VUKOVAR, 1. studenoga (Hina) - Lokalnim radijskim postajama u Belome Manastiru i Vukovaru, koje se nazivaju "srpskima", promijenjene su frekvencije i odašiljači, pa sada, umjesto s jednoga odašiljača snage 10 kilovata, emitiraju s
dvaju odašiljača od jednoga kilovata, pa im je čujnost znatno smanjena. Donedavno se tzv. Srpski radio Vukovar čuo do Virovitice, pa i dalje, a i program slične postaje u Belome Manastiru čuo se vrlo daleko. Sada se te postaje čuju u hrvatskome Podunavlju i rubnim dijelovima toga područja.
VUKOVAR, 1. studenoga (Hina) - Lokalnim radijskim postajama u
Belome Manastiru i Vukovaru, koje se nazivaju "srpskima",
promijenjene su frekvencije i odašiljači, pa sada, umjesto s
jednoga odašiljača snage 10 kilovata, emitiraju s dvaju odašiljača
od jednoga kilovata, pa im je čujnost znatno smanjena. Donedavno se
tzv. Srpski radio Vukovar čuo do Virovitice, pa i dalje, a i program
slične postaje u Belome Manastiru čuo se vrlo daleko. Sada se te
postaje čuju u hrvatskome Podunavlju i rubnim dijelovima toga
područja.#L#
Te su promjene učinjene da bi se ta dva radija uklopila u hrvatski
medijski sustav po hrvatskim propisima, što bi trebalo biti gotovo
do kraja godine.
Srpski radio Vukovar, do jučer na frekvenciji Hrvatskoga radija od
102.8 megaherca, sada emitira na 104.2 MHz. Na 102.8 MHZ sada je
opet, kao i do 1991., Hrvatski radio-studio Osijek.
Radio Beli Manastir, donedavno na 98.1, sada je na 88.0 MHz.
Inače, zbrku je izazvalo postavljanje jednokilovatnog odašiljača
za Srpski radio Vukovar na zgradu Samačkoga hotela u Vukovaru, gdje
bi trebao biti i Hrvatski radio Vukovar. Zbog toga je hrvatska
postaja odbila raditi u toj zgradi i prestala seliti opremu u
Vukovar, ustvrdivši kako će odašiljač ometati uređaje Hrvatskoga
radija Vukovar. Dužnosnici UNTAES-a i HRT-a, koji postavljaju
odašiljač, to pobijaju.
(Hina) pb vkn
011557 MET nov 97