FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

US 20. IX. NYT PAPA

US-SI-CRKVE US 20. IX. NYT PAPA SJEDINJENE DRŽAVETHE NEW YORK TIMES20. IX. 1999.Papa proglasio blaženim slovenskog junaka"Tražeći za Balkan mirniji put, Papa Ivan Pavao II. u nedjelju je proglasio blaženim slovenskoga biskupa iz 19. stoljeća, koji je pokušao stopiti nacionalizam s vjerskom snošljivošću. (...)", piše Alessandra Stanley. "Anton Martin Slomšek, koji je postao nacionalni junak zbog promicanja slovenskog jezika i kulture za vrijeme Austro-ugarskog Carstva, također je propovijedao 'ekumenizam', napomenuo je Papa, i 'nikad nije podlegao kratkovidnom nacionalizmu.'Proglašenje blaženim pretposljednja je stepenica do statusa sveca.Bio je to drugi Papin posjet Sloveniji, toj malenoj i uglavnom rimokatoličkoj zemlji, otkad se ona odcijepila od Jugoslavije nakon desetodnevnoga rata 1991. No Papin jednodnevni boravak u Sloveniji bio je njegov prvi posjet teritoriju bivše republike Jugoslavije nakon rata na Kosovu. U nedjelju, on je preporučio Slovencima da budu 'graditelji nade u Europi'. Kao demokraciju koja je gotovo slobodna od gospodarskih i etničkih
SJEDINJENE DRŽAVE THE NEW YORK TIMES 20. IX. 1999. Papa proglasio blaženim slovenskog junaka "Tražeći za Balkan mirniji put, Papa Ivan Pavao II. u nedjelju je proglasio blaženim slovenskoga biskupa iz 19. stoljeća, koji je pokušao stopiti nacionalizam s vjerskom snošljivošću. (...)", piše Alessandra Stanley. "Anton Martin Slomšek, koji je postao nacionalni junak zbog promicanja slovenskog jezika i kulture za vrijeme Austro-ugarskog Carstva, također je propovijedao 'ekumenizam', napomenuo je Papa, i 'nikad nije podlegao kratkovidnom nacionalizmu.' Proglašenje blaženim pretposljednja je stepenica do statusa sveca. Bio je to drugi Papin posjet Sloveniji, toj malenoj i uglavnom rimokatoličkoj zemlji, otkad se ona odcijepila od Jugoslavije nakon desetodnevnoga rata 1991. No Papin jednodnevni boravak u Sloveniji bio je njegov prvi posjet teritoriju bivše republike Jugoslavije nakon rata na Kosovu. U nedjelju, on je preporučio Slovencima da budu 'graditelji nade u Europi'. Kao demokraciju koja je gotovo slobodna od gospodarskih i etničkih podjela koje muče njezine susjede, predsjednik Clinton je za svog lipanjskog posjeta pozdravio Sloveniju kao svjetlo nade u regiji. Sveta Stolica počela je izražavati svoju potporu mnogo ranije, priznajući neovisnost Slovenije i susjedne Hrvatske, koja je također uglavnom rimokatolička, 1991., prije nego što su Europska zajednica ili Sjedinjene Države to učinile. Slovenija je imala najjače gospodarstvo u jugoslavenskoj federaciji za vlasti komunista. Ona je poslije raspada Jugoslavije prosperirala, izvlačeći koristi od blizine susjedne Austrije i Italije. Sad traži članstvo u Europskoj uniji i NATO-u. No kasnije, Slovenija je također pokazala znakove sekularizma u europskom stilu, što je za Vatikan toliko zabrinjavajuće. Katolička crkva ovdje nije igrala onu vrst središnje uloge u padu komunizma kao što je to bilo u Poljskoj. Oko 80% stanovništva je rimokatoličko, no redoviti odlazak u crkvu nije ni približno tako visok. Čak i u nedjelju, gomila koja se okupila da vidi Papu bila je upadljivo mala. Tražeći više utjecaja u društvu, slovenska crkva lobira za promjenu zakona iz 1996., koji zabranjuje vjersku poduku u državnim školama i traži povrat šumske zemlje zaplijenjene za vrijeme komunizma. Dajući Sloveniji njezina prvog blaženika, Papa, čini se, pokušava oživiti vjerski aktivizam u zemlji koja je uglavnom više zaokupljena gospodarskom reformom. A Ivan Pavao je iskoristio svoj posjet da bi izvršio blagi pritisak na političke vođe zemlje, od kojih su mnogi nekad bili dužnosnici komunističke vlade. 'Razmatrajući temeljnu ulogu kršćanstva i Katoličke crkve u povijesti i kulturi Slovenije', rekao je Papa nakon posjeta katedrali gdje je pokopan Slomšek, koji je umro 1862.,'opravdano je željeti da proces prema djelotvornoj suradnji između crkve i države brzo napreduje, što bi pogodovalo prevladavanju sadašnjih teškoća.' Vatikan i Slovenija još nisu potpisali konkordat, ugovor koji određuje prava Katoličke crkve u suverenoj zemlji. Papa se u nedjelju privatno sastao sa slovenskim predsjednikom Milanom Kučanom, bivšim komunistom koji je vodio zemlju u odcjepljenje 1991. te je ponovno izabran 1997. Vladini dužnosnici rekli su da se razgovaralo o Balkanu, no ne i unutarnjim pitanjima Slovenije. Neka su pitanja još otvorena što se tiče odnosa crkve i države, no posjet će pomoći da se ona riješe, rekao je Marjan Podobnik (38), zamjenik premijera i vođa stranke slovenskog naroda, konzervativnoga krila u koalicijskoj vladi. (...) Neki vjernici kažu da dijele razočaranje crkve vladinim pokušajima odvajanja crkve i države. 'Roditelji su me odgajali u vjerskom duhu, usprkos komunizmu', rekla je Milena Ciglar (41), nezaposlena tajnica koja je na misu dovela troje djece. 'Želim isto za svoju djecu koja žive u doba demokracije.'"

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙