ZAGREB, 5. studenoga (Hina)- Objavljujemo tekst Nacrta Ugovornog
sporazuma o posebnim odnosima između Republike Hrvatske i
Federacije BiH, koji je Republika Hrvatska danas predala najvišim
dužnosnicima Bosne i Hercegovine i Federacije BiH, veleposlanicima
Kontaktne skupine, predsjedavajućem EU i veleposlanicima stalnih
članica Vijeća sigurnosti:
Nacrt Ugovornog sporazuma o posebnim odnosima između Republike
Hrvatske i Federacije Bosne i Hercegovine
Uvjereni, da dosljedna, cjelovita i ubrzana provedba sporazuma iz
Washingtona i Daytona čine osnovu za stvaranje uvjeta za trajan
suživot hrvatskog i muslimansko-bošnjačkog naroda u Federaciji
BiH, a također za uspostavljanje odnosa i razvijanje suradnje
između Republike Hrvatske i Federacije Bosne i Hercegovine, u
interesu osiguranja trajnog mira i stabilnosti međunarodnog
poretka u ovom području;
Potvrđujući spremnost da odnose Republike Hrvatske i Federacije
Bosne i Hercegovine urede putem posebnih institucionalnih oblika
suradnje u skladu s odgovornostima potpisnica navedenih sporazuma,
s ciljem postupnog uspostavljanja posebnih međusobnih odnosa na
sve višoj razini;
Uvjereni, da ravnopravna suradnja, te uzajamno poštivanje
nacionalnih, kulturnih, vjerskih i drugih samobitnosti, i
vrijednosti, temeljenih na poštivanju ljudskih prava i
demokratskih sloboda, pospješuju uzajamno povjerenje naroda i
ljudi u Federaciji Bosne i Hercegovine;
Uvjereni, da jačanje suradnje i povezanosti Republike Hrvatske s
Federacijom doprinose trajnom općem društvenom, demokratskom i
gospodarskom razvitku hrvatskog i bošnjačkog naroda, te
uključivanju u europske i euroatlantske integracije;
Suglasni da se razvitak ovako institucionaliziranih veza, te
uspostavljanje posebnih odnosa, između Republike Hrvatske i
Federacije Bosne i Hercegovine neće protezati na druge entitete ili
susjedne države;
Radi ostvarenja navedenih načela i ciljeva, slijedom
Washingtonskih sporazuma od 18. ožujka 1994. godine, Daytonskih
sporazuma potpisanih u Parizu 14. prosinca 1995. godine, te u
skladu sa Zajedničkom izjavom sa sastanka predsjednika Republike
Hrvatske dr. Franje Tuđmana, predsjedavajućeg Predsjedništva
Bosne i Hercegovine Alije Izetbegovića i najviših dužnosnika
Federacije Bosne i Hercegovine, održanog u Splitu 6. kolovoza 1997.
godine, Republika Hrvatska i Federacija Bosne i Hercegovine
postigle su sporazum o slijedećem:
Članak 1.
Republika Hrvatska i Federacija Bosne i Hercegovine pristupaju
izgradnji posebnih odnosa, cilj kojih je postupno uspostavljanje:
a) slobodne trgovinske zone b) carinske unije c) zajedničkog
tržišta d) monetarne unije, u ovisnosti od općih i gospodarskih
uvjeta, te poštivanje posebnih interesa Federacije i Hrvatske.
Članak 2.
U cilju omogućivanja uspostavljanja integracija navedenih u čl. 1.
riješit će se sva otvorena pitanja iz funkcioniranja Federacije BiH
kao što su prometna povezanost, ustroj i granice općina i druga
pitanja od interesa za plodotvoran suživot dva naroda.
Stranke se također obvezuju da će putem nadležnih međudržavnih
institucija riješiti sva otvorena pitanja u svezi s granicom između
Republike Hrvatske i Bosne i Hercegovine, kako bi se i time
ostvarili neophodni preduvjeti za stvaranje posebnih odnosa.
Radi poštivanja temeljnih građanskih i političkih prava svih
građana, federalni organi u svim Županijama (kantonima) obvezuju
se osigurati pravo djelovanja i obnašanja političkih i javnih
dužnosti svih legalno izabranih predstavnika.
Članak 3.
Posebni odnosi iz čl. 1. ovog Ugovora odnose se na poticanje
suradnje i usklađeno djelovanje izvršnih, zakonodavnih i drugih
institucija Republike Hrvatske i Federacije Bosne i Hercegovine u
slijedećim općim i posebnim područjima:
1. gospodarska suradnja i trgovina, poticanje zajedničkih
ulaganja, izgradnja i suradnja u korištenju industrijskih,
energetskih, poljoprivrednih i drugih potencijala i kapaciteta,
razvitak prometne infrastrukture i komunikacija (ceste,
željeznice, zračni i riječni promet), te telekomunikacija,
transfer tehnologije, suradnja gospodarskih komora;
2. usklađivanje planova i suradnja u razvitku i obnovi,
usklađivanje zakonodavstva, suradnja u provedbi privatizacije i
denacionalizacije i koordinacija u vođenju tekuće gospodarske
politike;
3. politička suradnja u pitanjima od važnosti za odnose s
međunarodnim institucijama i čimbenicima, uključujući i
konzultacije o zajedničkoj politici prema europskim
integracijama;
4. suradnja na sigurnosno-obrambenim pitanjima, uključujući
usklađivanje obrambene politike i uspostave zajedničkih
zapovjedništava u slučaju rata ili neposredne opasnosti za bilo
koju od strana, te u borbi protiv terorizma, suzbijanju
krijumčarenja, narkotika i organiziranog kriminala;
5. suradnja u području odgoja i obrazovanja, kulture, razvitka
znanosti i tehnologije, sredstava informiranja, socijalne
politike i zdravstva, turizma, zaštite okoliša i korištenja
prirodnih izvora, športa, te djelovanja nevladinih organizacija;
6. suradnja na razvitku regionalne i lokalne uprave i samouprave,
rješavanje imovinskopravnih pitanja, usklađivanje zakonodavstva
općenito;
7. sukladno odredbama sporazuma iz Washingtona i Daytona, te
suvremenim europskim iskustvima, stranke će sklopiti sporazum o
pristupu Jadranu i korištenju luke Ploče, te i prolasku kroz Neum,
što će biti predmetom posebnog aneksa ovog Ugovora;
8. sukladno odredbama sporazuma iz Washingtona i Daytona, te
Memoranduma o razumijevanju između Vlade SAD, Vlade SAD, Vlade BiH
i Vlade RH u svezi s gospodarskom obnovom i razvitkom
infrastrukture u BiH i RH, zaključenog 11. srpnja 1996. g. u
Dubrovniku, Stranke će poduzeti korake za upostavu prometnog
koridora od luke Ploče do sjeverne granice Bosne i Hercegovine, i
preko Neuma s potrebom izgradnje cestovne prometnice Dubrovnik-
Neum-Bihać-Zagreb preko teritorija Federacije Bosne i
Hercegovine;
9. u cilju učvršćenja posebnih odnosa, Stranke će osnovati
zajednički odbor, ili Konzorcij, za usklađivanje infrastrukturne
izgradnje i odvijanje kopnenog i zračnog prometa za povezivanje
Republike Hrvatske i Federacije Bosne i Hercegovine;
10. u svrhu učinkovitog ostvarenja suradnje u gore navedenim
područjima Stranke mogu zaključiti i druge anekse Ugovora.
Članak 4.
Radi provedbe posebnih odnosa Republike Hrvatske i Federacije
Bosne i Hercegovine, osniva se Vijeće za suradnju Republike
Hrvatske i Federacije Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu:
Vijeće).
Vijeće priprema i usvaja prijedloge i preporuke za nadležne izvršne
i zakonodavne, te znanstvene, kulturne i druge institucije
Republike Hrvatske i Federacije Bosne i Hercegovine.
Vijeće također može osnivati posebne ministarske odbore.
Članak 5.
Vijeće ima osam članova, po četiri iz Republike Hrvatske i
Federacije Bosne i Hercegovine.
Predsjednik vijeća je Predsjednik Republike Hrvatske, a
dopredsjednici su Predsjednik i potpredsjednik Federacije Bosne i
Hercegovine.
Vijeće donosi odluke i preporuke u suglasnosti članova Vijeća iz RH
i članova Vijeća iz Federacije BiH.
Vijeće na prvoj sjednici usvaja Poslovnik o radu Vijeća.
Članak 6.
Radi osiguranja usklađivanja i učinkovitosti u radu, osniva se
Zajedničko tajništvo Vijeća sa sjedištem u Zagrebu.
Na čelu Zajedničkog tajništva bit će Glavni tajnik i dva zamjenika
koje imenuje Vijeće.
Vijeće donosi odluku o ustroju Zajedničkog tajništva, njegov
sastav, i način financiranja i djelovanja.
Zajedničko tajništvo odgovorno je za svoj rad Vijeću. Ono usklađuje
pripreme za sjednicu Vijeća i osigurava učinkovitu provedbu
prijedloga i odluka Vijeća, u suradnji s nadležnim tijelima
Republike Hrvatske i Federacije Bosne i Hercegovine.
Članak 7.
Sjednice Vijeća održavaju se, u pravilu, jednom u tri mjeseca,
naizmjence u Republici Hrvatskoj i u Federaciji Bosne i
Hercegovine.
Članak 8.
O stanovištima i odlukama sa svojih sjednica, Vijeće redovito
izvješćuje javnost putem priopćenja i izjava.
Članak 9.
Osniva se Savjetodavno parlamentarno vijeće sastavljeno od
četrdeset (40) članova koje iz svog sastava određuju Sabor
Republike Hrvatske i Parlament Federacije BiH, radi razmatranja
bitnih pitanja iz međusobnih odnosa, davanja prijedloga u
parlamentima obiju strana, te davanja određenih inicijativa za
usješan razvitak posebnih odnosa između Republike Hrvatske i
Federacije BiH.
Članak 10.
Ugovor stupa na snagu nakon uzajamne obavijesti ugovornih stranaka
da su ispunjeni svi uvjeti predviđeni unutrašnjim pravnim poretkom
svake od ugovornih stranaka za stupanje ugovora na snagu.
Stranke se obvezuju da će proceduru potvrđivanja ovog Ugovora
obaviti u roku od šest (6) mjeseci od dana potpisivanja ovog
Ugovora.
Članak 11.
Sastavljeno u.......dana........1997. g. u dva izvornika.
za Republiku Hrvatsku . za Federaciju Bosne i Hercegovine
(Hina) pp dh
051516 MET nov 97
Vrgoč: Riječko kazalište trebalo bi biti pokretač projekata na Mediteranu
HAK: Zbog olujnog vjetra autocesta A6 otvorena samo za osobna vozila
DHMZ: Pretežno oblačno
NHL: Rezultati
Njemačka: Muškarac preživio 282 km/h držeći se za vanjski dio jurećeg vlaka
SKV: Svijet uz kavu
NBA: Rezultati
Prva faza sporazuma: Izrael će osloboditi 737 palestinskih zatvorenika
Australian Open: Swiatek ekspresno u osminu finala
Četvero mrtvih u noćnom napadu na Kijev; Ukrajinci dronovima napali skladišta goriva