FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

BBC - BRITANSKI TISAK

BRITANSKI RADIO - BBC 28.IV. 1998. Pregled tiska Porast napetosti na Kosovu proteklih dana reflektirao se i na količinu prostora koji današnji listovi posvećuju tom problemu. To je i glavna tema na naslovnoj stranici 'The Timesa'. Tom Walker piše kako je Kosovo jučer tonulo u rat dok su jedinice srbijanske policije i jugoslavenske armije navirale u zapadni dio pokrajine, u dosad nezabilježenom broju, a albanski pobunjenici pojavljivali su se iz rovova usred bijela dana. Javljalo se o novim žrtvama na objema stranama. Događaji na terenu, kaže Walker, sad su beskrajno udaljeni od diplomatskih finesa koje razmjenjuju vlade zapadnih zemalja, što nisu u stanju uhvatiti se u koštac s nezaustavljivom međunacionalnom mržnjom na Kosovu. Srbe više nije briga za sankcije i potpuno su spremni na međunarodnu osudu koja bi popratila veliku ofenzivu. Albanci, čije su opskrbne linije, kako se čini presječene, spremni su boriti se do smrti svojim jadnim oružjem, koje su uspjeli prokrijumčariti u proteklih nekoliko mjeseci, zaključuje Tom Walker u 'The Timesu'. U istom listu Michael Evans dodaje kako NATO gleda na Kosovo sa sve većom zabrinutošću, ali nije sklon vojnoj intervenciji. NATO-ovi izvori kažu kako je jedna opcija pojačanje mirovnih snaga u susjednoj Makedoniji, koje okupljaju 800 vojnika, kako bi se spriječilo prelijevanje sukoba iz Kosova. No, NATO-ov službenik kaže kako je intervencija na samom Kosovu nemoguća jer je to dio Jugoslavije, a ne postoji volja za podupiranje albanskog otpora, zaključuje Michael Evans u 'The Timesu'. Steven Bates u 'The Guardianu' piše kako su ministri vanjskih poslova Europske unije jučer očajnički pokušavali uspostaviti kontrolu nad eskalacijom nasilja na Kosovu, davajući potporu novim sankcijama protiv Beograda i pojačavajući pritisak na Srbiju da pristane na međunarodno posredništvo. Dogovorene su zabrane ulaganja u Srbiji i izdavanje viza srbijanskim ministrima. Također je potvrđen embargo Ujedinjenih naroda na uvoz oružja. Bates kaže kako se druge balkanske države boje da bi šira autonomija ili neovisnost Kosova mogli pojačati pritisak za stvaranje velike Albanije. Bila bi to nestabilna i siromašna država, koja bi ugrabila dio Makedonije i uvukla Grčku u sukob. Albanska vlada također je oprezna u davanju pune potpore kosovskoj oslobodilačkoj vojsci jer nije sasvim sigurna u prirodu financiranja i ustrojstva te organizacije, zaključuje Steven Bates u 'The Guardianu'. U 'The Financial Timesu' Guy Dinmore i Lionel Barbar pišu kako se diplomati u Prištini pribojavaju da nasilje na Kosovu izmiče kontroli. Gomilanje jedinica jugoslavenske vojske upućuje na to da se priprema ofenziva. Demokratska liga Kosova optužuje vlasti da dijele oružje srpskim civilima i neslužbenim oružanim skupinama koje su sudjelovale u etničkom čišćenju nesrpskog puka za vrijeme ratova u Hrvatskoj i Bosni, zaključuju autori članka u 'The Financial Timesu'. The Times' pak piše kako je srpski osumnjičenik za ratne zločine Željko Ražnatović, poznat po nadimku Arkan, opet obnovio svoje sumnjive poslove u Makedoniji nakon trogodišnjeg prekida. Zapadni diplomati misle da je Arkan u vezi sa sigurnosnim službama pod kontrolom jugoslavenskog predsjednika Miloševića, te da je njegova aktivnost povezana s prijetnjama novim sankcijama Beogradu. Njegov dolazak zabrinuo je lokalne političare jer Jugoslavija ima slobodnu tržišnu zonu s Makedonijom, a vlada u Skopju nije u stanju kontrolirati poslovne krugove, zaključuje novinar u 'The Timesu'. 'The Times' još objavljuje bilješku Toma Walkera o mogućnosti da ovog ljeta počne u Banjoj Luci ponovna gradnja džamije Ferhadije, srušene za vrijeme bosanskog rata. Bila je to jedna od najpoznatijih islamskih građevina na Balkanu i međunarodni predstavnik Carlos Westendorp smatra kako bi je opet trebalo sagraditi radi poticanja međunacionalnog pomirenja. Za vrijeme četverogodišnjega rata uništeno je više od tisuću džamija, a ni jedna nije ostala na teritoriju pod srpskom kontrolom. Gospodin Westendorp zatražio je u pismu vlastima republike srpske da izdaju graditeljsku dozvolu za novu Ferhadiju, zaključuje Tom Walker u 'The Timesu'.(...) (BBC) 290100 MET apr 98

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙