YU-MEDIJI-ORGANIZACIJA-KOSOVO-Organizacije/savezi-Glasila/mediji-Ratovi SAD 16. VIII. NYT: UN ĆE KONTROLIRATI MEDIJE NA KOSOVU SJEDINJENE DRŽAVETHE NEW YORK TIMES16. VIII. 1999.Mirovne postrojbe NATO-a planiraju izgraditi sustav
nadzora kosovskih medija"Sjedinjene Države i njihovi saveznici, zaduženi za provedbu mirovne misije na Kosovu, grade sustav nadzora medija u toj pokrajini koji će utvrditi kodeks ponašanja novinara, nadzirati njegovo poštivanje i uspostaviti izvršne mehanizme kažnjavanja prekršitelja.Skicirani plan djelovanja već osnovanog Odjela za pitanja kosovskih medija (Kosovo's Department of Media Affairs) izradila je u prvoj polovini ovog mjeseca Organizacija za sigurnost i suradnju u Europi (OESS), zahtijevajući da tim povodom bude okupljeno osoblje, sastavljeno od 50 ljudi.Spomenuti plan stizao je u ograničenom omjeru do zemalja-članica, od kojih je zatraženo imenovanje odgovarajućeg osoblja. Naš list dobio je presliku dokumenta od osobe koju je njegov sadržaj uznemirio. I međunarodne medijske grupe čule su za njega i već su izrazile svoje kritike.Viši zapadni dužnosnik, povezano s tim planom i kontaktiran u
SJEDINJENE DRŽAVE
THE NEW YORK TIMES
16. VIII. 1999.
Mirovne postrojbe NATO-a planiraju izgraditi sustav nadzora
kosovskih medija
"Sjedinjene Države i njihovi saveznici, zaduženi za provedbu
mirovne misije na Kosovu, grade sustav nadzora medija u toj
pokrajini koji će utvrditi kodeks ponašanja novinara, nadzirati
njegovo poštivanje i uspostaviti izvršne mehanizme kažnjavanja
prekršitelja.
Skicirani plan djelovanja već osnovanog Odjela za pitanja
kosovskih medija (Kosovo's Department of Media Affairs) izradila
je u prvoj polovini ovog mjeseca Organizacija za sigurnost i
suradnju u Europi (OESS), zahtijevajući da tim povodom bude
okupljeno osoblje, sastavljeno od 50 ljudi.
Spomenuti plan stizao je u ograničenom omjeru do zemalja-članica,
od kojih je zatraženo imenovanje odgovarajućeg osoblja. Naš list
dobio je presliku dokumenta od osobe koju je njegov sadržaj
uznemirio. I međunarodne medijske grupe čule su za njega i već su
izrazile svoje kritike.
Viši zapadni dužnosnik, povezano s tim planom i kontaktiran u
telefonskom razgovoru s Kosovom, kazao je da je plan utemeljen na
sličnom programu koji je proveden u Bosni i Hercegovini. Zadaća
predloženog 'Povjerenstva za reguliranje medija' (Media
Regulatory Commission) i 'Media Monitoring Division' (Odjela za
nadzor medija) nije zastrašivanje odnosno cenzuriranje lokalnih
medija već pružanje potpore i mentorski odnos prema njima u duhu
slobodnog tiska na Zapadu sve dok ne budu mogli sami djelovati,
kazao je taj dužnosnik.
'Zamisao ne predviđa cenzuru već usmjeravanje ljudi prema zapadnim
standardima i treba ih predstaviti kako bi ih oni mogli pratiti.
Osim toga, sve će se to odvijati u vidu konsultacija', napominje
on.
S druge strane, odjelu je povjerena zadaća sprječavanja
'zloupotrebe medija, posebno radija i televizije, kako ih nitko ne
bi koristio za poticanje ludi da iziđu na ulice i izazivaju nerede',
ističe taj dužnosnik.
No, u Crnoj Gori i Srbiji (...) dužnosnici Clintonove vlade aktivno
su angažirani na pružanju potpore političarima i medijima koji su
suprotstavljeni daljnjoj vladavini izabranog jugoslavenskog
predsjednika Slobodana Miloševića. U Srbiji američki dužnosnici
pomažu oporbi pri organiziranju velikih uličnih demonstracija koje
bi trebale prisiliti Miloševića da dade ostavku.
Ujedinjeni narodi, koji nadziru Kosovo na općoj razini, povjerili
su OESS-u zadaću 'demokratizacije' te pokrajine, uključujući
provedbu slobodnih i poštenih izbora. Razvoj medija ključni je dio
zadaće te organizacije, tvrde dužnosnici.
Najvažnija zadaća Odjela za pitanja kosovskih medija, smještenog u
Prištini, (...), jest dodjela frekvencija i izdavanje licenci za
emitiranje na području Kosova. Brojni poslovni ljudi, izdavači i
potencijalni političari već izrađuju planove za nove televizijske
i radijske projekte na Kosovu.
Navedeni odjel predlaže osnivanje Povjerenstva za reguliranje
medija, djelomično utemeljenog na Američkom saveznom povjerenstvu
za reguliranje medija koje dodjeljuje frekvencije. No, spomenuto
bi povjerenstvo trebalo također napisati (u neodređenoj
konzultaciji s kosovskim novinarima) i uspostaviti 'kodeks
emisijske prakse' i 'privremeni novinarski kodeks' za novinare
tiskanih medija te potom 'pratiti njegovo poštivanje i uspostaviti
mehanizme koji će osigurati njegovo poštivanje', istaknuto je u
planu.
Kao i u Bosni, povjerenstvo bi imalo pravo cenzurirati materijal,
određivati novčane kazne postajama odnosno zabranjivati
djelovanje određenih novinara ili postaja.
'Odjel za praćenje medija' pratio bi sadržaj koji objavljuju
lokalni mediji, izvješćivao o poštivanju kodeksa ponašanja i
'pratio odnos prema novinarima kako bi osigurao slobodu
izražavanja i kretanja te odgovorno ponašanje novinara'.
U planu je istaknut zahtjev Ujedinjenim narodima da imenuju
'međunarodno prizivno tijelo', kojem bi lokalni mediji mogli
uložiti pritužbu na odluke ili ocjene povjerenstva.
Predviđeno je i osnivanje 'nezavisnog vijeća za medije' koje bi
činili lokalni novinari i građanski čelnici, također imenovani
odlukom Ujedinjenih naroda. Funkcija toga vijeća bilo bi
'savjetovanje' OESS-a.
Odjel također namjerava imenovati novu upravu Radio-Televizije
Priština, bivše jugoslavenske državne televizije i radija na
Kosovu, i pretvoriti taj medij u 'javni elektronski medij' s
programima na albanskom i srpsko-hrvatskom jeziku. I dok je bio pod
upravom Beograda, taj je medij emitirao programe na turskom
jeziku.
'I ta će mjera pomoći misiji UN na Kosovu koja se danas suočava s
hitnom potrebom izravne komunikacije sa stanovništvom o pitanjima
od životne važnosti za civilnu upravu', istaknuto je u planu. Na
kraju, spomenuta će postaja zajedno s Povjerenstvom za reguliranje
medija i svim silama u njegovu sastavu biti predana 'primjereno
ustoličenim kosovskim vlastima', navedeno je u planu.
Po tom dokumentu, Odjel za pitanja kosovskih medija preuzet će i
odgovornost za koordinaciju međunarodnih donatora medija,
uključujući privatne ili nevladine agencije, i istodobno brinuti
da preporučeni mediji zasluže sponzorstvo. Nastojat će također
razviti nepristranu novinsku agenciju za Kosovo i osnovati
novinarsku školu.
Skupine medijskih pasa čuvara kritizirale su plan. Marilyn Greene,
izvršna ravnateljica Svjetskog odbora za slobodu medija, skupine
koju uglavnom financiraju američki izdavači i novinski ceh, kazala
je sljedeće: 'Narušavanje slobode medija očito je. Nažalost, pouke
iz Bosne - kako ne treba provoditi program obnove - nisu naučene'.
Bosna je bila izuzetno težak slučaj, izjavio je europski
predstavnik spomenutog odbora Ronald Koven. 'No, teški slučajevi
uglavnom urode lošim zakonima,' a novinari će sigurno biti izloženi
pritisku da 'prihvate određene vrste kodeksa', ističe Koven.
'Nazočna je određena vrsta kolonijalističkog mentaliteta. Stranci
će nametnuti svoje standarde i kodekse ponašanja nezavisnim
novinarima na Kosovu iako je prije rata postojao savršeno primjeren
nezavisni tisak na albanskom jeziku koji je znao što se događa',
napminje Koven.
Naveo je najavljenu studiju stranog upravljanja medijima u Bosni,
čiji je autor Monroe Price, s Pravnog fakulteta Cardozo, u sklopu
Sveučilišta Yeshiva, napisao da 'treba intervenirati i nadzirati
propagandu kad neposredno prijeti okrutno nasilje', a ne kasnije,
radi zaštite političkog okruženja.
'Granica između intervencije u izvješćivanju i cenzure postaje sve
zamagljenija', napisao je Price i dodao: 'Jedna od velikih
opasnosti međunarodne akcije, usmjerene na ograničavanje slobode
izražavanja, jest pružanje prividnog demokratskog opravdanja bilo
kojoj državi da uporabi svoju policiju i ugasi medije'", prenosi na
kraju članka Steven Erlanger.