GB-YU-IZVJEŠĆA-OPORBA-PREMIJERI-Politika BBC-PREGLED TISKA-17-8 BRITANSKI RADIO - BBC17. VIII. 1999.Pregled tiska"'The Financial Times' na svojoj naslovnoj stranici donosi izvješće prema kojemu biotehnološka industrija u Velikoj
britaniji prijeti da će svoja ispitivanja genetički modificiranih usjeva premjestiti na druga mjesta u Europi ako vlada ne poduzme dovoljno snažne mjere za zaštitu pokusnih polja od destruktivno raspoloženih aktivista za zaštitu okoline. Kompanije inzistiraju, naime, da vlasti budu što tajnovitije oko točnih lokacija pokusnih polja, za što list smatra da ne bi bilo previše uspješno s obzirom da živice, kao i zidovi, imaju uši te da su demonstranti samo jedan telefonski poziv daleko.'Utrku je dobio konj imenom Puž', piše 'The Guardian' koji uz 'The Daily Telegraph' na svojoj naslovnoj stranici prati godišnji odmor britanskog premijera Tonya Blaira u Italiji. On je svojom odlukom da s obitelji promatra utrku Palio na Piazza del Campo u Sieni navukao gnjev aktivista za zaštitu prava životinja. Riječ je o utrci neosedlanih konja na kojoj su od 1970. godine do danas živote izgubile više od 43 životinje, a prošle su godine dva od deset konja uginula. Prije tri dana pozivima talijanskog društva za zaštitu
BRITANSKI RADIO - BBC
17. VIII. 1999.
Pregled tiska
"'The Financial Times' na svojoj naslovnoj stranici donosi
izvješće prema kojemu biotehnološka industrija u Velikoj britaniji
prijeti da će svoja ispitivanja genetički modificiranih usjeva
premjestiti na druga mjesta u Europi ako vlada ne poduzme dovoljno
snažne mjere za zaštitu pokusnih polja od destruktivno
raspoloženih aktivista za zaštitu okoline. Kompanije inzistiraju,
naime, da vlasti budu što tajnovitije oko točnih lokacija pokusnih
polja, za što list smatra da ne bi bilo previše uspješno s obzirom da
živice, kao i zidovi, imaju uši te da su demonstranti samo jedan
telefonski poziv daleko.
'Utrku je dobio konj imenom Puž', piše 'The Guardian' koji uz 'The
Daily Telegraph' na svojoj naslovnoj stranici prati godišnji odmor
britanskog premijera Tonya Blaira u Italiji. On je svojom odlukom
da s obitelji promatra utrku Palio na Piazza del Campo u Sieni
navukao gnjev aktivista za zaštitu prava životinja. Riječ je o
utrci neosedlanih konja na kojoj su od 1970. godine do danas živote
izgubile više od 43 životinje, a prošle su godine dva od deset konja
uginula. Prije tri dana pozivima talijanskog društva za zaštitu
životinja pridružilo se britansko, tražeći od premijera Blaira da
ne prisustvuje tom, kako tvrde, primitivnom i okrutnom običaju.
Organizatori, u strahu da bi zbog prosvjeda utrka mogla biti
otkazana, uveli su na posebno opasnim zavojima nove sigurnosne
mjere, slične onima kakve se viđaju na utrkama Formule 1. No, nije
britanski premijer ove godine bio jedini prisutni istaknuti
političar. Među posjetiocima su bila i tri talijanska ministra,
jedan iz Izraela i dva iz Njemačke, od kojih je jedan bio i ministar
vanjskih poslova Joschka Fischer. Prisutni su bili i Stinig i
supruga mu Truddy Stiler. Potaknute takvim posjetom, vlasti u Sieni
su za sljedeću godinu najavile posebni 'milenijumski Palio', a kako
'The Daily Telegraph' smatra, gospodin Blair s obitelji sigurno će
ga posjetiti.
'The Guardian' na svojoj naslovnoj stranici donosi ispitivanje
javnog mnijenja o BBC-u. Ukratko, britanska javnost ne želi plaćati
povećanu pretplatu za digitalnu televiziju, vjeruje da do dodatnih
sredstava BBC mora doći uvođenjem reklama i prihvaćanjem
sponzorstva te da BBC-jevi programi postaju sve lošiji. Ovo
ispitivanje javnog mnijeja dolazi u jeku izvješća britanske vlade u
kojem se preporučilo da se godišnja pretplata poveća za 24 funte
korisnicima digitalne televizijske tehnologije. Preko polovice
ispitanika smatra da su BBC-jevi programi sve gori, dok ih samo 8
posto smatra da su se poboljšali. Medijski analitičari stanje
ocjenjuju kao BBC-jev neuspjeh da javnost uvjeri u kvalitetu svih
promjena koje uvodi.
Jedino 'The Financial Times' na svojoj naslovnoj stranici bilježi
da je ruska Duma potvrdila Vladimira Putina kao novog premijera.
Gospodin Putin je tom prilikom održao oštar govor obećajući da će
uvesti reda i stegu u zemlju te da će sve jače i agresivnije štititi
interese Rusa koji žive u bivšim sovjetskim zemljama. List
ocjenjuje kako se Duma brzim izglasavanjem povjerenja Vladimiru
Putinu očito klonila obnovljenih sukoba s Kremljom.
'The Independent' na svojim unutarnjim stranicama ocjenjuje kako
je Putinovo obraćanje bilo sračunato da se svidi Dumi, kojom vlada
protuzapadno raspoloženje produbljeno korupcijskim skandalim,
ratom u Jugoslaviji te stanjem u Dagestanu. List ističe kako je novi
ruski premijer, doduše, naglasio potrebu za nastavkom tržišnih
reformi u zemlji, no da je mimo toga malo što bitno rekao o ruskome
gospodarstvu.
Nogometni susret između Jugoslavije i Hrvatske za mjesto na
Europskom prvenstvom postaje ključni ispit za političke napore
srpske oporbe, smatra 'The Guardian'. Susret u srijedu održat će se
samo dan prije do sada najambicioznijih protuvladinih
demonstracija. Ne samo da je riječ o prvom susretu Hrvatske i
Jugoslavije, nego bi ishod mogao imati izravne posljedice po stav
javnosti spram predsjednika Miloševića. Očito bojeći se toga da će
oporba prigodu iskoristiti za demonstracije, vlasti su kupile oko
trećinu sjedišta za svoje pristaše. Oporba, moglo bi se reći,
nastavlja list, navija za Hrvatsku, jer bi pobjeda Jugoslavije
mogla proizvesti nacionalnu euforiju koja bi, pak, razblažila
planirane demonstracije. No, nisu to jedini problemi pred
organizatorima. Sve su vidljivije razlike među strankama koje čine
oporbeni blok. Već je jedna manja stranka, Socijalana demokracija,
najavila svoje povlačenje. Međutim, daleko su ozbiljniji znakovi
da Vuk Drašković i njegov Srpski pokret obnove dvoje o svojem
sudjelovanju. Uz taktičke razlike između Đinđića i Draškovića oko
toga treba li Milošević vlast napustiti na početku ili kraju
procesa promjena u zemlji, sve više je napetosti oko toga tko će od
njih dvojice održati ključni govor na demonstracijama u četvrtak.
Drašković želi održati zaključni govor, a Đinđiću je svejedno kada
govori pod uvjetom da Drašković ne govori posljednji. List završava
ocjenom kako je neobično da srpska oporba doživljava kolaps upravo
u trenutku kada se čini da su vlasti uistinu zabrinute, s obzirom da
su pojačale svoju retoriku - srpski je premijer Mirko Marjanović
Savez za promjene tako proglasio terorističkom organizacijom".
(BBC)