FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

BBC-TISAK 9. LISTOPADA 1997. ČETVRTAK

Ž1=BRITANSKI RADIO - BBC Ž2=9. X. 1997. Ž7=Pregled tiska Gotovo svi britanski listovi javljaju o odlasku u Haag i saslušanju deset bh. Hrvata koji su optuženi za ratne zločine. Današnji 'The Times' svoje izvješće počinje informacijom da su desetorica optuženih izjavila kako se ne osjećaju krivima. Za Daria Kordića 'The Times' piše kako je sigurnim glasom trinaest puta na svih trinaest optužaba ponovio kako se ne osjeća krivim. Dalje, 'The Times' kaže kako predaja desetorice bh. Hrvata znači veliki napredak za haaški sud te dodaje kako su sada gotovo svi osumnjičeni za ratne zločine koji su na slobodi bh. Srbi. Predaja haaškome sudu desetorice Hrvata pripisuje se američkom diplomatskom pritisku na predsjednika Tuđmana. Za gospodina Kordića se kaže kako je donedavno slobodno živio u Zagrebu. Također se navodi izjava optuženih da su pristali doći u Haag pod uvjetom da se ubrza proces. Međutim, također se tvrdi kako dužnosnici haaškoga suda poriču davanje bilo kakvih obećanja. Dario Kordić je optužen za zapovijedanje operacijama u kojima su protjerani Muslimani iz Lašvanske doline te - kako piše 'The Times' - divljačko bombardiranje i paljenje najmanje 14 muslimanskih sela. Navodi se optužnica po kojoj je Dario Kordić zapovjedio pritvaranje i ubijanje stotina Muslimana. Od deset bh. Hrvata koji su došli u Haag, optužnica šestoricu tereti za sudjelovanje u napadaju na selo Ahmići gdje je ubijeno više od stotinu mještana. 'The Times' svoje izvješće završava tvrdnjom kako Srbi sada neće moći tvrditi kako su samo oni meta haaškoga suda, međutim, isto tako nema znakova da će Radovan Karadžić i Ratko Mladić uskoro biti uhićeni. Uz izvješće sa saslušanja, 'The Times' objavljuje izvješće svoga novinara Toma Walkera koji se javlja iz Lašvanske doline gdje se - kako on piše - Dario Kordić drži mučenikom. U njegovu rodnom mjestu Busovači mogu se vidjeti njegovi veliki posteri, zajedno s Tihomirom Blaškićem, generalom HVO-a. Navode se i izjave stanovnika Busovače koji tvrde da Kordić nije kriv te usto govore kako ga je Hrvatska izdala ne bi li došla do kredita Međunarodnoga monetarnog fonda i Svjetske banke, javlja iz Lašvanske doline Tom Walker u današnjem 'The Timesu'. 'The Daily Telegraph' piše kako je Dario Kordić na saslušanju izjavio da on nije vojni zapovjednik već političar. Navodeći imena desetorice optuženih 'The Daily Telegraph' kaže kako se sve optužnice odnose na razdoblje od kraja 1992. godine kada su izbili sukobi između Muslimana i Hrvata. Odvjetnica Jadranka Sloković-Glumac poslije saslušanja je izjavila kako je Kordić odgovoran za to što se događalo, ali nije kriv. 'The Daily Telegraph' piše kako tužitelj sada ima šezdeset dana da izloži optužnicu obrani. Odvjetnica gospodina Kordića podsjeća kako će proces početi u proljeće sljedeće godine, piše 'The Daily Telegraph'. Današnji 'The Guardian' piše o tužbi koju priprema skupina britanskih vojnika koji su boravili u BiH. Sedam vojnika će tužiti britansko ministarstvo obrane zato što im nije pružena pomoć kada su patili od trauma do kojih je došlo zbog njihova boravka u Bosni. Oni također tvrde kako ih britanska vojska nije pripremila za strahote koje su doživjeli u Bosni. Jedan od vojnika je sa svojom postrojbom bio u blizini Tuzle gdje je - kako piše 'The Guardian' - vidio strahote koje ne može zaboraviti. On navodi masakr u jednom selu pokraj Tuzle gdje je vidio šezdeset unakaženih tijela. U studenom 1993. godine vratio se u svoju staru postrojbu u Berlinu, međutim još uvijek potresen onim što je proživio nije mogao spavati i počeo je piti. Napokon je vojsku napustio 1995. godine, a pri tom se i rastavio od svoje žene. I kaže ako ima nešto što bi želio promijeniti u svojem prijašnjem životu, to je da nikada nije otišao u Bosnu. 'The Independent' javlja o predsjedničkim izborima u Srbiji i Crnoj Gori. Nakon drugoga kruga glasovanja, na koji je izišlo manje od 50% izbornika, budućnost izgleda nejasna, piše 'The Independent'. Izbori su proglašeni nevažećim, ali se sada ne zna tko će sudjelovati u novim izborima. Zoran Đinđić iz Demokratske stranke, koji je bojkotirao protekle izbore, najavio je kako bi on mogao sudjelovati na novim izborima, međutim, gospodin Đinđić, koji je bio prvi nesocijalistički beogradski gradonačelnik od 1945., sada je u ratu sa svojim bivšim saveznikom Vukom Draškovićem. Drašković je - kako piše 'The Independent' - organizirao Đinđićevo uklanjanje s gradonačelničkoga položaja. Predsjednički izbori su održani i u susjednoj Crnoj Gori. Prvi rezultati su pokazivali da će premijer Milo Đukanović poraziti svoga protivnika kojeg podupire predsjednik Jugoslavije Slobodan Milošević. Međutim, konačni rezultati su pokazali da je gospodin Đukanović poražen, ali nitko nije dobio 50% glasova što znači da će se i u Crnoj Gori morati održati drugi krug glasovanja. Od britanskih tema, svi listovi pišu o izjavi člana konzervativne stranke lorda Tebbita u kojoj on kritizira multikulturno društvo. 'The Guardian' piše kako ga je prekorila i kraljica Elizabeta koja je prigodom svoga posjeta Pakistanu pozdravila pojavu novoga identiteta britanskih muslimana. 'The Times' komentira izjavu lorda Tebbita da djeca iz etničkih manjina trebaju učiti povijest Britanije kao svoju povijest. 'The Times' kaže kako je sasvim prirodno da se britanski Azijati osjećaju i kao Britanci i kao Azijati. Neki britanski muslimani u 'The Independentu' posebice izdvajaju izjavu lorda Tebbita da će se Velika Britanija raspasti kao Jugoslavija, što po njima znači da on govori o građanskom ratu. Lord Tebbit je uzvratio preko 'The Daily Telegrapha'. On kaže kako crnac može biti istinski Britanac ako misli kao Britanac i ako želi biti Britanac. To je doktrina integracije, kaže član konzervativne stranke lord Tebbit, a prenosi današnji 'The Daily Telegraph'. 100122 MET oct 97

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙