HR-izdaje-Organizacije/savezi-Obrana-Strana pomoć-Špijunaža +fr-liberation 3.11.bunel i nato ++FRANCUSKA+LIBERATION+3. XI. 1998.+Loš glas+"Ako su optužbe kojima ga tereti sudac Thiel utemeljene - a čini se +da bi mogle biti -
zapovjednik Pierre Bunel sagriješio je prema +Francuskoj. Francuskoj diplomaciji koja je u stalnom traženju +vjerodostojnosti, nije trebala takva špijunska afera u korist +srbijanskog režima. Smiješno može biti velik nedostatak. A +gledajući unatrag, može se reći kako je za jednu zemlju smiješno da +prijeti Miloševiću zračnim napadima, dok istodobno časnik te +zemlje daje podatke beogradskom gazdi o odabranim ciljevima.+Za Pariz je stvar to neugodnija što samo može još više pokvariti loš +glas koji francuska vojska uživa u bivšoj Jugoslaviji, a napose kod +američkih i britanskih služba. Sve je već rečeno i napisano o +prosrpskim osjećajima nekih naših časnika naslijeđenim iz daleke +prošlosti, koji su, nedvojbeno, potvrđeni nekim tragovima +kolonizacije. Stožer je, kao i obično, odgovorio negodovanjem. +Nesporazum je, kažu, izazvan željom viših časnika da što više +zaštite živote Francuza. U vrhu se čak govorilo, barem u doba +Mitterranda, da je ako se vodi istraga o 'srpskoj vezi', bolje
FRANCUSKA
LIBERATION
3. XI. 1998.
Loš glas
"Ako su optužbe kojima ga tereti sudac Thiel utemeljene - a čini se
da bi mogle biti - zapovjednik Pierre Bunel sagriješio je prema
Francuskoj. Francuskoj diplomaciji koja je u stalnom traženju
vjerodostojnosti, nije trebala takva špijunska afera u korist
srbijanskog režima. Smiješno može biti velik nedostatak. A
gledajući unatrag, može se reći kako je za jednu zemlju smiješno da
prijeti Miloševiću zračnim napadima, dok istodobno časnik te
zemlje daje podatke beogradskom gazdi o odabranim ciljevima.
Za Pariz je stvar to neugodnija što samo može još više pokvariti loš
glas koji francuska vojska uživa u bivšoj Jugoslaviji, a napose kod
američkih i britanskih služba. Sve je već rečeno i napisano o
prosrpskim osjećajima nekih naših časnika naslijeđenim iz daleke
prošlosti, koji su, nedvojbeno, potvrđeni nekim tragovima
kolonizacije. Stožer je, kao i obično, odgovorio negodovanjem.
Nesporazum je, kažu, izazvan željom viših časnika da što više
zaštite živote Francuza. U vrhu se čak govorilo, barem u doba
Mitterranda, da je ako se vodi istraga o 'srpskoj vezi', bolje
obratiti se Elizejskoj palači nego stožeru.
Međutim, problem nije riješen nakon 1995. Jacques Chirac je jamačno
pokazao neuobičajenu odlučnost prema bosanskim Srbima. No zone
sumraka ipak nisu nestale. Osobito kada je riječ o velikim ratnim
zločincima među bosanskim Srbima koji i dalje mirno žive na
području koje nadzire francuska vojska, dok britanske snage,
primjerice, nisu oklijevale poduzeti veća uhićenja. Šapuće se da se
Pariz obvezao da će zatvoriti oči na kretanje Mladića i Karadžića u
zamjenu za slobodu dvojice svojih pilota koji su srušeni nad
republikom srpskom u Bosni. Ponekad bi se moglo pomisliti da je
naklonost nekih vojnih dužnosnika uistinu u dosluhu sa šutljivim
razumijevanjem političara", piše u uvodniku Jacquesa Amalrica.