FR-HR-NEPOGODE-Onečišćenje-Vrijeme RFI 28. XII.TISAK FRANCUSKI MEĐUNARODNI RADIO - RFI28. XII. 1999.Pregled tiskaI danas se svi francuski dnevnici slažu o izboru glavne teme. Naime, stravična oluja koje je od nedjelje ujutro zahvatila
najprije sjeverni, a zatim i južni dio Francuske, prouzročila je smrt najmanje 50 osoba i ranila više stotina osoba, što je rekord u proteklih stotinu godina. 'Ekološka i kulturna nesreća', naslovljava 'Le Figaro', koji punih pet stranica posvećuje katastrofi, dajući čitateljima podrobne opise porušenih objekta u Parizu i diljem Francuske. 172 kilometara na sat je zabilježena brzina vjetra u okolici Pariza. Oštećeni objekti, pokidano drveće, zapriječeni putovi i željeznički promet, i prekid električnih i telekomunikacijskih veza za oko 2 milijuna stanovnika, samo su neke od posljedica do sada neviđene oluje, stoji u bilanci 'Le Figaroa' koji također objavljuje fotografije zemljovida stradalih područja. Vremenske nepogode su i ove noći zahvatile jugozapadni dio Francuske. 'Oluja - drugi čin', naslov je 'Liberationa' koji donosi bilancu noćašnje oluje od osam žrtava i jedne nestale osobe. Vjetar je noćas puhao čak do 215 kilometara na sat. Samo u Parizu i pariškoj
FRANCUSKI MEĐUNARODNI RADIO - RFI
28. XII. 1999.
Pregled tiska
I danas se svi francuski dnevnici slažu o izboru glavne teme. Naime,
stravična oluja koje je od nedjelje ujutro zahvatila najprije
sjeverni, a zatim i južni dio Francuske, prouzročila je smrt
najmanje 50 osoba i ranila više stotina osoba, što je rekord u
proteklih stotinu godina. 'Ekološka i kulturna nesreća',
naslovljava 'Le Figaro', koji punih pet stranica posvećuje
katastrofi, dajući čitateljima podrobne opise porušenih objekta u
Parizu i diljem Francuske. 172 kilometara na sat je zabilježena
brzina vjetra u okolici Pariza. Oštećeni objekti, pokidano drveće,
zapriječeni putovi i željeznički promet, i prekid električnih i
telekomunikacijskih veza za oko 2 milijuna stanovnika, samo su neke
od posljedica do sada neviđene oluje, stoji u bilanci 'Le Figaroa'
koji također objavljuje fotografije zemljovida stradalih
područja.
Vremenske nepogode su i ove noći zahvatile jugozapadni dio
Francuske. 'Oluja - drugi čin', naslov je 'Liberationa' koji donosi
bilancu noćašnje oluje od osam žrtava i jedne nestale osobe. Vjetar
je noćas puhao čak do 215 kilometara na sat. Samo u Parizu i pariškoj
regiji pola šuma je uništeno, točnije 150 tisuća stabala je
slomljeno, stoji na naslovnici 'Le Figaroa'. Versajski park
bilježi sa 50 tisuća iskorijenjenih stabala štetu od 50 milijuna
franaka. Neka su stabla ovdje bila posađena još u doba Napoleona,
što je veliki gubitak za ekološko naslijeđe ove povijesne
znamenitosti. Među pogođenim spomenicima Pariza navodi se
Pantheon, popravak njegova krova se procjenjuje na 40 milijuna
franaka. I sakristija Notre Dame se potpuno srušila. Prekid struje
u brojnim područjima, prema francuskoj elektrodistribuciji, neće
se vratiti u normalu nekoliko dana, što će otežati svakodnevnicu
stotinama tisuća domova.
Jučer je konačno na desetine tisuća putnika moglo iskoristiti
promet, međutim meteorološkim nevremenima nema kraja jer su
snježne padaline jučer otežale promet u sjeverozapadnom dijelu
Francuske. Osim brojnim žrtava, oluja je nažalost povećala učinke
naftne mrlje, koja se sada širi na više od deset kilometara zapadne
obale. Opseg ekološke katastrofe dolazi do izražaja kada se zna da
ima više od 12 tisuća ptica premazano mazutom, od kojih će tek vrlo
mali broj preživjeti. Izuzetna snaga oluje, ali i pomicanje naftnih
mrlja, dovode u sumnju djelotvornost francuskoga meteorološkog
zavoda koji ih je, čini se, podcijenio, piše također 'Le Figaro'.
Oni tvrde da je oluja povijesna iznimka i prava rijetkost za to
područje. (...)
Kako 'Le Monde', tako i 'Le Figaro' ističe kontroverze oko
ponašanja i odgovornosti glavne mjerodavne osobe u ovim
slučajevima - a to je ministrica za životnu sredinu Dominique
Voynet, za koju list 'Le Figaro' tvrdi da je odgodila povratak s
odmora, podcjenjujući veličinu katastrofe. 'Ukoliko je moja
nazočnost potrebna, doći ću na teren, ali pojaviti se na licu mjesta
s gumenim čizmama - ničemu ne služi', rekla je Voynet. S druge
strane, predsjednik Jacques Chirac se nalazi u Maroku, a premijer
Lionel Jospin u Egiptu.(...)
Iako nezapamćena katastrofa pobuđuje najveću pozornost francuskog
tiska, današnji 'Liberation' piše o velikom kulturnom događaju.
Riječ je o otvaranju, nakon dvije godine renoviranja, kulturnog
centra Georges Pompidou, odnosno Beaubourga. U velikom tekstu
'Liberation' najavljuje dugoočekivano otvaranje Beaubourga 1.
siječnja. Centar je od otvaranja 1977. unio korjenite promjene u
kulturu jer je prva ustanova u Francuskoj koja je razvila koncept
suvremenosti. Novo izdanje ili ponovno rođenje, centar Pompidou
nudi posjetiteljima raznovrsniju i racionalniju ponudu. List
napominje da je centar prije zatvaranja primao čak 25 tisuća
posjetitelja umjesto predviđenih 5 tisuća, i da je nužno bilo
prilagoditi prostor potražnji. Centar je sada opremljen knjižnicom
na dvije razine, s dvije tisuće mjesta i 350 tisuća primjeraka
dokumentacije. Tu je i multimedijski prostor, velika zbirka
suvremenih slikara, kinodvorana, butik dizajna i galerija. I
uvodničar 'Liberationa' osvrće se na taj događaj, napominjući da je
otvaranje centra osmislio sam tadašnji predsjednik Georges
Pompidou već 1969. godine, i da su njegovim slijedom svi
predsjednici željeli imati svoj hram kulture. Giscard u Orsayu,
Mitterrand u Velikom Louvreu i Chirac u Branlyu. Međutim,
najstarije izdanje se pokazalo najmodernijim, možda zbog toga što
je njegov autor bio veći ljubitelj suvremene umjetnosti od drugih
predsjednika. Beaubourg ostaje jedinstven, u njemu se susreću New
York, Moskva i Berlin. Beaubourg teži brisanju granice između
raznih disciplina i želi uskladiti umjetnost, arhitekturu, glazbu,
literaturu, kinematografiju i dizajn, zaključuje 'Liberation'.
(RFI)