ZAGREB, 12. studenoga (Hina) - Knjiga "Hrvatska književnost Boke +kotorske do preporoda", mlade autorice, asistentice na Filozofskom +fakulteta u Zadru mr. Vande Babić, predstavljena je danas u Društvu +hrvatskih književnika. Knjiga
na dvjestotinjak stranica obrađuje +pjesnike i prozaiste toga doba, pučko pjesništvo i usmenu +predaju.
ZAGREB, 12. studenoga (Hina) - Knjiga "Hrvatska književnost Boke
kotorske do preporoda", mlade autorice, asistentice na Filozofskom
fakulteta u Zadru mr. Vande Babić, predstavljena je danas u Društvu
hrvatskih književnika. Knjiga na dvjestotinjak stranica obrađuje
pjesnike i prozaiste toga doba, pučko pjesništvo i usmenu
predaju.#L#
Bogato književno stvaralaštvo s područja najljepšeg europskog
zaljeva, Boke kotorske, sastavni je dio cjelokupne hrvatske
književnosti i ne pripada niti srpskoj, niti crnogorskoj
književnosti kako su ga neki do sada pokušavali predstaviti.
Izjavio je to generalni vikar Kotorske biskupije msgr. Ivan Galić i
dodao kako potvrdu tome daje i danas predstavljena knjiga.
Intelektualno, vjerski i nacionalno knjiga će obogatiti sve
njezine čitatelje jer sadašnjost nije moguće razumjeti bez
prošlosti koja je i njezina roditeljica, mišljenja je Galić.
Knjiga je svjedok hrvatske kulturne baštine Bokokotarskog zaljeva
i odgovor svima onima koji Boku žele odvojiti od hrvatskih granica,
kazala je autorica dodavši da je knjiga predstavljena u okviru
akcije "Zagreb za Hrvate u Boki kotorskoj".
Izdavač je zagrebačko izdavačko poduzeće Erasmus, a izdana je u
ediciji "Hrvatska književnost od Baščanske ploče do naših dana".
Odabrane ulomke iz knjige kazivao je dramski umjetnik Joško Ševo, a
nastupili su i Paula Radin na flauti i Neven Šverko na violončelu.
(Hina) sdju dd