SPLIT, 1. lipnja (Hina) - Simpozij "Stradanje hrvatske kulturne baštine u ratu" - na kojem su njegovi sudionici potpredsjednica Europskog parlamenta Doris Pack i nekadašnji francuski veleposlanik u Hrvatskoj Georges-Marie Chenu (Žorž
Mari Šeni) predložili da se potakne stvaranje svjetske zaklade za obnovu spomenika kulture u Hrvatskoj budući da njezin najveći dio nadilazi, kako su rekli, nacionalne okvire i od europskog je i svjetskog značenja - završen je danas u Splitu.
SPLIT, 1. lipnja (Hina) - Simpozij "Stradanje hrvatske kulturne
baštine u ratu" - na kojem su njegovi sudionici potpredsjednica
Europskog parlamenta Doris Pack i nekadašnji francuski veleposlanik u
Hrvatskoj Georges-Marie Chenu (Žorž Mari Šeni) predložili da se
potakne stvaranje svjetske zaklade za obnovu spomenika kulture u
Hrvatskoj budući da njezin najveći dio nadilazi, kako su rekli,
nacionalne okvire i od europskog je i svjetskog značenja - završen je
danas u Splitu. #L#
Chenu je kazao da takvu široku akciju treba podići na razinu
UNESCO-a.
Najavio je da će njegova knjiga "Zadnji balkanski rat", koju je
napisao zajedno s Jeanom Cotom, uskoro biti prevedena na hrvatski, a
Hrvati će iz nje moći vidjeti da su europske vlade imale dovoljno
podataka da se godine 1991. spriječi rat na ovim prostorima.
Iako je rat prestao, Chenu smatra da je Hrvatska još uvijek u teškom
razdoblju i da upravo zato "u komunikaciji sa svijetom mora biti mnogo
agresivnija nego do sada".
Pročelnik Uprave za zaštitu kulturne i prirodne baštine Zadra prof.
Miljenko Domijan je istaknuo da je u dosadašnju obnovu porušenih
kulturnih spomenika u Zadru ulagan isključivo hrvatski novac, iako je
svijet svjestan da ta baština nije samo hrvatska. Dodao je da svijet
osim potpore riječima ničim drugim nije pomogao.
Prof. Domijan je istaknuo da se u Zadru obnavljaju svi porušeni
sakralni objekti, a mnogi su od njih i na popisu svjetske kulturne
baštine.
"Spomenici i baština ne mogu plaćati pogreške politike. Mi u Zadru
obnavljamo i pravoslavne crkve jer su one dio hrvatske kulturne
baštine, a uskoro ćemo krenuti i u obnovu pravoslavnog manastira na
Krki", rekao je prof. Domijan.
Na kraju simpozija prihvaćeni su zaključci u kojima je istaknuto da
su narav ratnog sukoba u Hrvatskoj dobrim dijelom Europa i svijet
shvatili i zbog stradanja spomenika koji su u Domovinskom ratu postali
metom planskog razaranja.
Također je istaknuto kako je do danas izostao sustavan program
njihove obnove na nacionalnoj razini, jednako kao što je izostala i
potpora međunarodnih institucija.
Na simpoziju su, kaže se u zaključcima, izloženi pregledni izvještaji
ratnih šteta osobito na spomenicima u središnjem dijelu južne
Hrvatske. Pozornost su izazvali primjeri izvanredne obnove spomenika
u Zadru i zadarskom zaleđu.
Sudionici simpozija su istaknuli da obnova u ratu oštećene spomeničke
baštine ne smije biti politički uvjetovana. Izneseni primjeri na skupu
svjedoče da se obnovi kulturne baštine u Hrvatskoj želi prići
integralno, neovisno o vjerskoj pripadnosti i starosti - kaže se uz
ostalo u zaključcima simpozija.
Simpozij "Stradanje hrvatske kulturne baštine u ratu" priredila je
nevladina i nestranačka organizacija "Bedem ljubavi" iz Splita.
(Hina) em vkn
012229 MET jun 97