FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

KATOLIČKA I PRAVOSLAVNA CRKVA U PODUNAVLJU, NUŽNOST EKUMENSKOG DIJALOGA

VUKOVAR, 6. prosinca (Hina) - Na važnost uloge Katoličke i +Pravoslavane crkve, te ekumenskog dijaloga u hrvatskome Podunavlju +upozoravaju predstavnici Katoličke i Pravoslavne crkve i lokalnih +vlasti te Nacionalni odbor za uspostavu povjerenja. Msgr. Đuro +Gašparović, pomoćni biskup đakovački i srijemski, u ekumenskom +dijalogu vidi "velike izglede za uspostavu poljuljanog povjerenja +među ljudima na prostoru gdje su se dogodila najteža razaranja i +ubijanja".
VUKOVAR, 6. prosinca (Hina) - Na važnost uloge Katoličke i Pravoslavane crkve, te ekumenskog dijaloga u hrvatskome Podunavlju upozoravaju predstavnici Katoličke i Pravoslavne crkve i lokalnih vlasti te Nacionalni odbor za uspostavu povjerenja. Msgr. Đuro Gašparović, pomoćni biskup đakovački i srijemski, u ekumenskom dijalogu vidi "velike izglede za uspostavu poljuljanog povjerenja među ljudima na prostoru gdje su se dogodila najteža razaranja i ubijanja".#L# Pomaka u tom dijalogu već ima, no predstoji još mnogo iskrenih ekumenskih druženja, jer samo iskrenost može vratiti poljuljano povjerenje, mišljenje je biskupa Gašparovića. Episkop osječkopoljski i baranjski Lukijan, složio se da je "ekumenski dijalog put prema suživotu jer će na tim prostorima zajedno uvijek živjeti i Hrvati i Srbi". Veliku ulogu u suživotu Hrvata i Srba u Vukovaru imaju Katolička i Pravoslavna crkva te uspostava ekumenskog dijaloga, ističe Vesna Škare-Ožbolt, predsjednica Nacionalnog odbora za uspostavu povjerenja. U to složeno pitanje uključile su se obje crkve još za UNTAES-ova mandata kada su u Đakovu, te poslije završetka mandata u ožujku u Vukovaru, održani susreti katoličkih i pravoslavnih svećenika, to jest biskupa i episkopa. Zbog strahota koje su se dogodile u Vukovaru, broja poginulih, nestalih i prognanih, sigurno je da za cjelokupnu situaciju mora biti važno i da pravda mora biti zadovoljena, da oni koji su činili zlodjela budu kažnjeni, dodaje Vesna Škare-Ožbolt. Kako bi povratak bio dostojanstven, Hrvatska će učiniti sve da osigura i obnovu i razvoj gospodarstva u hrvatskom Podunavlju, kazala je. Prema riječima župana vukovarsko-srijemskog Rudolfa Koeniga, u Vukovar se dosad vratilo oko 1700 Hrvata. Iako srpski mediji navode da je u Vukovaru oko 20.000 Srba, on tvrdi da ih je, prema procjenama Županije, oko 12.000. Koenig nije zadovoljan brojem hrvatskih povratnika, a razlozi tomu su objektivni - slabo gospodarstvo, nemogućnost zapošljavanja i obnova. Prognanici bi se u većem broju trebali vratiti sljedećeg ljeta, do kada bi trebao biti osiguran stambeni prostor za oko 10.000 povratnika. U Vukovaru se obnavlja i katolički vjerski život. Po riječima fra Branimira Koseca, gvardijana i župnika vukovarskog, oko 300 učenika u Vukovaru i Borovu Naselju pohađa vjeronauk. Budući je crkva Sv. Filipa i Jakova teško stradala, mise se služe u maloj crkvi na starome katoličkom groblju, te u obnovljenoj kapelici Sv. Josipa Radnika. U župni ured redovito dolaze vjernici na dogovore, nažalost - najviše zbog misa za pokojnike umrle u progonstvu koje rodbina prenosi na vukovarsko groblje. Po riječima protojereja stavrofora Ratomira Petrovića, zamjenika arhijerejskog namjesnika u eparhiji osječkopoljskoj i baranjskoj, vjeronauk u sklopu redovite nastave pohađa 4990 učenika. U toj je eparhiji aktivan 31 pravoslavni svećenik, a još je 40 bogoslova i studenata. Od 1991. do danas eparhiju je napustilo 12 pravoslavnih svećenika, a odlazak je najavilo još nekoliko, kazao je protojerej stavrofor Ratomir Petrović. I za njega je vrlo važan ekumenski dijalog kao put uspostave povjerenja među ljudima. Na Vukovarskoj tržnici, kao najživljem mjestu u gradu, zasad se okupljaju uglavnom Srbi, oni koji prodaju najrazličitiju robu i oni koji tu "provode društveni život". Hrvati povratnici nerado dolaze na vukovarsku tržnicu jer ih ona podsjeća na sve strahote kroz koje su prošli, objašnjava jedan Hrvat povratnik. Na pitanje kako će Hrvati i Srbi živjeti zajedno u Vukovaru, i Hrvati i Srbi su odgovarali: "Teško, nemoguće, vidjet će se, morat ćemo." (Hina) vs vkn

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙