FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

FR-LIBERATION1.12.O ŽIDOV.IMETKU

A-umjetnine-Slikarstvo-Kriminal-Trgovina-Organizacije/savezi +FR-LIBERATION1.12.O ŽIDOV.IMETKU ++FRANCUSKA+LIBERATION+1. XII. 1998.+'Shoah business' zabrinjava američke Židove+Patrick Sabatier izvješćuje iz Washingtona gdje je jučer otvorena +konferencija o povratku židovskog blaga otetog tijekom Drugoga +svjetskog rata: "Abraham Foxman, predsjednik Udruge za borbu +protiv diskriminacije, najstarije američke organizacije za borbu +protiv antisemitizma, ne prestaje se srditi. Uoči washingtonske +konferencije o otimačini židovske imovine tijekom holokausta, ovaj +čovjek koji je preživio logore, napao je u 'New York Timesu' +'industriju koja zlorabi sjećanje na žrtve i koja je od holokausta +načinila priču o Židovima koji traže novce', izlažući se opasnosti +da tako potvrdi najgore klišeje antisemitske promidžbe. Uzbuđenje +dijeli sve veći broj zastupnika židovskih zajednica u Americi i +Europi. Kao što tvrdi 'New York Times', 'borba koja je u početku +bila potaknuta moralnim razlozima, izrodila se u borbu za vlast i +novac'. 'Najveći lov na blago u povijesti' (lord Greville Janner, +predsjednik britanskog Holocaust Educational Trusta) mobilizira +glavne udruge američkog 'židovskog lobija', vojsku odvjetnika koje +privlači dobra provizija nekih 350 tisuća preživjelih logoraša i
FRANCUSKA LIBERATION 1. XII. 1998. 'Shoah business' zabrinjava američke Židove Patrick Sabatier izvješćuje iz Washingtona gdje je jučer otvorena konferencija o povratku židovskog blaga otetog tijekom Drugoga svjetskog rata: "Abraham Foxman, predsjednik Udruge za borbu protiv diskriminacije, najstarije američke organizacije za borbu protiv antisemitizma, ne prestaje se srditi. Uoči washingtonske konferencije o otimačini židovske imovine tijekom holokausta, ovaj čovjek koji je preživio logore, napao je u 'New York Timesu' 'industriju koja zlorabi sjećanje na žrtve i koja je od holokausta načinila priču o Židovima koji traže novce', izlažući se opasnosti da tako potvrdi najgore klišeje antisemitske promidžbe. Uzbuđenje dijeli sve veći broj zastupnika židovskih zajednica u Americi i Europi. Kao što tvrdi 'New York Times', 'borba koja je u početku bila potaknuta moralnim razlozima, izrodila se u borbu za vlast i novac'. 'Najveći lov na blago u povijesti' (lord Greville Janner, predsjednik britanskog Holocaust Educational Trusta) mobilizira glavne udruge američkog 'židovskog lobija', vojsku odvjetnika koje privlači dobra provizija nekih 350 tisuća preživjelih logoraša i njihovih potomaka. Ovi potonji mogli bi biti prve žrtve 'shoah businessa'. (...) Borba za povrat otetih umjetničkih djela također se pretvara u grabež. U SAD-u se pojavilo nekoliko suparničkih prijedloga za pronalaženje ukradenih djela i pomoć okradenim obiteljima. Holocaust Art Restitution Project koji je u rujnu 1997. pokrenuo bivši direktor Židovskog nacionalnog muzeja u Washingtonu Ori Soltes, trenutno je obustavljen. On predlaže da se oporezuju sve transakcije u trgovini umjetninama za financiranje zaklade za isplatu naknade obiteljima. Commission on Art Recovery koju je u studenom 1997. utemeljio Židovski svjetski kongres, otvorit će svoju stranicu na internetu u prigodi washingtonske konferencije (www.VirtualJerusalem.com). Komisija želi pomoći potomcima žrtava Shoaha u traženju i povratku djela koja su ukradena njihovim roditeljima i pokrenuti kampanju za prodaju na dražbi djela koja nitko ne traži od 1945., od koje bi prihod išao židovskim organizacijama. Napokon, Art Loss Registry (www.artloss.com) koji financira tržište umjetninama, otvorio je u lipnju svoju banku podataka o ukradenim, izgubljenim i djelima sumnjiva podrijetla obiteljima i skupinama koje traže pomoć na tome području."

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙