NJEMAČKA
FRANKFURTER RUNDSCHAU
18. VII. 1998.
Daleki rat tako blizu
"U zemlji tutnji rat, a nitko ga ne gleda. Malobrojni koji brinu,
sami su sa svojim strahom. 'Samo želim biti sigurna da je mojem sinu
dobro', kaže Gordana D. gotovo se ispričavajući. Svakoga dana s
jednom skupinom žena ide pred vojarnu na rubu Niša. Govoriti o
prosvjedu bilo bi pretjerano. Više od dvadesetak nikada ih nije
bilo u Nišu.
Žene su se prije nekoliko tjedana slučajno susrele u vijećnici pred
vratima gradonačelnika. Niš, drugi grad u zemlji po veličini, još
je pod upravom oporbe. Gradonačenik je dakako izjavio da nije
mjerodavan za brige majka i uputio ih je na zapovjedništvo mjesne
vojarne. Tek kad je lokalna televizija nešto nanjušila o prosvjedu
žena, vojničke su majke dobile malo publiciteta. A jedna je mala
skupina mirovnih aktivista dala 'logističku potporu'.
'Neću pušku, hoću posao', ili 'Neću rat, hoću dijalog', napisali su
aktivisti na plakate koje su dali ženama. Gordana, medicinska
sestra u mjesnoj bolnici, od početka je s njima. Majke vojnika žele
obavijesti o boravištu svojih sinova. Njezin je sin u ožujku morao
kao novak u jednogodišnju službu. Iako je oženjen i otac jednog
djeteta, nije mogao izbjeći vojnu službu. Jer to je pretpostavka da
budući elektrotehničar uopće dobije priliku za posao. Posao je roba
koja nedostaje u propalom industrijskom gradu, 200 kilometara
južno od Beograda.
Niš je nekoć živio od dvije velike tvornice u kojima je radilo 55
tisuća ljudi. Sada još u najboljem slučaju petina od njih ima
redoviti posao i bijednu plaću od, preračunato, 150 maraka
mjesečno.
Najprije je 22-godišnji Goran bio na sjeveru, u Vojvodini, na
vojnoj obuci. No zatim je premješten na Kosovo. Otad njegova majka
živi u velikom strahu. Iz beogradskih medija stalno čuje da
albanski 'teroristi' napadaju srpske policajce i vojnike: 'Na
Kosovu vlada rat, a znam da rat donosi samo smrt, invalidnost i
strah', kaže. Gordana se nikada nije bavila politikom. Ni njezin se
sin nikada nije zanimao za politiku. No ipak se slaže sa susjedima i
prijateljima da Kosovo pripada Srbiji. I njezin sin tako misli.
Drži da je ispravno što vlada u Beogradu ne popušta želji Albanaca
da budu neovisni. Vojnikova majka ne želi biti nedomoljub. Beograd
mora braniti Kosovo, 'povijesnu kolijevku Srba', od zahtjeva
Albanaca, kaže i glas joj odmah postaje odlučniji. No bilo bi joj
draže da tamo u akciju ne šalju mlade novake nego starije, iskusne
vojnike. Općenito bi joj bilo najdraže da se sukob riješi
dijalogom. Gordana vjeruje da i albanske majke tako misle: 'No one
ipak imaju po 20 djece, a ja imam samo dva sina.'
Predrasude opet imaju konjunkturu. Kosovo je uvijek i domoljubno
test-pitanje. I Gordana govori o 'tisućljetnoj povijesti' Srba na
Kosovu i bogatom povijesnom naslijeđu koje treba braniti. No kao ni
mnogi, ne može se sjetiti kad je zadnji put bila na Kosovu ili
posjetila jedan od srednjovjekovnih samostana.
Nitko ne želi dati Kosovo, no samo malobrojni žele platiti cijenu
politike jugoslavenskog predsjednika Slobodana Miloševića.
Proturječje od kojeg boluje i oporba. Rat kojega beogradski režim
vodi protiv većinskog albanskog stanovništva na Kosovu, među
Srbima nije popularan. Točan broj nije poznat, no zamalo u svakom
selu na Kosovu znaju priču o dezerteru koji je odbacio oružje i
Albance zamolio za pomoć u bijegu.
Osobito je slaba motivacija vojnika iz manje sestrinske republike
Crne Gore. Parlament u Podgorici prije nekoliko je tjedana
prihvatio rezoluciju kojom se traži povlačenje crnogorskih novaka.
A ministarstvo unutarnjih poslova u Beogradu navodno je otpustilo
najmanje 300 policajaca koji su odbili službu na Kosovu. Drugi
javljaju da su bolesni, jer nitko ne želi umrijeti na Kosovu za
mršavu policijsku plaću. U državnim se medijima uvelike izbjegava
eskalacija na jugu.
Čak se i u Nišu, po veličini drugom gradu Srbije, Kosovo čini jako
daleko. A glavni grad Priština udaljen je jedva nešto više od 100
kilometara. Na ulicama plakati proturatnog centra nestaju među
reklamama za razne potrošačke artikle. Uzbunjeni su samo oni koji
su izravno pogođeni, koji imaju rođake na Kosovu.
I u Beogradu, Kragujevcu ili Subotici okupljaju se vojničke majke
gotovo svakodnevno ispred mjesnih vojarna i traže obavijesti. No
više od nekoliko desetaka koji javno pokazuju strah, nema ni u
glavnome gradu. Gordana je u međuvremenu doznala da je njezin sin na
zapadu Kosova u jednoj vojnoj bazi. Za nju je prosvjed ispred
vojarne bio uspješan. Dobila je telefonski broj na koji je jedanput
već dobila svojeg sina. A Gordana Dinkić želi vjerovati sinu da do
sada nije morao izići iz sigurne vojne baze na području na kojem se
vode borbe" - piše Stephan Israel.
200321 MET jul 98
Švicarska traži 700 volontera za Pjesmu Eurovizije
Kirurzi čakovečke bolnice protiv novog pročelnika
Ryanair oduzeo dio letova Španjolskoj "zbog visokih naknada", više letova u Hrvatsku
Bjelovar: Teško ozlijeđeni dječak uspješno operiran
U Britaniji već propao dio financijskih odluka za 2025.
Australian Open: Tien svladao Medvedeva
Najava događaja - kultura - za petak, 17. siječnja
Najava - gospodarstvo - za petak, 17. siječnja
Najava događaja - Hrvatska - za petak, 17. siječnja
Gospodarstvo - ukratko do 17,30 sati