FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

HRVATSKI PRIJEVOD KNJIGE "MOSSAD 50 GODINA TAJNOGA RATA"

ZAGREB, 27. rujna (Hina) - Uri Dan, jedan od najpoznatijih izraelskih novinara, autor je knjige "Mossad 50 godina tajnoga rata", čiji je prijevod na hrvatski jezik predstavljen večeras u prostorijama Hrvatsko-izraelskoga društva (HID) u Zagrebu. Pisana novinarskim stilom knjiga donosi zanimljivo štivo o Mossadu, izraelskoj tajnoj službi. Knjiga je prvi put objavljena 1995. na francuskome jeziku, a u hrvatskom prijevodu objavila ju je ove godine zagrebačka Nakladnička kuća "Jurčić", u biblioteci "Posebna izdanja" i u prijevodu Nade Majer.
ZAGREB, 27. rujna (Hina) - Uri Dan, jedan od najpoznatijih izraelskih novinara, autor je knjige "Mossad 50 godina tajnoga rata", čiji je prijevod na hrvatski jezik predstavljen večeras u prostorijama Hrvatsko-izraelskoga društva (HID) u Zagrebu. Pisana novinarskim stilom knjiga donosi zanimljivo štivo o Mossadu, izraelskoj tajnoj službi. Knjiga je prvi put objavljena 1995. na francuskome jeziku, a u hrvatskom prijevodu objavila ju je ove godine zagrebačka Nakladnička kuća "Jurčić", u biblioteci "Posebna izdanja" i u prijevodu Nade Majer.#L# Mossad je ime kojim se označava Institut za obavještavanje i specijalne službe Izraela (Ha Mossad, le Modiyin ve le Tafkidim Mayuhadim). Nastanak i povijest Mossada duboko su povezani s poviješću i borbom za opstojnost židovskoga naroda i izraelske države, rekao je urednik i recenzent knjige Antun Abramović. "Izraelska intelektualna elita uvijek je činila najveći dio izraelske obavještajne službe. Biti obavještajac Mossada za Židove je časno zanimanje, jer je glavna zadaća Mossada borba za opstanak i očuvanje izraelske države. Ta zadaća čini Mossad jedinstvenom tajnom službom na svijetu", ocijenio je Abramović. Ustrojstvo i odnosi među službenicima uređeni su na načelu demokracije. Isto tako, kao niti jedna druga tajna služba na svijetu, Mossad je spreman na brze promjene unutar svoga sustava i prilagodbe novonastalim uvjetima, što jamači njegovu učinkovitost, rekao je recenzent Abramović. Široj čitateljskoj javnosti novinar Uri Dan postaje poznat nakon objavljivanja knjige "Špijun koji je došao iz Izraela", 1967., koju je napisao u suradnji s kolegom Ben Poratom. U toj su knjizi prvi put objavljeni dijelovi života i rada Eliea Cohena, agenta Mossada, koji je 1965. u Damasku osuđen na smrt kao špijun u službi Izraela. Kritičnost prema Mossadu osnovna je karakteristika Urija Dana, ali kritičnost kojoj je svrha da Mossad postane još bolji, kazao je književnik Vjekoslav Boban. Jer, istaknuo je, "objektivnost je Uriju Danu uvijek na prvome mjestu i ona je prepoznatljivost njegova novinarskoga stila i ljudskoga ustrojstva. Ali, za Urija Dana svaka objektivnost prestaje kada je u pitanju opstojnost i očuvanje izraelske države, a to je stajalište iz kojega bi i mi u Hrvatskoj mogli nešto naučiti", zaključio je Vjekoslav Boban. (Hina) ip sp

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙