BELI MANASTIR, 2. lipnja (Hina) - Tijekom današnjeg boravka u Belom Manastiru predsjednik Republike Hrvatske dr. Franjo Tuđman, u pratnji visokih hrvatskih dužnosnika, iza zatvorenih vrata sastao se s čelnicima novoizabranih lokalnih
vlasti u Osječko-baranjskoj županiji i vodstvom SDSS-a. Nakon zatvorenog sastanka predsjednik se Tuđman obratio vijećnicima Skupštine Osječko-baranjske županije, dužnosnicima lokalne samouprave te županije i gospodarstvenicima toga područja.
BELI MANASTIR, 2. lipnja (Hina) - Tijekom današnjeg boravka u Belom
Manastiru predsjednik Republike Hrvatske dr. Franjo Tuđman, u
pratnji visokih hrvatskih dužnosnika, iza zatvorenih vrata sastao se s
čelnicima novoizabranih lokalnih vlasti u Osječko-baranjskoj županiji
i vodstvom SDSS-a. Nakon zatvorenog sastanka predsjednik se Tuđman
obratio vijećnicima Skupštine Osječko-baranjske županije,
dužnosnicima lokalne samouprave te županije i gospodarstvenicima toga
područja. #L#
Na početku predsjednik je Tuđman zahvalio nazočnom generalu Kleinu
na uspješnom dovršavanju procesa mirne reintegracije istaknuvši kako će
to biti jedna od prvih uspješnih misija UN-a u svijetu.
"Hrvatsko vrhovništvo je prihvatilo mirnu reintegraciju iako je
bilo zahtjeva da se taj problem riješi oružanim putem" rekao je dr. Tuđman,
dodavši da se Hrvatska opredijelila za mirovni proces kako bi pokazala
da želi demokratsko i miroljubivo rješenje, te da ne želi da svi Srbi
napuste Hrvatsku. "Želimo pružiti mogućnost svim Srbima koju Hrvatsku
prihvaćaju kao svoju državu da budu punopravni građani i da u njoj
grade svoju budućnost", rekao je dr. Tuđman.
"Mislim da smo zahvaljujući zajedničkim naporima u tome uspjeli i
da će to biti prilog hrvatske demokracije i međunarodnom sporazumijevanju,
rješavanju krize u BIH i normalizaciji odnosa između Hrvatske i
SRJ", naglasio je dr. Tuđman, napominjući kako je njegov
dolazak u Baranju dokaz odlučnosti hrvatskog vrhovništva u provedbi
mirne reintegracije i uspostavi demokratskog ustavno-pravnog poretka,
"što je dokazano prihvaćanjem izbornih rezultata onakvih kakvi su
bili".
Učinit ćemo svestrane napore da što prije zaliječimo rane prošlosti
što neće biti lako, kazao je Predsjednik, istaknuvši da
će sam povratak prognanika zahtijevati mnogo strpljenja, te će biti
objektivnih poteškoća u stvaranju pomirbe i međusobnog povjerenja.
Pozvao je hrvatske prognanike i ostale građane toga područja da
pronađu u sebi političku mudrost te razboritost. Naglasio je da je
"ljudski praštati, radi života, da ne bismo obnavljali zla koje
smo pretrpjeli, te kako bismo stvorili bolje uvjete života za sadašnje i
buduće naraštaje".
Podsjetivši da se jugokomunistički te velikosrpski imperijalistički
zahtjevi više ne mogu obnoviti prema Hrvatskoj, Predsjednik je rekao
kako je još prije 20 godina predlagao "skandinavizaciju toga područja"
što znači "međusobno priznavanje državnog i nacionalno etničkog suživota".
Predsjednik je i Hrvatima i Srbima u Baranji poručio "vaša sudbina je
u vašim rukama" te ih je pozvao da uklone sve ekstreme, što će činiti i
hrvatska vlast.
"Ekstrema ima u čitavom svijetu, za pojedinačne ekscese sama vlast ne
može biti odgovorna, ali svi zajedno i vlast i pučanstvo moramo biti
odgovorni i moramo ukloniti ekstremne elemente", rekao je dr. Tuđman.
Hrvatska će po svaku cijenu ostvariti normalno funkcioniranje pravnog
poretka, kazao je predsjednik Tuđman, dodajući kako će se dosljedno
primijeniti i Zakon o amnestiji.
"Nikakvih popisa o ratnim zločincima više neće biti, pred sud će doći
samo oni koji su okrvavili ruke kao ratni zločinci", upozorio je,
dodavši da "ne želimo naknadnim optuživanjem otvarati stare rane, već
što prije stvoriti uvjete za normalan suživot svih građana koji žele
živjeti u Hrvatskoj".
Govoreći o gospodarskoj budućnosti Baranje, dr. Tuđman je istaknuo
kako će Hrvatska i na tom području primijeniti svoja iskustva u
pretvorbi i privatizaciji, upozorivši da je prelazak iz
socijalističkog sustava na sustav slobodnog tržišta i privatnog
poduzetništva iznimno težak. "Cilj nam je te probleme rješavati u
interesu svake lokalne sredine, ljudi koji tamo žive", rekao je
Predsjednik pozvavši lokalne dužnosnike na djelotvorno uključivanje u
rješavanje tih problema.
Baranja je jedna od najbogatijih područja i ima uvjeta da njeni
proizvodi budu ponovno, ne samo na hrvatskom, nego i svjetskom tržištu,
poručio je Predsjednik.
Na kraju svoga govora predsjednik Tuđman se zauzeo za što brži
završetak procesa mirne reintegracije hrvatskog Podunavlja, stvaranje
normalnog života između toga područja i ostalog dijela Hrvatske.
Hrvatska će demokratska vlast iza toga stajati sa svojim punim
autoritetom, naglasio je dr. Tuđman, ponovivši da "uspostavu
ustavno-pravnog poretka treba shvatiti kao stvaranje pretpostavki
za suživot, gospodarski i svaki drugi razvoj, a ne za osvetničke
pothvate". Nametnuto zlo nije proizašlo iz potreba pojedinca, nego
iz neracionalne politike koja je doživjela slom, zaključio je
predsjednik Tuđman.
Prijelazni upravitelj za hrvatsko Podunavlje, general Klein,
pozdravljajući predsjednika Tuđmana i sudionike, izrazio je
zadovoljstvo što je Predsjednik posjetio svoje građane u Baranji, koji
su na proteklim izborima pokazali da Hrvatsku prihvaćaju kao svoju
državu. "Nakon povijesnog sporazuma HDZ-a i SDSS-a oko podjele vlasti,
glasovi mudrosti su prevladali", kazao je general Klein, dodajući kako
preostaje da se na terenu pokaže spremnost da se zajedničkim radom to
područje obnovi i izgradi. Zauzeo se za povratak svih svojim kućama,
istaknuvši da "nema razloga da to područje ne bude mirno i
multietničko".
Osječko-baranjski župan Branimir Glavaš, pozdravio je predsjednika
Tuđmana u ime svih hrvatskih građana, te mu je zahvalio na svemu što
je u proteklih sedam godina učinio za stvaranje i učuvanje hrvatske
države, te vjeru koju je imao u hrvatski narod i sve građane Hrvatske.
"Današnji dan je dan za povijest i stoga predlažem Županijskoj
skupštini da se 2. lipnja proglasi Danom Osječko-baranjske županije",
istaknuo je Glavaš, dodavši kako ćemo se na taj dan sjećati svih koji
su ugradili svoj život u temelje hrvatske države, kao i dan koji će
podsjećati pripadnike srpske etničke zajednice u županiji na početak
novog života u samostalnoj i demokratskoj Republici Hrvatskoj.
Predsjednik Tuđman je podupro prijedlog župana Glavaša da se 2.
lipnja proglasi Danom Osječko-baranjske županije.
Potpredsjednik Vlade i ministar obnove i razvitka dr. Jure Radić,
kazao je kako je predsjednik Tuđman u Baranju došao "s namjerom punog
opraštanja svima koji nisu ratni zločinci, s porukom da svi oni građani
koji žele priznati Hrvatsku kao svoju državu trebaju ostati u
Baranji". Podsjetio je da se u Baranju treba vratiti oko 30.000
prognanika, te da će Hrvatska svima, rekao je Radić, koji se sada
nalaze u Baranji, a potječu iz drugih krajeva Hrvatske, stvoriti uvjete
za povratak, a onima koji se ne žele vratiti, ponuditi pravednu
naknadu za njihovu imovinu.
Nazočnima su se obratili Veljko Bertić, (SDSS) novoizabrani
gradonačelnik Belog Manastira, i predsjednik Gradskog vijeća Ivica
Buconjić, (HDZ) te potpredsjednik SDSS-a Vaso Žigić.
U pratnji predsjednik Tuđmana bili su potpredsjednici Sabora Jadranka
Kosor i Vladimir Šeks, potpredsjednici hrvatske Vlade dr. Jure Radić i
Ljerka Mintas-Hodak, zamjenica predstojnika Ureda predsjednika RH
Vesna Škare-Ožbolt, ministri u hrvatskoj Vladi Ivan Penić i Miroslav
Šeparović, predsjednikov savjetnik za unutarnju politiku dr. Ivić
Pašalić, te ravnatelj Hrvatske informativne službe dr. Miroslav
Tuđman.
Tijekom dolaska i odlaska predsjednika Tuđmana i hrvatskog državnog
izaslanstva, u središtu Belog Manastiru skupina od stotinjak okupljenih
srpskih ekstremista zviždala je uz prijetnje i uzvike "Ovo je Srbija" i sl.
Boravak predsjednika Tuđmana prošao je uz jake mjere osiguranja vojnog
dijela UNTAES-a, civilne policije UN-a i prijelazne policije.
Nakon sastanaka predsjednik Tuđman sa suradnicima helikopterom je s
gradskog nogometnog igrališta napustio Beli Manastir.
(Hina) vs,vuč,pb vkn
021558 MET jun 97