FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

beli manastir: roditelji zabranili djeci odlazak na nastavu

BELI MANASTIR/OSIJEK, 27. listopada (Hina) - Roditelji učenika, +povratnika Osnovne škole "Šećerana" u istoimenu belomanastirskom +prigradskom naselju zabranili su danas svojoj djeci odlazak na +nastavu do 31. listopada. U priopćenju za javnost roditelji ističu +da su tako postupili zato što nisu ispunjeni njihovi zahtjevi iz +dviju prijašnjih peticija, poslanih mjerodavnim ustanovama da se u +hrvatskim razredima nastava izvodi na hrvatskome jeziku i pismu. +
BELI MANASTIR/OSIJEK, 27. listopada (Hina) - Roditelji učenika, povratnika Osnovne škole "Šećerana" u istoimenu belomanastirskom prigradskom naselju zabranili su danas svojoj djeci odlazak na nastavu do 31. listopada. U priopćenju za javnost roditelji ističu da su tako postupili zato što nisu ispunjeni njihovi zahtjevi iz dviju prijašnjih peticija, poslanih mjerodavnim ustanovama da se u hrvatskim razredima nastava izvodi na hrvatskome jeziku i pismu. #L# "Razlozi zabrane povezani su sa sudjelovanjem u nastavi srpskih nastavnika koji uče našu djecu, a sami ne znaju hrvatski jezik jer su u prošlih sedam godina govorili srpski i poučavali o drugoj ideologiji pa su za nas roditelje nepodobni da nastave takav rad", navodi se u priopćenju. Roditelji se pozivaju i na izjavu ministra prosvjete i športa Božidara Pugelnika da će djecu povratnika učiti hrvatski učitelji. Ističu kako od njegova ministarstva i županijskih ureda očekuju da upravo to i provedu. Podatak o prekidu nastave u Osnovnoj školi "Šećerana" potvrdila je na današnjem sastanku županijskih čelnika s izaslanstvom Zajednice povratnika Hrvatske u Osijeku pročelnica županijskog Ureda za prosvjetu i kulturu Ksenija Zbožil. Podsjetila je na prijašnje predstavke učenika i roditelja u Čemincu, Dardi, Belome Manastiru i Dalju, koji su također upozoravali na nepoštivanje zakonske odredbe o nastavi na hrvatskome jeziku i pismu u hrvatskim razredima. Upozorivši kako pojedini učitelji, koji su preuzeti na temelju prijašnjeg dogovora hrvatske Vlade i UNTAES-a, ne poštuju tu zakonsku obvezu i tijekom nastave "upadljivo govore srpski jezik", istaknula je kako se moraju poštivati zahtjevi povratnika da se njihovoj djeci osigura kvalitetno školovanje. Predložila je da se od Ministarstva prosvjete i športa zatraži da pošalje nadzornike u hrvatsko Podunavlje kako bi se pojačao nadzor jezičnih i stručnih aspekata nastave u tamošnjim školama. S tim se složio i župan Srećko Lovrinčević, ocijenivši kako bi mjerodavna tijela trebala udaljiti s posla učitelje koji ne poštuju zakonske odredbe o nastavi na hrvatskome jeziku i pismu u hrvatskim razredima. Po mišljenju predsjednika osječko-baranjske Zajednice povratnika i belomanastirskoga dogradonačelnika Josipa Kompanovića, pitanje viška srpskih nastavnika, koji su se prošle godine očitovali za predavanje u srpskim razredima, tehničko je pitanje Ministarstva prosvjete i športa, pa se ne smije dopustiti da ono utječe na povratak u Podunavlje, odnosno na ispisivanje povratničke djece iz škola. (Hina) vuč dd

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙