FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

PREDSJEDNIK TUĐMAN URUČIO POVELJE ZAHVALNOSTI I MEDALJE VUKOVAR ŠIRA VERZIJA II. DIO

ZAGREB, 16. siječnja (Hina) - Zahvaljujući predsjedniku Tuđmanu na dodijeljenoj Povelji zahvalnosti Ujedinjenim narodima posebni izaslanik glavnog tajnika UN-a i podtajnik UN za mirovne operacije Bernard Miyet, pozdravio je članove misije UNATES-a na završetku mandata. Rekao je da su hrabro, odlučno i principijelno olakšali mirni prijelaz u istočnoj Slavoniji, i da je to "uzor za budućnost, koja se temelji na uzajamnom poštovanju i suživotu skupina i naroda".
ŠIRA VERZIJA II. DIO ZAGREB, 16. siječnja (Hina) - Zahvaljujući predsjedniku Tuđmanu na dodijeljenoj Povelji zahvalnosti Ujedinjenim narodima posebni izaslanik glavnog tajnika UN-a i podtajnik UN za mirovne operacije Bernard Miyet, pozdravio je članove misije UNATES-a na završetku mandata. Rekao je da su hrabro, odlučno i principijelno olakšali mirni prijelaz u istočnoj Slavoniji, i da je to "uzor za budućnost, koja se temelji na uzajamnom poštovanju i suživotu skupina i naroda". #L# Podsjetio je da je nakon četiri godine neprijateljstava i patnje 12. prosinca 1995. u Erdutu potpisan Temeljni sporazum o istočnoj Slavoniji, Baranji i zapadnom Srijemu, a u siječnju 1996. Prijelazna uprava UN za istočnu Slavoniju, Baranju i zapadni Srijem - UNATES - preuzela je vlast nad tim područjem. "Danas dvije godine poslije, kada obilježavamo svršetak mandata UNTAES-a možemo se osvrnuti na jednu od najuspješnijih višeslojnih mirovnih operacija u povijesti UN", rekao je Miyet, istaknuvši da je u skladu s Erdutskim sporazumom glavna zadaća UNTAES-a bila osigurati mirnu reintegraciju istočne Slavonije u RH. Napomenuvši da ova svečanost obilježava povratak Podunavlja pod suverenu vlast hrvatske Vlade, Miyet je istaknuo da je UNTAES olakšao taj povratak poštujući i promičući srž svojega mandata - pružanje sigurnosti i stvaranje uvjeta potrebnih za održavanje multietničkoga karaktera toga područja. U ostvarivanju toga cilja UNTAES je, dodao je Miyet, uspješno proveo cijeli niz aktivnosti uključujući razvojačenje te osnivanje i osposobljavanje Prijelazne policije, olakšao je povratak izbjeglica, organizirao izbore i pomogao razvitku i obnovi gospodarstva. Pokrenuo je niz mjera za stvaranje povjerenja i stvorio mogućnosti za spajanje odvojenih članova obitelji u Podunavlju i izvan njega, obnovio je komunikacije i prometnice, omogućavajući slobodan protok prometa i početak dijaloga između otuđenih susjeda. Pregovorima je postigao sporazume vitalne za dugoročna prava i boljitak lokalnoga pučanstva i neumorno poticao poštivanje najviših normi ljudskih prava i temeljnih sloboda, rekao je Miyet. Zahvaljujući se vojnom i civilnom osoblju UNTES-a, Miyet je istaknuo da je povratak tek početak većega, važnijeg povratka - povratka civilizacije, demokracije i poštovanja života i slobode u istočnoj Slavoniji. "Sada je na narodu Hrvatske i na RH da se posvete trajnoj reinetgraciji i pomirenju cijelog stanovništva. To pomirenje naroda neće biti lako ni trenutačno, puno je opasnosti i uvijek će tražiti dobru volju svih kojih se to tiče", dodao je Miyet, napominjući kako je to središnji, odlučujući uvjet trajnoga mira. Podtajnik UN za mirovne operacije Bernard Miyet naglasio je da su autoritet i pozornost s kojom je UNTAES proveo svoju misiju bili u velikoj mjeri rezultat snažnoga vodstva Jacquesa Kleina i Williama Walkera. "Oni su zadužili UN i narod istočne Slavonije", rekao je Miyet, odajući najveću zahvalnost svim državama koje su dale svoje postrojbe i čiji su vojnici bili voljni staviti na kocku živote i imovinu za mir u istočnoj Slavoniji. Dodao je kako je potpuna potpora međunarodne zajednice, posebice veleposlanika proširene Kontaktne skupine i ovdje i u New Yorku, bitna sastavnica uspjeha UNTAES-ove misije. Napominjući da su UNTAES i UN počašćeni što su partneri svih strana u postizanju onoga što danas obilježavamo, Miyet je rekao: "Htio bih u tom pogledu odati priznanje njegovoj ekscelenciji dr. Franji Tuđmanu, predsjedniku RH, na njegovu trudu u promicanju zdušne pomirbe. Htio bih također odati priznanje i srpskim lokalnim čelnicima što su hrabro nadvladali strahovanja i pokazali se mudrim vođama lokalnom stanovništvu, te izraziti zahvalnost na suradnji i pomoći najvišim vlastima SRJ." Istaknuvši da će za održavanje i daljnje promicanje ozračja pomirenja biti potrebno uporno zalaganje svih uključenih u taj proces, Miyet je naglasio da će trajna obveza međunarodne zajednice u budućem razdoblju biti od životne važnosti za konsolidaciju UNTAES-ovih postignuća, te je pozdravio važnu ulogu koju će u tom smislu imati OESS. Predsjedniku Tuđmanu, predstavnicima hrvatske Vlade, diplomatskom zboru, podtajniku UN za mirovne operacije Bernardu Miyetu, pripadnicima UNTAES-a, i drugim uzvanicima potom se obratio prijelazni upravitelj William Walker. Istaknuvši da je jučerašnja svečanost u Vukovaru označila uspješan završetak faze mirne reintegracije istočne Slavonije, Baranje i zapadnog Srijema, Walker je rekao kako je to bila zajednička proslava koja je odala priznanje doprinosu UN-a, Vlade RH, čelnika zajednice hrvatskih Srba i naroda istočne Slavonije. "Postignuća posljednjih dviju godina velikim su dijelom ostvarena zahvaljujući vodstvu i opredjeljnju Vas gospodine Predsjedniče, ključnih ministara i drugih članova vaše Vlade", rekao je Walker obraćajući se predsjedniku Tuđmanu. Od članova lokalne srpske zajednice prijelazni upravitelj Walker istaknuo je dr. Stanimirovića, Vojnovića, generala Lončara i Petra Đukića, te rekao da će "današnja proslava izgubit smisao ako opredjeljenje za napredak popusti i ako se ne postigne dvosmjerni povratak u dostojanstvu i pomirenju". "Rad na reintegraciji nije završio. Sporazumi zaključeni između UN-a i hrvatske Vlade, posebice Temeljni sporazum, zajamčeni su sada međunarodnim pravom i imaju trajnu valjanost", dodao je. "UNTAES je, uvjereni smo, obavio svoj posao, ali UN će u punoj suradnji s OESS-om nastaviti pomagati Hrvatskoj i njezinu narodu da ostvare svoju viziju, a međunarodna je zajednica spremna ponuditi pomoć, ako i kada bude potrebno", rekao je Walker, napominjući da je odgovornost za budućnost sada na hrvatskoj Vladi. Izrazivši uvjerenje da je Hrvatska na pravom putu prema sigurnoj i uspješnoj budućnosti, Walker je u ime svih članova UNTAES-a čestitao i zahvalio predsjedniku Republike dr. Tuđmanu i svim građanima Hrvatske na priznanju i potpori tijekom protekle dvije godine. Supredsjedatelj Mirovne konferencije o bivšoj Jugoslaviji Thorvald Stoltenberg je, obraćajući se predsjedniku Republike dr. Franji Tuđmanu, rekao da cijeni dodijeljenu Povelju zahvalnosti, te dodao: "Za nas je jučerašnji dan bio povijesni dan, kao što će to biti i ocjena budućih mjeseci i godina u provedbi onoga što smo dogovorili. Ako u budućnosti doživimo mir, suživot i normalno stanje, uvjereni smo da će jučerašnji proces postati uzor i model ne samo za područje bivše Jugoslavije, već i šire, za Europu i za cijeli svijet", rekao je, uz ostalo, Stoltenberg. Predsjedniku Tuđmanu, posebnom izaslaniku glavnog tajnika UN-a i podtajniku UN-a za mirovne operacije Bernardu Miyetu te nazočnim uglednicima na kraju svečanosti obratio se hrvatski premijer Zlatko Mateša. "Kada ste gospodine Predsjedniče na čelu hrvatskog državnog vodstva donijeli povijesnu odluku o mirnoj reintegraciji hrvatskog Podunavlja, mnogi nisu razumjeli, nisu vjerovali, a neki su se nadali da se 15. siječnja 1998. neće nikad zbiti", rekao je Mateša. "Još jednom se pokazalo da Hrvatska, koja je u svojoj povijesti od stjecanja neovisnosti pod Vašim vodstvom izvojevala mnoge pobjede, sposobna postići i najteže pobjede - pobjede demokratske opcije", dodao je Mateša. Premijer Mateša je na kraju zahvalio u ime hrvatske Vlade svim onima koji su u okviru međunarodne zajednice pridonijeli uspješnom dovršenju procesa, poglavito privremnim upraviteljima Jacquesu Kleinu i Williamu Walkeru, vojnoj i civilnoj sastavnici UNTAES-a, svim međunarodnim organizacijama, koje su omogućile da taj proces uspije. Također je odao piznanje i svim čelnicima srpske zajednice, koji su prepoznali povijesnu prigodu za mirno pomirenje i suživot. (Hina) žb/ag/dm gk 162044 MET jan 98

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙