ZAGREB, 28. travnja (Hina) - "Titanic", globalno hvaljen i višestruko nagrađivan film o mitskome potonuću najluskuznijega broda na svijetu, uvrijedio je jednoga našeg iskusnog pomorca- kapetana. Pogreške redatelja Jamesa Camerona,
tvrdi taj oštri kritičar, ozbiljne su: nestručnim i umivenim prikazom života pomoraca, on "dovodi u pitanje ozbiljnost jedne od najvećih pomorskih tragedija svih vremena", a "časnome pomoračkom pozivu pristupa s nepojmljivom zluradošću".
ZAGREB, 28. travnja (Hina) - "Titanic", globalno hvaljen i
višestruko nagrađivan film o mitskome potonuću najluskuznijega
broda na svijetu, uvrijedio je jednoga našeg iskusnog pomorca-
kapetana. Pogreške redatelja Jamesa Camerona, tvrdi taj oštri
kritičar, ozbiljne su: nestručnim i umivenim prikazom života
pomoraca, on "dovodi u pitanje ozbiljnost jedne od najvećih
pomorskih tragedija svih vremena", a "časnome pomoračkom pozivu
pristupa s nepojmljivom zluradošću". #L#
Cameronovu basnoslovno skupom ostvarenju, koje je prikazom
tragedije "Titanica" 12. travnja 1912. u rekordnom roku prikupilo
većinu "naj"-predikata u povijesti kinematografije, kapetan duge
plovidbe (sada živi u Zagrebu) Bruno Profaca pronalazi brojne
stručne zamjerke. Predbacujući "basnoslovno skupome holivudskom
spektaklu" plitkost zbog koje su likovi "besprijekorno dotjerani
(...) čak i u scenama masovnoga umiranja", Profaca filmu "Titanic"
, kao pomorski kapetan, posebno zamjera "zanemarivanje i
preokretanje stroge brodske hijerarhije".
"Pomorsko brodarstvo nije samo puko mornarsko kruhoborstvo onih
što žive na moru i od mora, nego poseban način života, kojemu se
(...)dragovoljno priklanja sav onaj primorski živalj koji
popularno zovemo "gente di mare". Vjerujem da su svi oni koji su u
zbilji iskusili pravi pomorački život (...) nakon naoko
veličanstvene projekcije kloniranog filmskog "Titanica" izašli iz
kinodvorane pomalo deprimirani", napisao je Profaca opsežno
analizirajući film u nedjeljnome broju " Novog Lista".
"Da je u zbilji bilo tako - zapovjedništvo "Titanica" bi s punim
pravom potražilo zaštitu svog sindikata", brani Profaca
dostojanstvo profesije, osuđujući prenaglašenu ulogu graditelja
broda u filmu, a nepostojanje stručnih konzultanata redatelju
filma iz redova pomorskih kapetana. Podrobno izvješćuje i o
nelogičnostima u prikazu odnosa među brodskim časnicima, pa i o
sceni u kojoj "žutokljuni treći časnik palube kaže kapetanu da u
čamce treba ukrcati prvo žene i djecu, što ovaj ponovi odsutno za
njime kao drogiran".
Osobito ga, pak, smeta filmski lik "nesretnoga kapetana Edwarda J.
Smitha", svedenoga na "nijemu plastičnu figuru s kakve makete broda
u muzeju", prikazanog "gotovo bez svrhe na zapovjedničkome mostu,
zatim kao sporednoga pjevača u crkvenome zboru"...
A "kada je došlo do najgoreg , u agoniji sudara, čuje se povik
"Starboard"(Kormilo sasvim desno!), a kormilar grozničavo okreće
kormilo u lijevo!"
Daleko je, dakle, taj "najhvaljeniji i najprofitabilniji film na
svijetu" od, primjerice, "sjajnoga engleskog filma "Okrutno more",
kojega je svojedobno "podržao čak i Britanski Admiralitet",
napisao je uz ostalo o "Titanicu", kapetan Bruno Profaca.
(Hina) pb mb
280040 MET apr 98