepljeni
preko fluorescentnih plakata koji su najavljivali koncert rock skupine
U2, održanom u rujnu ove godine. Ali taj se pedesetogodišnjak ipak ne
ponaša kao lutka. Oprezno se kreće, uvijek je netko uz njega, a
njegove oči iza zatamnjenih naočala uvijek traže nekakvu potporu. Na
pozornici pjeva nesigurnim glasom, ruke su mu pripijene uz tijelo, a u
desnoj ruci drži mali podsjetnik na kojemu su malim, crnim slovima
ispisane riječi dviju pjesama koje pjeva 'a capella'. Nema nijednog
starog hita na repertoaru. Pjesma 'Little Ones' napisana je za
bosansku djecu i za one iz škole u Dunblaneu, u Škotskoj (...).
Tekst pjesama je jednostavan i snažan, ali daleko od onih pjesama koje
su proslavile Cat Stevensa. Glas Yusufa Islama zapravo je glas nekog
bolesnog pjevača. Tek u trećoj pjesmi, već klasičnoj
'Tala'a'l-Bedr'alejma', u kojoj ga prati zbor (dječaci u odijelima i s
kravatama u prvom redu, a djevojčice s velom preko lica iza njih) i
pet quduma, tradicionalnih tambura, Yusuf Islam se zaista zagrijao i
počinje njihati tijelom naprijed-natrag i sada izgleda da se ugodno
osjeća. A to je zato što se u toj pjesmi radi o Allahu i zato što se
skandira i poziva oko 12 tisuća nazočnih slušatelja da mu se pridruže
pljeskanjem ruku. Koncert je na vrhuncu u trenutku kad se, umjesto
bis-a, bivši Cat Stevens ohrabri i izjavi, sa žarom preobraćenika:
'Istina se uvijek izdigne iznad laži, a mi vjerujemo da je istina uz
nas'. Siljedi grmljavina pljeskanja od prvih redova do najviših
tribina. Yusuf Islam zatim cijelu dvoranu poziva da zajedno, u zboru,
uzvikuju 'Allahu Ekber!'.
Bosanski predsjednik Alija Izetbegović i čelnici SDA, muslimanske
nacionalističke stranke na vlasti koja je sponzorirala Islamov
dolazak, sada mogu biti sretni. Iako glazbeni 'come-back' Cat Stevensa
još nije na dnevnom redu, ovaj je politički skup bio vrlo uspješan.
Osim toga, pristaša starog Cat Stevensa gotovo da i nema. Osim
političara i njihovih žena u krznenim bundama, publika djeluje kao
jedna obitelj. Podijeljene su kolektivne ulaznice ustanovama, svaka
druga žena nosi feredžu, a koncert je organizirao tjednik 'Ljiljan'
(prema imenu cvijeta koji simbolizira muslimansku Bosnu) koji podupire
tvrdolinijaše iz SDA i čijeg su glavnog urednika Džemaludina Latića,
ideologa i pjesnika, 1983. godine komunističke vlasti osudile zbog
'proturevolucionarnih djelatnosti' u isto vrijeme kad i Aliju
Izetbegovića. On u svoje slobodno vrijeme piše 'ilahije', muslimanske
ljubavne pjesme, a taj književni rod bosanska publika uopće ne poznaje
iako opet postoji od 1991. godine. Kulise pozornice, lagane
konstrukcije s bijelim kupolama, napravio je školski prijatelj
predsjednikova sina.
I koja je uloga Yusufa Islama u svemu tome? Njegovo podupiranje SDA
počinje s ratom, tijekom kojega je u više navrata odlazio u Bosnu
pokušavajući pomoći svojoj muslimanskoj braći. A inspiraciju za novi
album pronašao je nakon sastanka s bivšim ministrom vanjskih poslova
Irfanom Ljubijankićem u Londonu 1995. godine. 'Dao mi je kasetu s
pjesmom koju je napisao, onom o topovima, i upitao me da li bih mogao
nešto napraviti s time. Nekoliko dana nakon toga poginuo je pri padu
helikoptera koji je srušio srpski neprijatelj'. (...)
Za Yusufa, te riječi sve govore: 'Shvatio sam da se u toj pjesmi i bez
oružja nalazi bosanska duša. Upravo tu dušu pokušali su uništiti
bombama na džamije i ubijanjem intelektualaca. I upravo to se sada
opet podiže'. On ovaj koncert smatra odavanjem počasti nedužnom i
neuništivnom bošnjačkom narodu koji voli svoju vjeru i svoju kulturu i
koji je tijekom rata ostao posve osamljen i bez nade'.
On danas želi da taj 'kulturni dragulj - Bosna, postane poznat, a sve
do sada je bio skriven iza slika rata, užasa i genocida'. (...)"
180237 MET nov 97
Josip Dabro podnio ostavku
Južna Koreja: Istražitelji traže produljenje pritvora predsjednika
Trumpova inauguracija: SAD jačaju sigurnost meksičke granice u El Pasu
Tisuće Australaca bez struje uslijed jake kiše i razornih vjetrova
Kolumbijski predsjednik obustavio mirovne pregovore s pobunjenicima ELN-a
Talijanska premijerka Meloni prisustvovat će Trumpovoj inauguraciji
Najava događaja - svijet - za subotu, 18. siječnja
Najava događaja - fotografije - za subotu, 18. siječnja
Najava događaja - kultura - za subotu, 18. siječnja
Najava događaja - Hrvatska - za subotu, 18. siječnja