BRITANSKI RADIO - BBC
15. X. 1998.
"Michael Binion piše u 'The Timesu' kako je britanski ministar
vanjskih poslova Robin Cook jučer pozvao kosovske Albance da
iskoriste NATO-ovu nagodbu s jugoslavenskim predsjednikom
Miloševićem i prihvate autonomiju. Važan dio nagodbe su izbori pod
međunarodnim nadzorom, nakon kojih bi Kosovo vodili izabrani
političari, rekao je Cook upozorivši da bi sporazum bio teško
ostvariv ako Albanci ne bi surađivali. Autor kaže da istodobno
stižu vijesti s Kosova prema kojima vođe OVK-a, ljuti zbog toga što
sporazum ne predviđa neovisnost za Kosovo, zastrašuju izbjeglice i
sprječavaju ih da se vrate kućama. A Tom Walker dodaje u svojoj
reportaži s Kosova da se prištinski salonski ratnici zaklinju da će
se do smrti protiviti potpisivanju bilo kakvog dokumenta koji bi
zadržao Kosovo u Srbiji, ali onima kojima su kuće bombardirane i
životi razoreni u okrutnoj srpskoj ofenzivi u posljednja dva
mjeseca, svega je dosta. 'Za njih je borba za neovisnost završena,
barem tako dugo dok ne prođe zima', zaključuje Tom Walker u 'The
Timesu'.
U interviewu 'The Timesovu' novinaru Michaelu Binionu, britanski
šef diplomacije Robin Cook dalje kaže da će NATO-ova postaja u
Skoplju skupljati podatke o tome kako se Srbija pridržava dogovora.
Ako se sporazum bude kršio, kaže, NATO će morati pokazati svoj
autoritet. Upozorio je da je NATO spreman izvesti zračne udare ako
bude potrebno, a sljedeći put to će biti lakše zato što je sada sve
isplanirano, kaže. 'Sadašnji sporazum nije kraj, nego početak',
zaključuje R. Cook u interviewu 'The Timesu'. U istom listu Michael
Binion piše o tome kako su NATO-a jučer prvi put razmatrali
mogućnost razmještanja postrojba za brzo djelovanje u jednoj od
zemalja koje graniče s Kosovom, kako bi se jamčila vojna
intervencija, ako bude trebalo spašavati 2000 civilnih promatrača
na Kosovu. 'Jedna je mogućnost da SFOR u Bosni i Hercegovini
prihvati taj zadatak. Prednost bi bila to što se ne bi morao
stvarati novi kontingent. No, pristup Kosovu iz Bosne bio bi težak,
a pripadnici SFOR-a bi se na putu suočili sa Srbima. Druga je
mogućnost da taj kontingent bude smješten u Makedoniji ili
Albaniji', zaključuje Michael Binion u 'The Timesu'.
U svojem opisu planova budućeg promatračkog kontingenta na Kosovu
'The Guardian' kaže kako se predviđa da će mu na čelu biti
međunarodni izaslanik u Bosni i Hercegovini Jacques Klein.
'Članovi kontingenta imat će diplomatski imunitet pa Srbi neće
imati pravo zaustavljati ni njih ni njihova vozila. List također
kaže da bi stotine albanskih aktivista zatvorenih zbog terorizma
moglo biti pušteno u skladu s amnestijom koju je u sadašnjoj nagodbi
prihvatio jugoslavenski predsjednik Milošević. Među ostalim
mjerama liberalizacije predviđa se i albanska policija na Kosovu te
izbori u roku od 9 mjeseci. Do sada nepoznati ustupak o oslobađanju
zatočenika, vlada u Beogradu jučer je objavila kao da je riječ o
njezinoj inicijativi', zaključuje 'The Guardian'.
Julius Strauss piše u 'The Daily Telegraphu' kako dva dana prije
roka za povlačenje srbijanskih oružanih snaga s Kosova nema znaka
da se jugoslavenski Predsjednik sprema udovoljiti ultimatumu
Zapada. Autor kaže da se putujući Kosovom opažaju brojna i očita
kršenja sporazuma, a to otvara mogućnost za zračne udare, možda već
sljedećeg vikenda. 'Teško oružje, jugoslavenski vojnici, posebna
policija i utvrde vide se u više područja. Istodobno, Albanci
strahuju da će prijetnja zračnim udarima polako nestati, a da će
srbijanske snage ostati na Kosovu, zaključuje Julius Strauss u 'The
Daily Telegraphu'. A Guy Dinmore dodaje u 'The Financial Timesu' da
albanski političari na Kosovu izražavaju sumnju u mirovni sporazum
i izjavljuju da će odbiti prijedlog o autonomiji. 'Slab je položaj
umjerenoga Ibrahima Rugove među posvađanim frakcijama, a
nacionalistički političari traže da Albanci dobiju pravo na
samoopredjeljenje referendumom nakon tri godine', zaključuje Guy
Dinmore u 'The Financial Timesu'.
'The Guardian' objavljuje i uvodnik o Kosovu u kojemu nabraja
nedostatke nagodbe te kaže kako zbog toga to nije rješenje, nego
okvir za novu fazu sukoba Srbije s Albancima i sukoba zapadnih
zemalja s Miloševićem. 'Sporazum će omogućiti dopremu pomoći
izbjeglicama i rad promatrača, no i pomoć i promatrači bit će
izloženi ometanju i zaprekama. Sve to moći će neko vrijeme trajati
do razine izazivanja na kojoj bi zapadne države morale opet
zaprijetiti silom. A kad je riječ o razgovorima o budućnosti
Kosova, može se pretpostaviti da će Miloševićevo izaslanstvo na
njih doći sa zlim namjerama. Stoga', kaže uvodničar, 'moramo biti
spremni na novo vojno sukobljavanje koje ne samo da nije
isključeno, već je i vjerojatno".
160104 MET oct 98
Bugarski parlament potvrdio novu vladu
HDZ: Sisačkim odgojiteljicama se nezakonito obračunavaju plaće
Inflacija u prosincu 3,4 posto - druga procjena
Renault blago povećao prodaju u 2024.
ISPRAVAK VIJESTI: Najava događaja - kultura - za četvrtak, 16. siječnja
Benetton zatvara tvornicu u Osijeku, otkaz za više od 260 radnika - sindikat
Čak 600 policajaca na ogledu košarkaške Eurolige u Parizu
Više od 150 osoba učilo hrvatski jezik na Sveučilištu Magellanes u Čileu
Počinje energetska obnova zgrade gradske uprave u Grubišnom Polju
Francuska: Predsjednica parlamenta upozorava na rizik izglasavanja nepovjerenja vladi