FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

NJ 11.9. SZ: SRPSKI REŽIM NIJE SLOMLJEN

YU-POLITIKA-STRANKE-PROSVJEDI-Vlada-Špijunaža-Diplomacija-Masovni prosvjedi NJ 11.9. SZ: SRPSKI REŽIM NIJE SLOMLJEN NJEMAČKASUEDDEUTSCHE ZEITUNG11. IX. 1999.Beogradska oporba bori se protiv sebe same"Ni tri mjeseca nakon kapitulacije pred NATO-om nije izvjesno kako će i kada završiti vladavina jugoslavenskoga predsjednika Slobodana Miloševića. Srpske demonstracije protiv Miloševića jenjale su nakon glavne manifestacije, održane 19. kolovoza u Beogradu. Umjesto toga, produbljena je podjela u takozvanoj demokratskoj oporbi. Vuk Drašković iz Srpskog pokreta obnove (SPO) nadmašuje danas čak i režimsku propagandu u borbi protiv svog rivala Zorana Đinđića iz Demokratske stranke. Đinđić, dominantna figura u Savezu za promjene, glavnom organizatoru demonstracija, nastoji izazvati građanski rat po nalogu inozemstva, tvrdi Drašković. Režim je ubacio u igru mogućnost prijevremenih izbora - i time zbunio protivničku stranu.U takvim okolnostima sljedeća manifestacija, sazvana 21. rujna u Beogradu, očekuje se sa skepsom. Po dramaturškom konceptu Saveza za promjene, taj bi skup trebao označiti početak neprekidnih demonstracija u svim većim gradovima, kao i akcija građanskog neposluha uključujući i 'zastoj' u cijeloj Srbiji. No, već u
NJEMAČKA SUEDDEUTSCHE ZEITUNG 11. IX. 1999. Beogradska oporba bori se protiv sebe same "Ni tri mjeseca nakon kapitulacije pred NATO-om nije izvjesno kako će i kada završiti vladavina jugoslavenskoga predsjednika Slobodana Miloševića. Srpske demonstracije protiv Miloševića jenjale su nakon glavne manifestacije, održane 19. kolovoza u Beogradu. Umjesto toga, produbljena je podjela u takozvanoj demokratskoj oporbi. Vuk Drašković iz Srpskog pokreta obnove (SPO) nadmašuje danas čak i režimsku propagandu u borbi protiv svog rivala Zorana Đinđića iz Demokratske stranke. Đinđić, dominantna figura u Savezu za promjene, glavnom organizatoru demonstracija, nastoji izazvati građanski rat po nalogu inozemstva, tvrdi Drašković. Režim je ubacio u igru mogućnost prijevremenih izbora - i time zbunio protivničku stranu. U takvim okolnostima sljedeća manifestacija, sazvana 21. rujna u Beogradu, očekuje se sa skepsom. Po dramaturškom konceptu Saveza za promjene, taj bi skup trebao označiti početak neprekidnih demonstracija u svim većim gradovima, kao i akcija građanskog neposluha uključujući i 'zastoj' u cijeloj Srbiji. No, već u kolovozu pokazalo se da sadašnji prosvjedi neće dosegnuti razmjere nalik onima dosegnutim za vrijeme masovnih demonstracija u zimi 1996./1997., koje je oporbeni savez Zajedno tada proigrao. I bivši načelnik glavnog stožera Momčilo Perišić osnovao je Pokret za demokratsku Srbiju, pritajivši se tim potezom među manje istaknutim rascjepkanim oporbenim skupinama. Doduše, uz dobro poznate, diskreditirane oporbene vođe, pojavili su se i novi, lokalni čelnici, poput čačanskog gradonačelnika Velimira Ilića. Gradovi poput Kruševca i oporbene utvrde Čačka postali su žarištima prosvjeda već tijekom ratnog stanja. Danas prevladava procjena da će pokretači promjene prije stići iz provincije nego iz Beograda. Po procjeni stručnjaka UN-a, ostatak Srbije očekuje ove zime ozbiljno pa čak i katastrofalno stanje, obilježeno nestankom električne energije i grijanja. Već se sada javljaju problemi s opskrbom svježim mlijekom, mesom, jestivim uljem i šećerom zato što osiromašeno, velikim dijelom nezaposleno stanovništvo ne bi moglo platiti cijene koje bi pokrivale troškove. Srpskim izbjeglicama iz Hrvatske i Bosne pridružili su se i oni s Kosova. Milošević, kojeg međunarodna zajednica izbjegava kao optuženika haaškog suda za ratne zločince, nalazi se u najvećem škripcu dosad. Usprkos tome, podijeljena oporba ne uspijeva usmjeriti socijalno nezadovoljstvo i nacionalnu frustraciju Srba. Ogorčenje NATO-ovim bombama još je duboko urezano u ljudima, a nespriječeno albansko projerivanje kosovskih Srba dodatno ga je osvježilo. Takva situacija izaziva prkos prema zapadnim obećanjima o pomoći i integraciji ako se Srbi riješe Miloševića. Umjesto opčaranog zurenja u oporbu, prorijeđena diplomatska scena u Beogradu s većim zanimanje traga za pukotinama u režimu, koje bi mogle najaviti 'dvorsku revoluciju' u skladu s dobrom starom srpskom tradicijom. Službena propaganda slika danas sliku 'domoljubnog bloka' koji je okupljen oko Miloševića, složno suprotstavljen 'NATO-ovim kvislinzima' u oporbi i posvećuje se 'obnovi'. Klijentela i miljenici 'sultanističkog' vladarskog para Slobe Miloševića i Mire Marković, trpe bolne posljedice blokade svojih bankovnih računa u inozemstvu i popis čelnih 300 osoba, kojima članice Europske unije uskraćuju vizu. No, naznake o kontaktima osoba iz režimskih krugova s oporbenim blokom i predstavnicima američke vlade u crnogorskim ljetovalištima ostale su jako neodređene. U skladu s Miloševićevim stilom vladanja, u Beogradu očekuju da bi ugroženi jugoslavenski Predsjednik mogao potražiti utočište u novoj krizi - primjerice, u zaoštravanju sukoba sa Crnom Gorom. No, Milošević je ignorirao inicijativu prozapadnoga crnogorskog predsjednika Mile Đukanovića u Podgorici, usmjerenu na tek konfederativnu 'zajednicu Srbije i Crne Gore'. Bude li se Crna Gora čak osamostalila na temelju zaprijećenog referenduma o neovisnosti, položaj jugoslavenskog Predsjednika više neće postojati", napominje na kraju izvješća Bernhard Kueppers.

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙