HR-GOVORI-Diplomacija +- US- FOREIGN AFFAIRS STUDENI/PROSINAC 1998. ALBRIGHT ++SJEDINJENE DRŽAVE+FOREIGN AFFAIRS+X./XI. 1998.+Ispitivanje američke vanjske politike+Američka državna tajnica Madeleine Albright izlaže glavne +smjernice
američke vanjske politike. +"Među mnogim posebno važnim odlomcima u mojem primjerku nove +biografije Deana Achesona, koju je napisao James Chace, nalaze se +sljedeći:+Problemi koji su opsjedali američku vanjsku politiku nisu bili +poput glavobolja, pisao je (Acheson) - 'uzmete prašak i nestanu.' +Umjesto toga, oni 'ostaju s nama do smrti. Moramo shvatiti da će +čitavog našeg života nad nama vrebati opasnost, nesigurnost, +potreba za oprezom, za naporom, za disciplinom. To je za nas novo. +To će nam biti teško. No, mi nemamo drugog izlaza i jedino stvarno +pitanje jest hoćemo li to saznati dovoljno brzo.'+Achesonov naraštaj preživio je rat i holokaust, da bi zatim, sa +svitanjem nuklearnog razdoblja, bio suočen s usponom nove i +zlokobne totalitarne prijetnje. Za tadašnje vođe, olakšanje +pobjede ubrzo je zamijenio teret novih dužnosti, od obuzdavanja +Sovjetskog Saveza do njegovanja mladih međunarodnih financijskih
SJEDINJENE DRŽAVE
FOREIGN AFFAIRS
X./XI. 1998.
Ispitivanje američke vanjske politike
Američka državna tajnica Madeleine Albright izlaže glavne
smjernice američke vanjske politike.
"Među mnogim posebno važnim odlomcima u mojem primjerku nove
biografije Deana Achesona, koju je napisao James Chace, nalaze se
sljedeći:
Problemi koji su opsjedali američku vanjsku politiku nisu bili
poput glavobolja, pisao je (Acheson) - 'uzmete prašak i nestanu.'
Umjesto toga, oni 'ostaju s nama do smrti. Moramo shvatiti da će
čitavog našeg života nad nama vrebati opasnost, nesigurnost,
potreba za oprezom, za naporom, za disciplinom. To je za nas novo.
To će nam biti teško. No, mi nemamo drugog izlaza i jedino stvarno
pitanje jest hoćemo li to saznati dovoljno brzo.'
Achesonov naraštaj preživio je rat i holokaust, da bi zatim, sa
svitanjem nuklearnog razdoblja, bio suočen s usponom nove i
zlokobne totalitarne prijetnje. Za tadašnje vođe, olakšanje
pobjede ubrzo je zamijenio teret novih dužnosti, od obuzdavanja
Sovjetskog Saveza do njegovanja mladih međunarodnih financijskih
ustanova. Trebali bismo zauvijek biti zahvalni zbog toga što su te
dužnosti bile tako slavno ispunjene.
Danas je drukčije. Osim šest tjedana Zaljevskog rata, Amerikanci
poznaju mir duže od vremenskog razmaka između Versaillesa i Pearl
Harbora. Prvi put od početka tridesetih, ne suočavamo se ni s jednim
jedinim moćnim neprijateljem. Za većinu Amerikanaca, uspjeh ili
neuspjeh američke vanjske politike više se ne čini pitanjem života
ili smrti. Ulažemo manje sredstava u obranu, diplomaciju i razvoj.
Budući da zemlje više ne trebaju našu zaštitu od Sovjetskog Saveza,
naš međunarodni utjecaj, usprkos našoj snazi, nije ono što je bio u
doba Achesona.
Nažalost, zahtjevi koji su pred nama nisu se smanjili. Poput
kaleidoskopa, obrasci svjetskih poslova pomiču se sa svakim
okretom zemljine kugle. Opasnosti koje iščezavaju zamjenjuju one
koje rastu, a stari se problemi ponovno javljaju. Kao što je Acheson
upozorio, bez obzira na lijek, glavobolje ne nestaju. Ispit našega
vodstva, iako mnogo različitiji u pojedinostima, u osnovi je isti
kao i onaj s kojim se suočio Achesonov poslijeratni naraštaj. Na
ovaj ili onaj način, mi nemamo drugog izlaza, i jedino je stvarno
pitanje hoćemo li to na vrijeme shvatiti.
ORGANIZIRANJE MIRA
Predsjednik Clinton i ja, kao i drugi članovi našeg tima, često smo
govorili o ciljevima američke vanjske politike. U osnovi, oni se
nisu promijenili u više od 200 godina. Oni teže stvaranju
sigurnosti, prosperiteta i slobode našega naroda. Umjesto da ovdje
razrađujem te ciljeve, razmotrit ću sredstva koja sad rabimo kako
bismo ih postigli, korak po korak, dan po dan.
U vanjskoj politici, za razliku od baseballa, nema svjetskog
prvenstva, nema trajnih pobjeda. U našem razdoblju, nadalje, ni
protivnici, ni pravila, pa čak ni lokacije igrališta nisu sasvim
utvrđeni.
Ipak, kad bi se naš dinamični svijet danas zaustavio radi brze
snimke, bilo bi moguće, veoma općenito i nesavršeno, razabrati
četiri temeljne kategorije zemalja: pune članice međunarodnog
sustava, zemlje u prijelazu koje žele više sudjelovati, one
preslabe, presiromašne ili previše zaglibile u sukob da bi
sudjelovale na neki smislen način i one koje odbijaju pravila na
kojima se sustav temelji.
Ta podjela sa sobom nosi pripadajući izazov, sastavljen od četiri
dijela. Prvo i glavno, moramo ojačati veze između vodećih zemalja i
spriječiti raskole među njima. Danas su te zemlje u miru i sve više
imaju zajedničke interese. To služi Americi, jer pridonosi
stabilnosti, njeguje živahne gospodarske odnose i osigurava
partnere u odgovaranju na regionalne i globalne probleme.
To stanje stvari, međutim, nije samoodržavajuće. Rusija se bori s
ozbiljnim gospodarskim i političkim izazovima. Kineski je put
neizvjestan, usprkos znakovima koji ulijevaju nadu. A mi se moramo
truditi da održimo produktivno partnerstvo čak i s našim najbližim
prijateljima, jer nas povijest upozorava na rizik koji za savez
predstavlja nestanak prijetnje koja ih je spojila. Naš prvi
prioritet ostaje učvršćenje ključnih odnosa i njihovo korištenje
za konstruktivne ciljeve - uključujući suradnju s Europom u jačanju
NATO-a i izgradnju mira u Bosni, suradnju s Korejom, Japanom i Kinom
u razgovorima koji teže postizanju trajnog mira na korejskom
poluotoku te korištenje sastanka na vrhu država Amerike kako bi se
stvorio konsenzus na toj polutci koji će podupirati demokraciju i
vladavinu zakona.
Kao drugo, moramo ojačati međunarodni sustav pomažući zemljama u
procesu tranzicije da postanu puni sudionici. To je važno za
održavanje zamaha nedavnih napredaka demokracije te za stvaranje
novog utočišta regionalne stabilnosti i rasta. S tim ciljem, mi
sukobljene strane u područjima poput Bliskog istoka i Južne Azije
ohrabrujemo da mirno razriješe svoje probleme. Mi svojim
prijateljima u srednjoj Europi i od nedavno neovisnim državama
bivšeg Sovjetskog Saveza pomažemo u kretanju financijskim minskim
poljima, odvraćanju kriminala, odbijanju komunističkih
recidivista te omogućavanju ulaska njihovih društava u ključne
regionalne ustanove. Širom svijeta, mi sve zemlje požurujemo da
krenu prema demokraciji i poštuju globalne norme.
Kao treće, moramo dati poticaj slabijim državama koje su
najspremnije da si same pomognu. U ovom razdoblju, nema geografskih
zapreka punom sudjelovanju u globalnom gospodarstvu ili svjetskim
poslovima. No, teret dugova, siromaštva, nerazriješenih razmirica
i nedjelotvornih ustanova mnoge zemlje ostavlja na rubu. U skladu s
time, pokušavamo pomoći Haitiju da prevlada podjele i izgradi svoju
mladu demokraciju. od Kavkaza do Konga, zajedno s regionalnim
vođama i međunarodnim organizacijama, pokušavamo stati na kraj
razornim sukobima. A i od Kongresa smo zatražili da donese Zakon o
rastu i prilikama u Africi, koji ističe trgovinu kao dopunu pomoći,
nagrađuje reforme i navješćuje prosperitetniju Afriku koja se
oslanja na sebe.
Na posljetku, moramo suzbiti prijetnje sustavu zakona i odnosa koji
pogađaju sigurnost svih zemalja. Stvaramo sustave promatranja i
inspekcija za sprječavanje širenja nuklearnog oružja i bojnih
otrova a istovremeno namećemo kazne onima koji krše globalne
standarde. Mi se snažno trudimo zaustaviti širenje naprednih
raketnih tehnologija istodobno razvijajući svoje raketne
obrambene sustave kako bismo se obranili. Na Balkanu i drugdje,
podupiremo zagovornike umjerenosti i tolerancije nasuprot
bezobzirnih političara koji iskorištavaju etničku mržnju. Mi
tražimo, putem neumorne diplomacije i oštrih nametanja zakona,
stvaranje višeslojne mreže dogovora, zakona, inspektora, policije
i vojne sile da se teroristima, zločincima i agresorima uskrate
oružja i prostor za djelovanje.
Na službenoj razini, konci koji povezuju međunarodni sustav
variraju od najjednostavnijih bilateralnih sporazuma o suradnji u
provedbi zakona do najsloženijih dogovora o globalnoj trgovini. Ti
su dogovori pojačani cvjetanjem neslužbenih kontakata između
naroda koji se događaju na gotovo svakoj razini, pokrivajući gotovo
svaku temu, gotovo svugdje. Možemo pomoći izgraditi još jači
međunarodni sustav. No, naše mogućnosti, iako velike, nisu
neograničene.
Da se zaštitimo od prenaprezanja, moramo tražiti da drugi preuzmu
svoj dio zadataka. Moramo razlikovati ono najvažnije od onoga što
je samo poželjno. Moramo vješto koristiti svako raspoloživo
vanjskopolitičko oruđe, od najblaže prosvjedne note do uporabe
sile. Moramo vježbati strpljivost. I moramo priznati i iskoristiti
veze između demokracije, stabilnosti i gospodarskog rasta.
Da zaštitimo svoje interese, moramo poduzimati akcije, postizati
dogovore, stvarati ustanove, i pružati primjer koji će pomoći da se
svijet približi oko temeljnih načela demokracije, otvorenih
tržišta, zakona i predanosti miru. Uspijemo li, američki će narod
imati koristi od svjetskog gospodarstva koje je ponovno zadobilo
svoje uporište i obnovilo rast. Vidjet ćemo da je sigurnije, lakše i
zahvalnije trgovati, putovati, ulagati i studirati u inozemstvu. A
naše će oružane snage rjeđe biti pozivane da odgovore na žurne i
smrtonosne prijetnje.
U takvom svijetu, više će ljudi prepoznati svoj interes u
poštovanju međunarodnih pravila i navođenju drugih da se povedu za
tim primjerom. Zemlje će biti sklonije suradnji u odgovaranju na
nove opasnosti, sprječavanju sukoba i rješavanju globalnih
problema. Bit će sve više konsenzusa o tome što je pošteno u
trgovini i što je dobro, a što zlo na području ljudskih prava. Iako
je najviše čemu se u naše vrijeme možemo nadati izgradnja čvrstih
temelja za takav svijet, to je svejedno pretjeran zahtjev. Za
njegovo ispunjavanje, i vlada i narod moraju proći neke teške
ispite, i kao vlada i kao ljudi.
VIZIJA
Prvi je ispit ta toliko zloupotrebljavana riječ, vizija. Zasigurno
proglašavanje vizije nije poseban izazov ('Vidim svijet gdje su
snažni pravedni, gdje se slabima pomaže, gladne se hrani', etc.).
Niti je dovoljno jednostavno ocrtati pojmovni okvir vanjske
politike. Takav okvir može povezati različite političke struje u
međusobno povezanim glavnim ciljevima i postaviti prioritete tako
da se naš naglasak na rješavanje sigurnosnih prijetnji, izgradnju
zdravog svjetskog gospodarstva i promicanje demokracije ne izgubi
u izmaglici svakodnevnih događaja. Mnogo je teže provesti nego
smisliti okvir vanjske politike.
U godinama koje su pred nama, zasigurno ćemo doživjeti iznenadne
promjene vodstva u vodećim zemljama, zapanjujuće činove nasilja,
uništavajuće prirodne katastrofe, i iznenađujuće tehničke
napretke. Ne možemo predvidjeti sve, ali možemo održati svoj
osjećaj za ravnotežu. To zahtijeva da jednim okom pratimo obzorje a
drugim sljedeći korak u pravom smjeru. U svojim poslovima s
Rusijom, primjerice, to znači usredotočiti se na sigurnosne
prioritete poput smanjenja naoružanja, uklanjanja plutonija
iskoristivog za stvaranje bombi, i sprječavanje transfera
nuklearnih i naprednih raketnih tehnologija. To također uključuje
produbljivanje naše predanosti da Rusiji pomognemo dugoročno,
ukoliko si ona sama bude spremna pomoći.
To znači zahtijevanje da Iran poštuje međunarodna pravila o
proliferaciji i teroru te istovremeno ispitivanje moguće povijesne
prilike da se snize zidovi nepovjerenja koji dugo razdvajaju naše
dvije zemlje.
To znači odgovaranje na žurne mirovne slučajeve onako kako stižu,
uz istovremeno rješavanje širih, neriješenih pitanja o najboljem
ustroju međunarodnih ustanova i sigurnosnih snaga u tu svrhu.
To znači gledati dalje od jeftinog plina i obilja nafte u
sadašnjosti radi planiranja dugoročne energetske sigurnosti
utemeljene na štednji energije, uvozu iz različitih i pouzdanih
izvora i svjetskoj promidžbi tehnologija za korištenje obnovljivih
energetskih izvora.
To također znači težiti kratkoročnim razvojnim potrebama uz
istodobno stvaranje planova za 21. stoljeće, u kojem se može
očekivati da će utrka za oskudnim prirodnim bogatstvima postati još
pogibeljnija: 60 posto čovječanstva živjet će u velikim gradovima
(u usporedbi s 5 posto 1900.), 95 posto rasta stanovništva dogodit
će se u svijetu u razvoju, a prosječni očekivani životni vijek u
zemljama najteže pogođenim AIDS-om mogo bi pasti na razine koje
stoljećima nisu viđene.
Doslovno svaki aspekt naše vanjske politike zahtijeva od nas da
djelujemo ne samo na temelju onog što znamo već i na temelju onoga
što predviđamo. Da bismo uspjeli, moramo stalno mijenjati puteve i
sredstva američke diplomacije. To je razlog zbog kojeg učvršćujemo
i preustrojavamo svoje agencije za vanjske poslove, učimo svoje
ljude uporabi novih tehnologija, potičući ih da steknu stručnost u
globalnim pitanjima, i ohrabrujući ih na međusobni utjecaj sa sve
važnijim nevladinim organizacijama.
Nigdje vizija nije važnija nego u našem pokušaju da zajedno s
drugima odgovorimo na međunarodnu financijsku krizu koja je
započela u Aziji i sad hara svijetom. Predsjednik Clinton nazvao ju
je najvećim izazovom međunarodnom financijskom sustavu još od
obnove globalnog gospodarstva, poslije Drugogs svjetskog rata. Ta
kriza ima dalekosežne društvene i političke posljedice. U nekim
zemljama, četvrt stoljeća dug napredak u stvaranju srednje klase
gotovo je izbrisan. Milijuni obitelji doživjeli su razbijanje
svojih nada u bolju budućnost. Opasnost vreba iz raširene reakcije,
prožete antiamerikanizmom, protiv slobodnih tržišta.
Predsjednik je skicirao plan za obnavljanje povjerenja istodobno
položivši temelje trajnom dugoročnom rastu. Vlada od Svjetske
banke i MMF-a traži da pomognu nevinim ljudima koji su u tom metežu
izgubili svoje poslove ili uštedu i zahtijeva od Kongresa da
financira američki dio u MMF-u i multilateralnim bankama za
razvoj.
Na nesreću, za probleme s kojima se mnoge zemlje sada suočavaju nema
ni brzih ni jednostavnih rješenja. Uspjeh u globalnom gospodarstvu
zahtijeva temelje u vidu čistih i transparentnih financijskih
sustava, dobrog upravljanja i vladavine zakona. Nije slučajno da
zemlje koje su najmanje pogođene sadašnjom krizom sve to imaju.
Zemlje s dublje ukorijenjenim problemima moraju razviti široke i
odgovorne demokratske ustanove kako bi obuzdale korupciju i
stvorile okoliš u koji i domaći i strani ulagači mogu imati
povjerenje. U američkom je interesu pomoći zemljama spremnim da
provedu te reforme.
Da održimo konsenzus za otvoreno globalno gospodarstvo koje je
prijeko potrebno za dugoročni rast, moramo proširiti svoj dijalog
tako da uključi pun raspon onih pogođenih krizom, uključujući
predstavnike vlada, poslovnog sektora, radne snage i aktivista za
očuvanje okoliša. Moramo osigurati djelovanje međunarodnih
financijskih ustanova kao i to da ih široki segmenti svjetskog
stanovništva smatraju korisnim. Pomoću Svjetske banke i drugih
mehanizama, moramo posvetiti više pažnje i resursa razvijanju
snažnih mreža socijalne sigurnosti. Moramo povećati tehničku pomoć
u područjima izgradnje demokracije, upravljanja financijskim
sektorom, u trgovačkom zakonu. I moramo pomoći našim međunarodnim
financijskim ustanovama da postanu djelotvorniji instrumenti za
predviđanje, sprječavanje i minimiziranje gospodarskih kriza.
PRAGMATIZAM
Drugi vanjskopolitički test jest pragmatizam. Dobijamo li
rezultate? Ili smo toliko zaokupljeni time kako zvučimo da
zaboravljamo da svrha javne politike nije dijalog već djela?
Dobar dio energije u ministarstvu vanjskih poslova troši se na
ohrabrivanje inozemnih vlada da djeluju u smjeru koji mi smatramo
općim dobrom. Radi se o odvraćanju regionalnih takmaca od
izazivačkih poteza, promicanju gospodarske reforme,
zaustavljanju destabilizirajućih transfera oružja i tehnologije,
pozivima na puštanje političkih zatvorenika i zagovaranju razvoja
demokratskih običaja i ustanova. Činimo to s ciljem sprječavanja
sukoba, izgradnje prosperiteta, i jačanja snaga slobode. No, da
bismo uspjeli, moramo uvjeriti strane vođe da je opće dobro i za
njih dobro te da je naš vlastiti program otvoren. Očito, ne rabimo
isti pristup kod potvrđenih modernih sila kao kod vlada čiji je
autoritet slab, a ustanove klimave. Uzimamo u obzir domaće pritiske
koji bi mogli utjecati na vladu, kao i sklonosti i mogućnosti
njezinih vođa. A u svakom odnosu, stalno se vraćamo na svoja
temeljna načela i ciljeve. Primjerice, mnogo se raspravlja o tomu
utječemo li na poteze svadljivih stranih vlada više mrkvom
uključenja, ili batinom sankcija. Odgovor je, naravno, da to
ovisi.
Ni Kina ni Burma nisu demokratske, i obje mrko gledaju na
razilaženja u mišljenju. Pa ipak smo s Kinom uključeni u strateški
dijalog dok protiv Burme održavamo daleko strože sankcije,
uključujući zabranu ulaganja. Neki nas optužuju za dvostruke
standarde. Zapravo, imamo jedan standard, utemeljen na našoj
procjeni toga koji pristup ima najviše izgleda da postigne
rezultate u skladu s američkim interesima i idealima.
U slučaju Burme, represivni vojni poredak odbacuje opetovane
pozive na razgovore s demokratskom oporbom pod vodstvom dobitnika
Nobelove nagrade za mir, Aununga San Suu Kyia. Burma je pod huntom
postala, s prešutnim službenim pristankom, glavni svjetski izvor
heroina te, uz službeno zanemarivanje, epicentar regionalne
epidemije AIDS-a. Njezini sve zdvojniji stanovnici u velikom broju
bježe u susjedne zemlje. Demokrati, koji su pobijedili u
posljednjim slobodnim izborima u zemlji, pozivaju na zaustavljanje
stranih ulaganja i mnogih kategorija pomoći. Politička je promjena
nužna da bi se Burma pretvorila u izvor stabilnosti u jugoistočnoj
Aziji. Sankcije bi mogle djelovati. Nakon što je uništio
gospodarstvo, njezin režim očajnički treba vanjska ulaganja,
zajmove i pomoć. Uskraćivanjem tih prednosti, i ohrabrivanjem
drugih da postupe jednako, mogli bismo vođe te zemlje na posljetku
uvjeriti da ponovno promisle o svojim interesima.
Američki interes u Kini daleko je dublji i širi nego u Burmi.
Azijska sigurnost, sprječavanje naoružavanja i gospodarsko
zdravlje ne mogu se postići bez kineske suradnje. Naš je zadatak
ohrabriti Kinu da postane puni i konstruktivni sudionik
međunarodnog sustava. Naš je pristup uključiti se u dijalog s
kineskim vođama i ohrabrivati široku razmjenu informacija i
zamisli između američkih i kineskih građana.
Za razliku od Burme, Kina se ubrzano mijenja. Vlada je predana
gospodarskoj reformi. Što se naoružavanja tiče, Kina je
napredovala od zagovaranja širenja nuklearnog oružja do
potpisivanja ugovora o zaustavljanju njegova širenja, ugovora o
sveobuhvatnoj zabrani obavljanja nuklearnih pokusa i konvencije o
kemijskom oružju te je pristala pooštriti nadzor izvoza
osjetljivih materijala. U političkoj sferi, Kina stavlja nov
naglasak na vladavinu zakona. Dopustila je donekle otvoreniju
javnu raspravu o političkoj reformi, pustila na slobodu nekoliko
istaknutih odmetnika i ratificirala jednu međunarodnu konvenciju o
ljudskim pravima te obećaje da će potpisati još jednu. Za razliku od
Burme, mnogi kineski reformisti pozdravljaju zapadno političko i
trgovinsko uključenje kao poticaj daljnjoj otvorenosti i promjeni.
Nadalje, Dalaj lama je, među ostalima, pohvalio američko-kineski
dijalog kao prikladan način izražavanja američke potpore očuvanju
kulturne, jezične i etničke baštine Tibeta.
Kritičari su u pravu kad kažu da taj napredak nije dovoljan. To je
razlog zbog kojega je predsjednik Clinton dosta vremena za
pekinškog sastanka na vrhu proveo radeći na teškim pitanjima:
zahtijevajući od Kine veći napredak u području obustave
naoružavanja i kod pitanja političkih zatočenika, tražeći
otvorenija tržišta, naglašavajući da se naši odnosi ne mogu
poboljšavati nauštrb Tajvana i zalažući se za demokraciju.
Bilo bi drsko reći da će samo naše uključenje izazvati cvjetanje
demokracije u Kini. O kineskoj će budućnosti odlučiti Kinezi. No,
naše uključenje može pridonijeti stvaranju okoline u kojoj su
Kinezima dostupnije informacije, u kojoj narod ima više kontakta s
demokratskim svijetom, a vlade se manje opiru vanjskim utjecajima i
zamislima.
Prerano je donijeti konačne zaključke o uspjehu naše politike prema
Kini ili Burmi. U oba slučaja, nadamo se napretku; ni u jednom ne
očekujemo čuda. S tim zemljama, kao i drugima gdje se nadamo
promjeni, moramo biti strpljivi i uporni.
Sve to traži prilagodljivost. Dugo već postoje napetosti između
izvršne grane i Kongresa oko sankcija, zabrana i drugih ograničenja
vanjske politike. Radeći u obje grane, znam da je ta napetost
neizbježna, a ponekad i konstruktivna. Kad se susrećem sa stranim
dužnosnicima, spominjanje pritiska Kongresa može potaknuti
akciju. Ono što ne pomaže jest sve veća sklonost da se čitave veze
promatraju kroz prizmu jednog problema ili da se donose zakoni koji
uklanjaju polugu potrebnu za djelotvorno pregovaranje.
Pravi izazov diplomacije nije u ljepoti naših ciljeva. Vanjska
politika je praktična, ne estetska. Ona zahtijeva uvjeravanje
drugih da se slože s novom politikom i potezima. To ponekad
uključuje običnu logiku, gospodarske poticaje, tehnološku pomoć,
nove obveze, dijeljenje informacija, silu, sankcije, prijetnje
sankcijama, ili sve kombinacije navedenog - i to može zahtijevati
različitu mješavinu tih elemenata sutra, nego što je to slučaj
danas. Da bi svoj posao dobro obavio, Predsjednik mora znati
izabrati. Ne biste od tesara tražili da izgradi kuću samo čekićem.
Od našeg glavnog izvršnog dužnosnika ne bismo trebali očekivati da
izgradi uspješnu vanjsku politiku bez torbe s alatom.
OKOSNICA
Diplomacija zahtijeva viziju i pragmatizam. Ona također zahtijeva
kičmu, koja nalaže poštivanje preuzetih obveza, podupiranje riječi
djelima, snošenje osnovnih troškova i preuzimanje potrebnih
rizika. Šire rečeno, ona zahtijeva da vodeće zemlje djeluju čvrsto
i kooperativno kako bi odvratile prijetnje međunarodnoj sigurnosti
i miru i spriječile nastajanje novih prijetnji. Bosna u prvoj
polovici ovoga desetljeća predstavlja primjer toga što se događa
kad se ta dužnost ne ispuni. Bosna, otkad se NATO zaista uključio u
ljeto 1995., primjer je što se događa kad se ta dužnost ispuni.
Početkom listopada, kad je nastao ovaj članak, pojavljuju se novi
ispiti međunarodne volje i američkog vodstva. Kao prvo, zemlje se
moraju ujediniti u borbi protiv terorizma. Nema prihvatljivog
sredjeg puta. Danas su teroristi bogatiji, pokretljiviji,
sofisticiraniji i ubojitiji nego ikad prije. Kao što odlučni
Predsjednikov odgovor na bombardiranje veleposlanstava u Africi
pokazuje, zemlju čiji su najbolji ljudi postavili zastavu na Iwo
Jimi neće zastrašivati ubojice koje su odlučili našu zemlju učiniti
svojim neprijateljem. Održavat ćemo svoju nazočnost gdje god smo
potrebni ili imamo interese. Naprezat ćemo se da zaštitimo i
obranimo svoje ljude. Podupirat ćemo one strance koji su mete ili
žrtve. Koristit ćemo sva prikladna sudska, diplomatska,
gospodarska i vojna sredstva u suprotstavljanju terorizmu. Gonit
ćemo one koji napadaju naše građane. I nikad nećemo uzmicati.
Kao drugo, UN-ovo Vijeće sigurnosti mora biti čvrsto prema igri
prijetnji i prkosa Sadama Huseina. U odbijanju suradnje s UN-ovim
inspektorima za oružje, Sadamov je cilj podijeliti Vijeće
sigurnosti, izolirati Sjedinjene Države i računati da će zamor
oslabiti potporu za sankcije. Zasad njegov plan izaziva suprotno.
Vijeće sigurnosti jednodušno je glasovalo za obustavu ponovnog
razmatranja sankcija. Bez ukidanja sankcija, Sadamov san o
ponovnoj izgradnji svoje vojske i obnavljanju regionalnog utjecaja
nikad neće biti ostvaren.
Naša je strategija vršiti diplomatski pritisak na Bagdad kako bi on
poštivao rezolucije Vijeća sigurnosti i surađivao s UN-ovim
inspektorima te održavati snažnu vojnu prisutnost radi odvraćanja
prijetnji regionalnoj sigurnosti ili vitalnim američkim
interesima. Pokuša li Irak izići iz svoje strateške kutije, naš će
odgovor biti snažan i izvjestan. Nismo izuzeli nijednu mogućnost.
No, djelovat ćemo po vlastitom vremenskom rasporedu, a ne
Sadamovom.
Kao treće, moramo biti odlučni u odnosima sa Sjevernom Korejom.
Poredak u Pyongyangu teško da ulijeva povjerenje. On je često
bezobzirno zanemarivao međunarodne norme i kršio svoju riječ.
Njegovi razvijeni programi za naoružavanje, samonametnuta
izolacija i nedostatak transparentnosti prijete regionalnoj
stabilnosti. U partnerstvu s Republikom Korejom, bliskim
savjetovanjima s Japanom te suradnjom s Kinom i drugima, Sjevernu
Koreju pokušavamo navesti na manje ratoboran i otvoreniji pristup
svijetu. U svačijem je interesu poštivanje našeg dogovora,
rješavanje briga o oružju u Sjevernoj Koreji i odgovaranje na
humanitarne potrebe. Dok istražujemo taj put, nitko ne treba
sumnjati u našu odlučnost u obrani svojih saveznika, vojnika i
vitalnih interesa na Korejskom poluotoku.
Kao četvrto, moramo i dalje snažno stajati iza provedbe Daytonskog
sporazuma. U Bosni sam prošle godine, da bi upozorila one koji su
još uvijek njegovali separatističke snove, izjavila da Sjedinjene
Države neće poduprijeti reviziju Daytona ili podjelu Bosne. Kad sam
se ovog ljeta vratila, rekla sam isto, ali zbog drukčijeg razloga.
Doslovno sve vođe Bosne sad obećaju podupiranje Daytona, i svaki s
kojim sam se sastala - Hrvat, Musliman i Srbin - tražio je nastavak
američke predanosti tom cilju.
Pozitivne promjene u Bosni odrazile su se u rujanskim izborima,
najslobodnijim izborima koji su ikad održani u području. Iako je
Biljana Plavšić izgubila, umjereni su pobijedili u svakom dijelu
zemlje, dajući nadu da će multietničke ustanove biti
djelotvornije. Naša politika ostaje ista: na bosanskom je narodu da
izabere svoje vođe, a mi ćemo nastaviti pomagati samo onima koji
provode Daytonski sporazum.
Nepokolebljivost je potrebna i na Kosovu, gdje zajedno s drugima
radimo na tri kolosijeka - diplomatskom, humanitarnom i vojnom - s
ciljem dokončavanja nasilja, zaustavljanja srpske represije,
zadovoljavanja potreba raseljenih osoba i ohrabrivanja političkog
rješenja koje štiti prava kosovskih Albanaca.
Na posljetku, međunarodna zajednica mora udvostručiti svoje napore
da sprječi širenje oružja za masovno uništavanje. To zahtijeva
međusobno približavanje od Washingtona do Moskve, Pariza do
Pekinga, a i između tih točaka. Sprječavanje širenja naoružavanja
neće se dogoditi samo od sebe. Države moraju brzo otkrivati
nezakonite aktivnosti i dijeliti informacije o njima. One moraju
primijeniti stvarni pritisak na zemlje koje krše standarde ili u
tomu pomažu drugima. One moraju pružiti bezuvjetnu potporu
međunarodnom sustavu inspekcija oružja. I ne smiju prodavati
oružje i tehnologiju sumnjivim kupcima. Nijedan ugovor nije tako
važan, ni profit tako velik, da bi vrijedilo ugroziti svijet.
Ti izazovi ističu važnost ne samo američke, već također i
zajedničke volje vodećih zemalja svijeta. U tom smislu, Amerika
često služi kao katalizator i graditelj koalicija. Mi znamo dati
signal trubom, znamo uokviriti pitanja, pokazati put. No, ako
želimo nametanje globalnih standarda, mnoge zemlje, a ne samo
Sjedinjene Države, tu igraju nezamjenjive uloge. Oni međunarodni
vođe koji traže multipolarnost svijeta moraju se pobrinuti da
ispune svoje dužnosti. U isto vrijeme, Sjedinjene Države ne mogu
druge uvjeriti da djeluju, ako same na to nisu spremne. Djelotvorne
koalicije posljedica su američkog vodstva, a ne njegova
alternativa.
SREDSTVA
Pretpostavite da imamo viziju i tako znamo kad djelovati,
pragmatizam koji nam govori kako djelovati i kralješnicu za
preuzimanje teških, ali potrebnih zadataka. To još uvijek nije
dovoljno. Potrebna su i sredstva - ljudi, stručnost, oprema i novac
da se posao obavi. (...)
No, mi smo među industrijaliziranim zemljama posljednji u
doprinosima, s obzirom na veličinu svog gospodarstva. Mi smo prvi
dužnik UN-a i multirateralnih banaka za razvoj. U posljednjem
desetljeću, smanjujemo vanjskopolitičke položaje, zatvaramo
diplomatske položaje, misije Američke agencije za međunarodni
razvoj i Informativne agencije Sjedinjenih Država. Nedostaje nam
fondova da omogućimo punu sigurnost našim ljudima u inozemstvu. A
prema sadašnjem proračunskom dogovoru, suočavamo se s daljnjim
smanjenjima u kupovnoj moći za barem 12 posto u sljedećih pet
godina.
Sve to nosi posljedice. To smanjuje naš utjecaj, kao snage za mir u
svijetu. To nas odvlači od našeg vodstva u globalnim gospodarskim
pitanjima u vrijeme kad američki djelatnici, poljoprivrednici,
poslovni ljudi i ulagači imaju golem interes da se očuva zdravlje
inozemnih gospodarstava. To nam otežava da utječemo na doprinose
drugih. I to zahtijeva da napustimo probleme koji bi mogli biti
riješeni. To nije ispit koji vlada može proći sama. Vlada, Kongres i
javnost moraju se složiti da, u pokušaju oblikovanja svjetskih
poslova, Amerika mora biti više od 'status quo' zemlje. Jer bez
obzira na to da li izazov predstavlja izgradnja sigurnosti,
ublaženje financijske krize ili sprječavanje regionalnog nasilja,
Amerika ne može voditi bez sredstava, a mi ne možemo biti sigurni
ako ne vodimo.
NAČELO
Posljednji ispit naše vanjske politike jest koliko naši potezi
odgovaraju našim idealima. Amerikanci su praktični i shvaćaju da
postoje granice onoga što možemo postići. Mi uglavnom nismo
križari. No, ponosni smo što Amerika nije tek još jedna zemlja, i
želimo da naša vanjska politika odražava naš status vodećeg prvaka
slobode u svijetu.
Danas, po prvi put u povijesti, izborna je demokracija
prevladavajući oblik vladanja. Pa ipak su mnoge demokracije krhke,
a njihovi narodi tek djelomično slobodni. Kao što naša vlastita
povijest pokazuje, izgradnja demokracije nije lagana. Čak i vođe
koji imaju najbolje namjere, suočavaju se sa zastrašujućim
izazovima. Često su gospodarstva koja su naslijedili izopačena
desetljećima centraliziranog planiranja ili korupcijom. Navike
privilegiranja moraju se promijeniti. Etničke nedaće, koje su
možda naraštajima tiho ključale, moraju se ohladiti. Možda ćemo se
morati suočiti s ozbiljnim ekološkim i društvenim problemima,
uključujući porast zločina.
Sad je već dobro poznato, da demokracija zahtijeva mnogo više od
izbora. Ona zahtijeva pravne strukture koje osiguravaju pravdu,
političke stranke koje nude izbor, tržišta koja nagrađuju
inicijativu, profesionalnu policiju i tisak koji može slobodno
prosuđivati što je vijest.
Druga je očita istina da demokracija mora sama naći svoje korijene.
No, outsideri mogu pomoći da se ti korijeni njeguju. To je, unutar
granica raspoloživih resursa, upravo ono što Sjedinjene Države
čine. Od Azije do Afrike i Anda, američke agencije i nevladine
organizacije školuju suce, izrađuju nacrte trgovačkih zakona, uče
pravila parlamentarnog postupka, podupiru pokušaje zaštite djece i
davanja veće moći ženama, njeguju razvoj neovisnih medija i na
druge načine pomažu prijateljima u njegovanju slobode. Iako su
pojedinosti našeg pristupa različite s obzirom na zemlju i
okolnosti, temeljni je cilj isti: ohrabriti razvoj demokratskih
ustanova i običaja.
Neki nas nazivaju nerealnima zbog inzistiranja da se demokracija
može 'uloviti' u manje razvijenim zemljama ili nas nazivaju
hegemonijom jer pokušavamo promicati demokratske vrijednosti. Mi
dobro shvaćamo da demokracija mora proizlaziti iz želje pojedinaca
da sudjeluju u odlukama koje oblikuju svoje živote, no tu želju
vidimo u svim zemljama i među svim narodima. Zasigurno ne postoji
bolji način da iskažemo poštovanje za osobitost i autonomiju drugih
nego da podupremo njihovo pravo da stvaraju vlastitu sudbinu i
izabiru vlastite vođe. To je razlog zbog kojeg, za razliku od
diktature, demokracija nikad nije nametanje. Ona je, po svom
određenju, uvijek izbor. Ne bismo trebali ni popustiti kritičarima
ni biti razočarani morem problema s kojima se mlade demokracije
suočavaju. Na posljetku, za vrijeme hladnog rata zalagali smo se za
slobodu tamo gdje se činilo da za demokraciju nema nade. Bilo bi
neoprostivo kad bi američka predanost demokratskim načelima sad
izblijedila jer nema protivnika da nas potakne, jer nam nedostaje
strpljenja ili zato što su nas nesavršenosti demokracije navele da
zaboravimo kako su mane drugih oblika vladanja daleko veće.
Sloboda je američki cilj. Poput drugih dubokih ljudskih težnji, ona
se nikad ne može u potpunosti postići. Sloboda nije stvar koja se
posjeduje, ona je potraga. Ona je zvijezda prema kojoj američka
vanjska politika mora nastaviti ploviti preostalih godina ovog
stoljeća, i u sljedećemu.
U više od šest desetljeća koliko sam živa, svijet se okretao Americi
za vodstvo u suprotstavljanju agresiji, promicanju prosperiteta i
suprotstavljanju nepravdi u svim njezinim oblicima. Za to vrijeme,
američki narod nije reagirao u skladu s nekakvom pojedinačnom
vanjskopolitičkom teorijom već prije na način koji odražava trajne
kvalitete hrabrosti i ponosa, pragmatizma i načela koji čine
američki karakter. Dok razmišljamo o budućim neizvjesnostima i
liječimo sadašnje glavobolje, znamo da će se te kvalitete iznova i
iznova ispitivati. Kao što je Acheson upozorio, potreba za oprezom,
za naporom, za disciplinom, uvijek će biti nad nama.
Izazove s kojima se suočavamo, u usporedbi s onima s kojima se
prethodni naraštaj suočavao, teže je kategorizirati. Oni su
različitiji i brže se mijenjaju. No interesi se nisu promijenili.
Uspjeh ili neuspjeh američke vanjske politike ostaje najveći
pojedinačni čimbenik u oblikovanju naše vlastite povijesti i
budućnosti svijeta."