FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

THE WASH. TIMES, 19. X., ATKINSON

Ž4=SJEDINJENE DRŽAVE Ž1=THE WASHINGTON TIMES Ž2=19. X. 1997. Ž3=Pogibeljno naoružavanje bosanskih Muslimana Umirovljeni zapovjednik u američkoj mornarici Gerald L. Atkinson podsjeća na događaj koji je prethodio ratu Sjevera i Juga koji su navodno ultraliberali, radikalni feministi, novinski urednici i moćni industrijalci sa Sjevera potakli naručenim ubojstvom nevinih južnjaka pridošlih u Kansas. "Oni su unajmili ubojicu (Browna), naoružali ga, poduprli tajni zločin u ime samilosti i zadali svojoj zemlji strašan udarac, pozivajući se na anđeoske motive. Oni su ubrzali i potakli građanski rat u ime ukinuća ropstva; nepotrebni rat koji je zauvijek podijelio Ameriku", piše Atkinson. "Ti su idealisti bili preci sadašnje idealističke Boomer generacije. Oni su željeli umanjiti i uništiti tradicionalne crkve svog vremena. Pripadnici ultraliberalne kršćanske sekte propovijedali su doktrinu po kojoj 'Bog treba služiti čovjeka, a ne čovjek Boga.'(...) I dok su transcendentalisti potakli građanski rat usmjeren na uništenje 'južnjačke' kulture, elitni Boomersi (novi totalitaristi) ciljaju na uništenje američke civilizacije te s njom, cjelokupnog našeg zapadnog naslijeđa. Taj iznimno opasan spoj dvije ekstremne ideologije, radikalnog feminizma i kulturalnog marksizma koje u posljednja tri desetljeća postepeno uvodi Boomer elita, ima potencijal da nadiđe naša sredstva nadzora. Posljedica bi mogla biti kaotični raspad američke civilizacije. Kako je to moguće? Za početak, pogledajte što radimo u Bosni. Od prosinca 1995., predsjednik Clinton i njegova Boomer elita stacionirala je vojnike u Bosni da 'održavaju mir'. Usprkos jednom prekršenom obećanju da će vratiti vojnike kući, oni sad manipuliraju javnim mnijenjem Amerike te kreću u otvorenu propagandu za produženje mandata naših vojnih snaga u Bosni. U međuvremenu, mi podupiremo marionetski entitet Biljane Plavšić, da bi se suprotstavili onima koje označujemo kao 'ratne zločince' i koje marginaliziramo i demoniziramo. Primjerice, Richard Holbrooke opravdava američko osvajanje radijskih i televizijskih prijenosnika srpskih čvrstorukaša u Bosni, ustvrdivši: 'Mediji ne mogu biti prepušteni fašistima i rasistima. Naučite li ljude da mrze, oni će mrziti.'(...) No najzlokobniji znak je masovno tajno naoružavanje bosanskih Muslimana, koje provodi američka vlada. Za vrhunca građanskog rata u Bosni, Srbi su pobjeđivali jer su imali prednost 2:1 u tenkovima i drugom naoružanju. Budući da su Sjedinjene Države isposlovale 'mir', gledali smo u stranu dok je Iran naoružavao vojsku bosanskih Muslimana te smo izravno sudjelovali u uvježbavanju hrvatsko-muslimanske (uglavnom muslimanske) vojske u Bosni. Naša politika 'opremi i uvježbaj', koju provodi privatno poduzeće, sustavno je unaprjeđivala muslimansku vojsku do točke gdje ona ima nadmoć 2:1 nad vojskom bosanskih Srba. Opskrbili smo ih topništvom, 130mm i 155mm haubicama, a dali smo im i naše napredne tenkove M30, koji su dva naraštaja tehnologije ispred srpskih pušaka i tenkova; od Srba smo zahtijevali da smanje broj oružja. Zaista, Sjedinjene su Države pripremile scenu za pokolj bosanskih Srba - kad god Muslimani odluče pokrenuti oružano neprijateljstvo. (...) I pritom, ti transcendentalisti novog doba tvrde da ih pokreću anđeoski motivi. G. Holbrooke tvrdi da bi podjela Bosne bila 'nemoralni' potez. U međuvremenu, bosanski će Srbi biti podvrgnuti procesu etničkog čišćenja u oružanom sukobu, baš kao što su to bili i Srbi iz krajine tek nekoliko tjedana prije potpisivanja Daytonskog sporazuma a nakon što je američka vlada 'opremila i uvježbala' Hrvatsku vojsku. Mi smo odobrili taj potez, usprkos činjenici da su Srbi iz krajine stoljećima mirno živjeli u tom području. Ne ustežući se, predsjednik Clinton i Kongres pripremili su scenu za ubojiti napad bosanskih Muslimana, povučemo li svoje vojnike. Chris Hedges upozorio je na to u New York Timesu od 3. listopada ('Bosanski se Muslimani navodno tajno opskrbljuju oružjem'). Amos Perlmutter to potvrđuje razumnom analizom u The Washington Timesu od 9. listopada ('Rasplet bosanskih dogovora'). Predsjednik Clinton zna tu stvarnost. On zna da će povuku li se Sjedinjene Države, doći do krvoprolića nevinih Srba u razmjerima neviđenim od nacističke okupacije. S obzirom na zaokupljenost predsjednika Clintona vlastitim mjestom u povijesti, jasno je da ne želi svoje lice isklesano u kamenu izvan Sarajeva i titulu 'Johna Browna - balkanskog koljača'. Umjesto toga, on mora naći način da izmanipulira medije, Kongres i Amerikance kako bi prihvatili ludu zamisao vječne vojne prisutnosti u Bosni. Henry Kissinger, Zbigniew Brzezinski, John Kagan te čak i senatorica Kay Bailey Hutchison, važu argumente te se zalažu bilo za podjelu Bosne, bilo za nastavak američke vojne nazočnosti. Nitko od tih neuspjelih akademika i političara nema pojma što bismo trebali činiti na Balkanu, ako bismo uopće trebali išta poduzimati. Nitko nema stvarnu vezu s američkim narodom, dovoljno jaku da zna da ne odobravamo širenje američkog carstva - ne pod cijenu krvi naših sinova i kćeri, naših unuka. (...) Naša je mladež zadojena, a ne obrazovana. Približavamo se potpunom slomu povjerenja u naše političke vođe. Kao rezultat, Amerikanci se opiru na jedini način kojeg znaju. Uče djecu kod kuće, ili ih šalju u privatne škole. Savjetuju svoje sinove da odustanu od služenja u sve feminiziranijoj vojsci. Taj otpor je tek početak buđenja otpora Clintonu i njegovoj idealističkoj Boomer eliti. Taj otpor će naći druge načine izražavanja. Ako ne dovede do reforme, na posljetku će voditi revoluciji." 200255 MET oct 97

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙