HR-banke-Bankarstvo-Centralna (Narodna) banka-Političke stranke-Politika +šv-temps-1.11.schroeder-bundesbank ++ŠVICARSKA+LE TEMPS+1. XI. 1998.+I Gerhard Schr?der pritišće Bundesbanku+"' Mislim da trebamo razgovarati s Bundesbankom,
ali ne javno', +opet je prošlog četvrtka izjavio njemački kancelar Gerhard +Schr?der. Time je svakako smjerao na Oskara Lafontainea, svoga +ministra financija koji je posljednjih tjedana više puta napao +politiku njemačke središnje banke. Međutim, prošle je subote +kancelar zaboravio svoju preporuku, i zapravo je stao na stranu +svog utjecajnog ministra za kojega često kažu da je kancelar u +sjeni. Na jednoj sjednici sindikata rudara, kemičara i inženjera u +Duisbourgu, on je pozvao Bundesbanku da pazi ne samo na stabilnost +cijena, već i na rast. Kancelar se prešutno slaže sa stajalištem +Oskara Lafontainea koji traži od Bundesbanke da na temelju toga +smanji svoje stope.+Nova je njemačka vlada uvjerena da bi taj potez mogao povoljno +djelovati na tržište rada. Gerhard Schr?der je podsjetio da su +njemački zavodi za konjukturu svoja predviđanja rasta sveli na 2,3 +posto za 1998. 'To je vraški malo da bi se krenulo u veliku ofenzivu +na tržište rada', rekao je kancelar. Međutim, najviši dužnosnici
ŠVICARSKA
LE TEMPS
1. XI. 1998.
I Gerhard Schr?der pritišće Bundesbanku
"' Mislim da trebamo razgovarati s Bundesbankom, ali ne javno',
opet je prošlog četvrtka izjavio njemački kancelar Gerhard
Schr?der. Time je svakako smjerao na Oskara Lafontainea, svoga
ministra financija koji je posljednjih tjedana više puta napao
politiku njemačke središnje banke. Međutim, prošle je subote
kancelar zaboravio svoju preporuku, i zapravo je stao na stranu
svog utjecajnog ministra za kojega često kažu da je kancelar u
sjeni. Na jednoj sjednici sindikata rudara, kemičara i inženjera u
Duisbourgu, on je pozvao Bundesbanku da pazi ne samo na stabilnost
cijena, već i na rast. Kancelar se prešutno slaže sa stajalištem
Oskara Lafontainea koji traži od Bundesbanke da na temelju toga
smanji svoje stope.
Nova je njemačka vlada uvjerena da bi taj potez mogao povoljno
djelovati na tržište rada. Gerhard Schr?der je podsjetio da su
njemački zavodi za konjukturu svoja predviđanja rasta sveli na 2,3
posto za 1998. 'To je vraški malo da bi se krenulo u veliku ofenzivu
na tržište rada', rekao je kancelar. Međutim, najviši dužnosnici
Bundesbanke do sada su se oglušivali na njegove pozive. 'Trenutno
sumnjam da ćemo smanjenjem kamatnih stopa doista moći promijeniti
gospodarski razvitak Europe', rekao je Hans-J?rgen K?bnick, član
vijeća Bundesbanke. Hans Tietmeyer koji je početkom listopada
izjavio da popuštanje monetarne napetosti nije bilo 'zabranjena
tema', požurio se zatim zatvoriti vrata smanjenju stopa.
Da bi urazumio Bundesbanku, Oskar Lafontaine i njegovi savjetnici
žele uvesti stroži nadzor nad zavodima za emisiju novca. 'Potreban
je stanovit nadzor', rekla je prošlog tjedna Christa M?ller,
supruga i savjetnica Oskara Lafontainea koji je koautor njezine
najnovije knjige. Bodo Hombach, ministar u vladi, rekao je sa svoje
strane za dnevnik 'Welt am Sonntag' da se neovisnost središnjih
banaka svakako mora jamčiti, ali da te ustanove ne smiju biti
nedodirljive. (...)
U zemlji u kojoj su neovisnost i nepogrešivost njemačke središnje
banke dogma, takva rasprava može jako iznenaditi. J?rgen Stark,
potpredsjednik Bundesbanke, zlobno je pripomenuo u interviewu
objavljenom u subotu u 'S?ddeutsche Zeitungu' kako su 'neki koji su
se nakon duljeg vremena vratili u Bonn možda zaboravili da se
neovisnost Bundesbanke Š...Ć temeljila na Ustavu'. No on u napadu
ide i dalje: 'U javnosti se sramoti Bundesbanka, a zapravo se smjera
na Europsku središnju banku (ESB).' Edmund Stoiber, ministar-
predsjednik Bavarske iz Unije kršćanskih socijalista (CSU), vidi u
toj kritici opasnost za stabilnost eura. 'Sve do sada, sve su
njemačke demokratske stranke govorile kako će euro biti stabilan
kao i marka jer će ESB biti neovisna kao i Bundesbanka', tvrdi
Edmund Stoiber. On smatra da će 'g. Lafontaine izgubiti povjerenje
ako bez razloga žrtvuje tu kulturu stabilnosti koju je velikim
dijelom utemeljila Njemačka'", izvješćuje iz Bonna Andre Vallana.