FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

šv-temps-1.11.schroeder-bundesbank

HR-banke-Bankarstvo-Centralna (Narodna) banka-Političke stranke-Politika +šv-temps-1.11.schroeder-bundesbank ++ŠVICARSKA+LE TEMPS+1. XI. 1998.+I Gerhard Schr?der pritišće Bundesbanku+"' Mislim da trebamo razgovarati s Bundesbankom, ali ne javno', +opet je prošlog četvrtka izjavio njemački kancelar Gerhard +Schr?der. Time je svakako smjerao na Oskara Lafontainea, svoga +ministra financija koji je posljednjih tjedana više puta napao +politiku njemačke središnje banke. Međutim, prošle je subote +kancelar zaboravio svoju preporuku, i zapravo je stao na stranu +svog utjecajnog ministra za kojega često kažu da je kancelar u +sjeni. Na jednoj sjednici sindikata rudara, kemičara i inženjera u +Duisbourgu, on je pozvao Bundesbanku da pazi ne samo na stabilnost +cijena, već i na rast. Kancelar se prešutno slaže sa stajalištem +Oskara Lafontainea koji traži od Bundesbanke da na temelju toga +smanji svoje stope.+Nova je njemačka vlada uvjerena da bi taj potez mogao povoljno +djelovati na tržište rada. Gerhard Schr?der je podsjetio da su +njemački zavodi za konjukturu svoja predviđanja rasta sveli na 2,3 +posto za 1998. 'To je vraški malo da bi se krenulo u veliku ofenzivu +na tržište rada', rekao je kancelar. Međutim, najviši dužnosnici
ŠVICARSKA LE TEMPS 1. XI. 1998. I Gerhard Schr?der pritišće Bundesbanku "' Mislim da trebamo razgovarati s Bundesbankom, ali ne javno', opet je prošlog četvrtka izjavio njemački kancelar Gerhard Schr?der. Time je svakako smjerao na Oskara Lafontainea, svoga ministra financija koji je posljednjih tjedana više puta napao politiku njemačke središnje banke. Međutim, prošle je subote kancelar zaboravio svoju preporuku, i zapravo je stao na stranu svog utjecajnog ministra za kojega često kažu da je kancelar u sjeni. Na jednoj sjednici sindikata rudara, kemičara i inženjera u Duisbourgu, on je pozvao Bundesbanku da pazi ne samo na stabilnost cijena, već i na rast. Kancelar se prešutno slaže sa stajalištem Oskara Lafontainea koji traži od Bundesbanke da na temelju toga smanji svoje stope. Nova je njemačka vlada uvjerena da bi taj potez mogao povoljno djelovati na tržište rada. Gerhard Schr?der je podsjetio da su njemački zavodi za konjukturu svoja predviđanja rasta sveli na 2,3 posto za 1998. 'To je vraški malo da bi se krenulo u veliku ofenzivu na tržište rada', rekao je kancelar. Međutim, najviši dužnosnici Bundesbanke do sada su se oglušivali na njegove pozive. 'Trenutno sumnjam da ćemo smanjenjem kamatnih stopa doista moći promijeniti gospodarski razvitak Europe', rekao je Hans-J?rgen K?bnick, član vijeća Bundesbanke. Hans Tietmeyer koji je početkom listopada izjavio da popuštanje monetarne napetosti nije bilo 'zabranjena tema', požurio se zatim zatvoriti vrata smanjenju stopa. Da bi urazumio Bundesbanku, Oskar Lafontaine i njegovi savjetnici žele uvesti stroži nadzor nad zavodima za emisiju novca. 'Potreban je stanovit nadzor', rekla je prošlog tjedna Christa M?ller, supruga i savjetnica Oskara Lafontainea koji je koautor njezine najnovije knjige. Bodo Hombach, ministar u vladi, rekao je sa svoje strane za dnevnik 'Welt am Sonntag' da se neovisnost središnjih banaka svakako mora jamčiti, ali da te ustanove ne smiju biti nedodirljive. (...) U zemlji u kojoj su neovisnost i nepogrešivost njemačke središnje banke dogma, takva rasprava može jako iznenaditi. J?rgen Stark, potpredsjednik Bundesbanke, zlobno je pripomenuo u interviewu objavljenom u subotu u 'S?ddeutsche Zeitungu' kako su 'neki koji su se nakon duljeg vremena vratili u Bonn možda zaboravili da se neovisnost Bundesbanke Š...Ć temeljila na Ustavu'. No on u napadu ide i dalje: 'U javnosti se sramoti Bundesbanka, a zapravo se smjera na Europsku središnju banku (ESB).' Edmund Stoiber, ministar- predsjednik Bavarske iz Unije kršćanskih socijalista (CSU), vidi u toj kritici opasnost za stabilnost eura. 'Sve do sada, sve su njemačke demokratske stranke govorile kako će euro biti stabilan kao i marka jer će ESB biti neovisna kao i Bundesbanka', tvrdi Edmund Stoiber. On smatra da će 'g. Lafontaine izgubiti povjerenje ako bez razloga žrtvuje tu kulturu stabilnosti koju je velikim dijelom utemeljila Njemačka'", izvješćuje iz Bonna Andre Vallana.

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙