FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

PREDSTAVLJENO NOVO IZDANJE VESPERALA-LITURGIJSKOG MOLITVENIKA

VRBNIK, 29. kolovoza (Hina) - U Vrbničkoj župnoj crkvi Uznesenja Blažene Djevice Marije predstavljeno je večeras, u nazočnosti nadbiskupa zagrebačkog i predsjednika Hrvatske biskupske konferencije msgr. Josipa Bozanića, novo izdanje Vesperala - liturgijskog molitvenika koji sadrži večernje molitve za cijelu godinu. U dodatcima Vesperala nalazi se sve što se u župi Vrbnik moli na staroslavenskom jeziku kod raznih pobožnosti tijekom crkvene godine, kao i molitve i pjesme koje nisu strogo liturgijske ali se stoljećima mole i pjevaju u Vrbniku.
VRBNIK, 29. kolovoza (Hina) - U Vrbničkoj župnoj crkvi Uznesenja Blažene Djevice Marije predstavljeno je večeras, u nazočnosti nadbiskupa zagrebačkog i predsjednika Hrvatske biskupske konferencije msgr. Josipa Bozanića, novo izdanje Vesperala - liturgijskog molitvenika koji sadrži večernje molitve za cijelu godinu. U dodatcima Vesperala nalazi se sve što se u župi Vrbnik moli na staroslavenskom jeziku kod raznih pobožnosti tijekom crkvene godine, kao i molitve i pjesme koje nisu strogo liturgijske ali se stoljećima mole i pjevaju u Vrbniku. #L# Govoreći o značenju Vesperala nadbiskup Bozanić je večeras rekao da "ovaj molitvenik ima zadaću da nastavi vrbničku živu tradiciju i zadaću da čuva dio zajedničke baštine hrvatskog naroda". Služite se tom knjigom i tako dajte doprinos da se mise večernje i dalje slave na staroslavenskom jeziku, poručio je nadbiskup Bozanić. U pozdravnom slovu Vesperalu nadbiskup Bozanić kaže da je hvalevrijedna zamisao da se pristupilo osuvremenjenom izdanju staroslavenskog Vesperala na starohrvatskom liturgijskom jeziku. Ovo izdanje Vesperala, ističe Bozanić, nije samo znak naše bogate kulturne baštine i duboko u povijest urezanih nam korijena, nego je još više dokaz dugogodišnje tradicije slavljenja Boga na narodnom jeziku, kako u Vrbniku, tako i u drugim župama Krčke biskupije. Krčki biskup msgr. Valter Župan je ustvrdio da je Vesperal djelo koje je prije svega dokaz kulture srca i duha. Molimo Boga da duh koji je stvorio ovo i druga slična djela živi i prenosi se s pokoljenja na pokoljenje, kazao je monsinjor Župan. Posebna izdanja Vesperala uručena su nadbiskupu Josipu Bozaniću i biskupu Valteru Županu. Poseban primjerak Vesperala uručen je biskupu Županu za Svetog Oca. Predavanja o Vesperalu i njegovim ranijim izdanjima održali su prevoditelj dr. Milan Mihaljević i predsjednik Matice Hrvatske dr. Josip Bratulić, a o Vesperama je govorio riječki teolog mr. Ivan Milovčić. Krčki biskup msgr. Valter Župan predvodio je potom svečanu staroslavensku večernju misu. (Hina) rž gk

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙