FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

US NY TIMES 25. XI. SLOVAČKA

US-SMJENE-Parlament +US NY TIMES 25. XI. SLOVAČKA ++SJEDINJENE DRŽAVE+THE NEW YORK TIMES+25. XI. 1998.+Slovački demokratski zaokret+"Nedavni parlamentarni izbori u Slovačkoj oslobodili su zemlju +teške čizme Vladimira Mečiara, dominantne figure u toj zemlji od +sloma komunizma. +G. Mečiar bio je najistaknutija osoba u procesu raspada +Češkoslovačke. On je slovačke ustanove pretvorio u svoj politički +stroj i dopustio svojim prijateljima da opljačkaju zemlju.+Koalicija stranaka koja ga je porazila počela je obećavajuće, no +trebat će joj trajno jedinstvo i pomoć Zapada u rješavanju mnogih +problema koje je Mečiar ostavio za sobom.+Iako Mečiar za vlastite neuspjehe vješto okrivljuje druge - Cigane, +mađarsku manjinu i Republiku Češku, birači su se opametili.+Oporba je vodila kampanju poticanja izlaska na izbore. Dogodio se +odaziv glasača od 85 posto i poraz Mečiarove nacionalističke +stranke.+Novu vlada čini koalicija desničarskih stranaka, bivših komunista +i Mađara.+No ona se brzo složila o programu koji stavlja naglasak na
SJEDINJENE DRŽAVE THE NEW YORK TIMES 25. XI. 1998. Slovački demokratski zaokret "Nedavni parlamentarni izbori u Slovačkoj oslobodili su zemlju teške čizme Vladimira Mečiara, dominantne figure u toj zemlji od sloma komunizma. G. Mečiar bio je najistaknutija osoba u procesu raspada Češkoslovačke. On je slovačke ustanove pretvorio u svoj politički stroj i dopustio svojim prijateljima da opljačkaju zemlju. Koalicija stranaka koja ga je porazila počela je obećavajuće, no trebat će joj trajno jedinstvo i pomoć Zapada u rješavanju mnogih problema koje je Mečiar ostavio za sobom. Iako Mečiar za vlastite neuspjehe vješto okrivljuje druge - Cigane, mađarsku manjinu i Republiku Češku, birači su se opametili. Oporba je vodila kampanju poticanja izlaska na izbore. Dogodio se odaziv glasača od 85 posto i poraz Mečiarove nacionalističke stranke. Novu vlada čini koalicija desničarskih stranaka, bivših komunista i Mađara. No ona se brzo složila o programu koji stavlja naglasak na gospodarsku reformu. Premijer Mikulas Dzurinda i njegovi partneri također se slažu da se Slovačka treba okrenuti Europi, umjesto Rusiji i Ukrajini, kao što je bilo za vrijeme Mečiara. Slovački zdravstveni i obrazovni sustavi bankrotirali su, a banke su u krizi. Blagajna je prazna, djelomice zato što su mnoge državne tvornice prodane po preniskim cijenama Mečiarovim stranačkim kolegama, a i to je odvraćalo strane ulagače. Velika je i šteta koju je Mečiar nanio slovačkoj političkoj kulturi. On je rutinski zanemarivao odluke ustavnoga suda i pretvorio državne obavještajne agente u svoje političke razbojnike. Nova je vlada u obavještajnu službu vratila uglednog bivšeg direktora i namjerava uvesti neku vrstu nadgledanja. Jučer se g. Dzurinda susreo sa svojim češkim kolegom i obećao prisnije veze, što je označilo napuštanje Mečiarove politike neprijateljstva. Vlada obećava da će stati na kraj i uznemiravanju medija, saveza i nevladinih udruga. Ona je već stvorila položaj zamjenika premijera za manjine i ljudska prava, a na taj je položaj imenovala jednog Mađara, što je dobar znak. Zamisao o kompromisu zatomljena je u komunističkoj Slovačkoj, a zatim i za vladavine g. Mečiara. Nova bi se vlada lako mogla izgubiti u koalicijskim svađama. Bit će potreban pritisak europskih ustanova i samih Slovaka da se očuva usredotočenost koalicije na zastrašujuće probleme Slovačke", zaključuje uvodničar lista.

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙