FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

22. I. - FRANCUSKI LE FIGARO - INTERVIEW - JAVIER SOLANA

FRANCUSKA LE FIGARO 22. I. 1998. "U Bosni ćemo zagorčati život ratnim zločincima" Novinari lista Pierre Bocev i Charles Lambroschini razgovarali su s NATO-ovim glavnim tajnikom Javierom Solanom. Solana je, osim o stanju u Bosni i Hercegovini, govorio i o borbi protiv terorizma (u vezi s događajima u Alžiru) te o već poznatim nasotjanjima da se zapovjedna mjesta u NATO-u daju nekim europskim časnicima. U članku, između ostaloga, stoji: - "Sve su strane u Bosni zatražile od NATO-a da organizira izbore, progoni ratne zločince, a sada i da se bavi povratkom izbjeglica. Jesu li to zaista SFOR-ove dužnosti? = Naravno da nisu. Naša je zadaća zajamčiti sigurnost koja će različitim međunarodnim organizacijama omogućiti rad. Isto je i s međunarodnim redarstvenim snagama, čije bi nam dužnosti neki sada željeli nametnuti. Nazočnost znatnijih snaga poput SFOR-a predstavlja jamstvo za razvoj stanja u dobrom smjeru. No, te će se snage u budućnosti morati reorganizirati kako bi bile fleksibilnije. - Kakve će posljedice imati ta reorganizacija na zadaću uhidbe ratnih zločinaca i njihovo predavanje međunarodnom sudu u Haagu? = Ništa neće biti bitno drugačije nego što je sada. - Drugim riječima, ni tada neće biti konkretnih rezultata, Karadžić i Mladić će i dalje biti na slobodi... = To vi kažete. SFOR će i dalje surađivati s međunarodnim sudom u Haagu. Ja Vam ne mogu reći kada će ti ljudi biti uhićeni. I podsjećam Vas da u našem mandatu nije izričito navedena potraga za ratnim zločincima. Mi ih uhitimo kad naiđemo na njih, a i dalje ćemo to činiti. Tako je bilo u Prijedoru, a i u Vitezu prošlog mjeseca. To su bili jasni signali, mi ćemo i dalje djelovati na taj način. - U Prijedoru i u Vitezu uhićene su sitne ribe. Njihovi su šefovi i dalje na slobodi... = Nije tako jednostavno uhititi njihove šefove. Karadžić, npr. ima veliki broj osobnih čuvara, njih oko stotinu. Hoćemo li u opasnost dovoditi živote naših vojnika, vaših vojnika - Francuza, Talijana, Španjolaca? Stvari se moraju obaviti bez rizika. To treba napraviti pametno. Mi ćemo tako djelovati da zagorčamo život tim ljudima. - Kako, konkretno? = Neću Vam više ništa reći o tom delikatnom problemu. -Dokle su stigla promišljanja o budućnosti SFOR-a, kojemu ovog ljeta završava mandat? = Upravo razmatramo četiri mogućnosti u vezi njegova budućeg djelovanja i vjerujem da ćemo donijeti odluku najkasnije za mjesec dana. Mislim da snage koje će naslijediti SFOR neće biti bitno drugačije od ovih sadašnjih. Sigurno je da će ih biti malo manje od sadašnjih 30 tisuća. Njihova će zadaća biti ista, a isti će biti i sastav kontingenata pojedinih država, uključujući i ruski kontingent. Jedina će razlika biti u tome što mi nećemo unaprijed odrediti nadnevak do kojega bi ta misija trajala. Umjesto toga povremeno ćemo procjenjivati kakav je napredak ostvaren na terenu, a nakon toga ćemo ponešto mijenjati. Tako bi se npr. mogao smanjiti broj vojnika na terenu nakon održavanja predsjedničkih izbora u rujnu. - Ne bojite li se produživanja poput onih koja su se dogodila modrim kacigama koje se već desetljećima nalaze na Cipru? = Tu mogućnost ne razmatramo. To mi izgleda nemoguće. - Nameće se još jedno pitanje: određivanje novog 'strateškog koncepta', kako bi se pronašao razlog NATO-va postojanja i poslije razdoblja hladnog rata. Kako stvari stoje s time? = Sadašnji 'strateški koncept' određen je u Rimu 1991. godine. A od tada do danas bilo je spektakularnih promjena, posebno prošle godine: zadaće koje obavljamo u Bosni, naši novi odnosi s Rusijom, oduka o pristupanju Mađarske, Poljske i Češke... Razdoblje sukobljavanja sada je za nama. Sada ulazimo u razdoblje suradnje. Zamislimo samo da ćemo se jednom mjesečno ovdje sastajati sa svim našim partnerima, s predstavnicima 37 država. Ne tako davno to je bilo nezamislivo. (...)" 230258 MET jan 98

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙