FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

BBC-PREGLED TISKA-25-7

GB-YU-IZVJEŠĆA-POKOLJI-Terorizam-Organizacije/savezi BBC-PREGLED TISKA-25-7 BRITANSKI RADIO - BBC25. VII. 1999.Pregled tiska"Pokolj 14 srpskih seljaka u selu Stara Gacka ponovno je na velika vrata vratio zbivanja na Kosovu na naslovne stranice britanskih dnevnih listova, pri čemu naslovnim stranicama 'The Independenta on Sunday' i 'The Sunday Telegrapha' dominiraju fotografije uplakanih srpskih žena koje su među ubijenim seljacima prepoznale svoje supruge. Riječ je, ističu listovi, o najtežem pokolju od kako su prije gotovo dva mjeseca međunarodne snage ušle na Kosovo, a koji će, drži 'The Independent on Sunday', još više umanjiti povjerenje preostalih Srba na Kosovu u sposobnost KFOR-a da zajamči njihovu sigurnost.'The Sunday Telegraph' piše da kako se vijest o tom pokolju širila Kosovom tako je rasla napetost među dvjema etničkim zajednicama, zaprijetivši izbijanjem novog krvoprolića. Po mišljenju novinara toga lista, jedino rješenje kojim bi se moglo izbjeći ponavljanje ovakvih događaja bilo bi osnivanje zaštićenih enklava, ali to je KFOR dosad odbijao. No, kako je multietnički eksperiment koji je međunarodna zajednica pokušavala provesti izgleda propao, to je, čini se, jedino rješenje, piše list.
BRITANSKI RADIO - BBC 25. VII. 1999. Pregled tiska "Pokolj 14 srpskih seljaka u selu Stara Gacka ponovno je na velika vrata vratio zbivanja na Kosovu na naslovne stranice britanskih dnevnih listova, pri čemu naslovnim stranicama 'The Independenta on Sunday' i 'The Sunday Telegrapha' dominiraju fotografije uplakanih srpskih žena koje su među ubijenim seljacima prepoznale svoje supruge. Riječ je, ističu listovi, o najtežem pokolju od kako su prije gotovo dva mjeseca međunarodne snage ušle na Kosovo, a koji će, drži 'The Independent on Sunday', još više umanjiti povjerenje preostalih Srba na Kosovu u sposobnost KFOR-a da zajamči njihovu sigurnost. 'The Sunday Telegraph' piše da kako se vijest o tom pokolju širila Kosovom tako je rasla napetost među dvjema etničkim zajednicama, zaprijetivši izbijanjem novog krvoprolića. Po mišljenju novinara toga lista, jedino rješenje kojim bi se moglo izbjeći ponavljanje ovakvih događaja bilo bi osnivanje zaštićenih enklava, ali to je KFOR dosad odbijao. No, kako je multietnički eksperiment koji je međunarodna zajednica pokušavala provesti izgleda propao, to je, čini se, jedino rješenje, piše list. 'The Observer' piše kako je glavna tužiteljica Haaškoga suda Louise Arbour naredila poduzimanje hitne istrage o tom događaju, rekavši da razmjeri pokolja nameću da se što je moguće snažnije zastraši sve one koji žele nastaviti s nasiljem kakvo je u posljednjih godinu dana vladalo Kosovom. Isti list prenosi riječi civilnog upravitelja UN-a Bernarda Kouchnera koji je kazao: 'Svijet nije intervenirao na Kosovu kako bi ga učinio sigurnim mjestom za osvetu i netoleranciju'. 'The Independent on Sunday' donosi napis čelnika britanskih Liberalnih demokrata koji se, da podsjetimo, spominjao i kao kandidat za civilnog upravitelja UN-a na Kosovu, a koji upozorava kako je pokolj u selu Stara Gacka označio početak utrke između reda i nereda na Kosovu. Početak te utrke, prema Paddyju Ashdownu, pripao je neredima, a to se može zahvaliti, između ostaloga, i administrativnom vakuumu u kojemu svatko radi što hoće. Svaka nevladina udruga koja pokušava opravdati svoje postojanje i novac koji dobiva, može se naći na Kosovu, a rezultat toga je nedjelotvornost, interne borbe, pa i očite gluposti koje se čine kako bi se svijet uvjerilo da se nešto radi. Pred Kosovom su dvije opcije - da slijedi model liberalnih europskih vlada i postane uzor za ostale zemlje na Balkanu, ili širenje kaosa i kriminala iz sjeverne Albanije, u kojemu bi događaji poput pokolja u selu Stara Gacka bili ne izuzetkom nego pravilom. Ironično bi bilo da smo na Kosovu toliko uložili samo da bi dopustili da ono otkliže u albanski nered, zaključuje Paddy Ashdown. 'The Sunday Telegraph' o toj opasnosti piše iz drugog kuta, pa kaže kako bi osumnjičeni srpski ratni zločinci koji su utočište potražili u Orahovcu, na jugu Kosova, mogli izbjeći ruci pravde ako se ruskim snagama dopusti da taj grad stave pod svoju kontrolu. Sada gradom upravljaju Nizozemci, ali se o njegovu mogućem predavanju Rusima vode rasprave između Moskve i NATO-a. Ako se to dogodi, strahuju Albanci, Rusi bi ratnim zločincima mogli pomoći da se dokopaju sigurnosti Srbije". (BBC)

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙