A-umjetnine-Slikarstvo-Kriminal-Trgovina-Organizacije/savezi +FR-LIBERATION1.12.O ŽIDOV.IMETKU ++FRANCUSKA+LIBERATION+1. XII. 1998.+'Shoah business' zabrinjava američke Židove+Patrick Sabatier izvješćuje iz Washingtona gdje je jučer
otvorena +konferencija o povratku židovskog blaga otetog tijekom Drugoga +svjetskog rata: "Abraham Foxman, predsjednik Udruge za borbu +protiv diskriminacije, najstarije američke organizacije za borbu +protiv antisemitizma, ne prestaje se srditi. Uoči washingtonske +konferencije o otimačini židovske imovine tijekom holokausta, ovaj +čovjek koji je preživio logore, napao je u 'New York Timesu' +'industriju koja zlorabi sjećanje na žrtve i koja je od holokausta +načinila priču o Židovima koji traže novce', izlažući se opasnosti +da tako potvrdi najgore klišeje antisemitske promidžbe. Uzbuđenje +dijeli sve veći broj zastupnika židovskih zajednica u Americi i +Europi. Kao što tvrdi 'New York Times', 'borba koja je u početku +bila potaknuta moralnim razlozima, izrodila se u borbu za vlast i +novac'. 'Najveći lov na blago u povijesti' (lord Greville Janner, +predsjednik britanskog Holocaust Educational Trusta) mobilizira +glavne udruge američkog 'židovskog lobija', vojsku odvjetnika koje +privlači dobra provizija nekih 350 tisuća preživjelih logoraša i
FRANCUSKA
LIBERATION
1. XII. 1998.
'Shoah business' zabrinjava američke Židove
Patrick Sabatier izvješćuje iz Washingtona gdje je jučer otvorena
konferencija o povratku židovskog blaga otetog tijekom Drugoga
svjetskog rata: "Abraham Foxman, predsjednik Udruge za borbu
protiv diskriminacije, najstarije američke organizacije za borbu
protiv antisemitizma, ne prestaje se srditi. Uoči washingtonske
konferencije o otimačini židovske imovine tijekom holokausta, ovaj
čovjek koji je preživio logore, napao je u 'New York Timesu'
'industriju koja zlorabi sjećanje na žrtve i koja je od holokausta
načinila priču o Židovima koji traže novce', izlažući se opasnosti
da tako potvrdi najgore klišeje antisemitske promidžbe. Uzbuđenje
dijeli sve veći broj zastupnika židovskih zajednica u Americi i
Europi. Kao što tvrdi 'New York Times', 'borba koja je u početku
bila potaknuta moralnim razlozima, izrodila se u borbu za vlast i
novac'. 'Najveći lov na blago u povijesti' (lord Greville Janner,
predsjednik britanskog Holocaust Educational Trusta) mobilizira
glavne udruge američkog 'židovskog lobija', vojsku odvjetnika koje
privlači dobra provizija nekih 350 tisuća preživjelih logoraša i
njihovih potomaka. Ovi potonji mogli bi biti prve žrtve 'shoah
businessa'. (...)
Borba za povrat otetih umjetničkih djela također se pretvara u
grabež. U SAD-u se pojavilo nekoliko suparničkih prijedloga za
pronalaženje ukradenih djela i pomoć okradenim obiteljima.
Holocaust Art Restitution Project koji je u rujnu 1997. pokrenuo
bivši direktor Židovskog nacionalnog muzeja u Washingtonu Ori
Soltes, trenutno je obustavljen. On predlaže da se oporezuju sve
transakcije u trgovini umjetninama za financiranje zaklade za
isplatu naknade obiteljima.
Commission on Art Recovery koju je u studenom 1997. utemeljio
Židovski svjetski kongres, otvorit će svoju stranicu na internetu u
prigodi washingtonske konferencije (www.VirtualJerusalem.com).
Komisija želi pomoći potomcima žrtava Shoaha u traženju i povratku
djela koja su ukradena njihovim roditeljima i pokrenuti kampanju za
prodaju na dražbi djela koja nitko ne traži od 1945., od koje bi
prihod išao židovskim organizacijama. Napokon, Art Loss Registry
(www.artloss.com) koji financira tržište umjetninama, otvorio je u
lipnju svoju banku podataka o ukradenim, izgubljenim i djelima
sumnjiva podrijetla obiteljima i skupinama koje traže pomoć na tome
području."