US-YU-PLJAČKE UBOJSTVA-Kriminal-Policija-Vojna industrija-Ratovi US 22. VII. USAT PARAVOJ SNAGE SJEDINJENE DRŽAVEUSA TODAY22. VII. 1999.Bešćutni vojnici govore o pustošenju Kosova"Teško je kretati se malim Batinim stanom. Na podu su
naslagana dva velika Sonyjeva televizora, Panasonicov CD-player i videorekorder. Dvije sofe u crnoj koži nagurane su u dnevnu sobu. Dva mala hladnjaka otežavaju ulaz u kuhinju", piše Jack Kelley."'To su moji trofeji s Kosova', kaže Bata, 32, pripadnik srpske paravojne postrojbe. 'Budem li imao sreće, uskoro ću dobiti još toga. Ništa drugo ne bih radije radio.'Stotine pripadnika policije i paravojnih snaga, koje se okrivljava za mnoštvo ubojstava i pljačka na Kosovu, otvoreno uživa u plijenu svoje kampanje etničkog čišćenja. Malo njih, ako uopće itko, izražava sram ili kajanje zbog navodnih zločina; gotovo svi kažu da bi sve opet ponovili.U više od desetak razgovora u dva tjedna, pripadnici paravojnih snaga opisivali su svoje orgije ubijanja i pljačke, koje su trajale tri mjeseca, kao veoma dobro organizirane.Mnogi se smiju dok se prisjećaju zločina i izvlače slike koje ih prikazuju ispred spaljenih kuća. Drugi govore ozbiljno i ističu da
SJEDINJENE DRŽAVE
USA TODAY
22. VII. 1999.
Bešćutni vojnici govore o pustošenju Kosova
"Teško je kretati se malim Batinim stanom. Na podu su naslagana dva
velika Sonyjeva televizora, Panasonicov CD-player i
videorekorder. Dvije sofe u crnoj koži nagurane su u dnevnu sobu.
Dva mala hladnjaka otežavaju ulaz u kuhinju", piše Jack Kelley.
"'To su moji trofeji s Kosova', kaže Bata, 32, pripadnik srpske
paravojne postrojbe. 'Budem li imao sreće, uskoro ću dobiti još
toga. Ništa drugo ne bih radije radio.'
Stotine pripadnika policije i paravojnih snaga, koje se okrivljava
za mnoštvo ubojstava i pljačka na Kosovu, otvoreno uživa u plijenu
svoje kampanje etničkog čišćenja. Malo njih, ako uopće itko,
izražava sram ili kajanje zbog navodnih zločina; gotovo svi kažu da
bi sve opet ponovili.
U više od desetak razgovora u dva tjedna, pripadnici paravojnih
snaga opisivali su svoje orgije ubijanja i pljačke, koje su trajale
tri mjeseca, kao veoma dobro organizirane.
Mnogi se smiju dok se prisjećaju zločina i izvlače slike koje ih
prikazuju ispred spaljenih kuća. Drugi govore ozbiljno i ističu da
su njihova djela na Kosovu bila samo posao. Svi oni pričaju pod
uvjetom da njihova prezimena ne budu objavljena.
Muškarci, od kojih se većina borila u Peći i Prištini, kažu da su
djelovali prema nalozima odjela za sigurnost srpskog ministarstva
unutarnjih poslova i jugoslavenske vojske.
Kao nagradu za svoje usluge, kažu oni, srpska im je vlada dopustila
da zadrže 10% robe koju su otuđili. Nekoliko njih voljno je pokazati
dokumente, s potpisima i pečatima MUP-a, kojima se ovlašćuju da uđu
u Srbiju s opljačkanom robom.
'Imali smo naredbe da ubijamo albanske teroriste i ispunjavali smo
ih. To je jednostavno', kaže Beli, 36, koji tvrdi da je boksač, za
jednosatnog razgovora vođenog u njegovu crnom BMW-u 540. 'Bilo je
jako lijepo i jako profitabilno.'
Po dolasku u selo, kažu pripadnici paravojnih snaga, dobili bismo
rukom pisane popise imena, adresa i zanimanja bogatih Albanaca koji
su živjeli u području. Kažu da su popise ispunili mjesni Srbi i
jugoslavenski vojnici smješteni u području.
Jedan je vojnik pokazao popis za selo Ruhot u blizini Peći. Na njemu
je 14 imena. 'Imena Albanaca koji posjeduju benzinske crpke ili
trgovine bila su zaokružena', kaže Miro, dvadesetšestogodišnjak.
'Tamo smo prvo išli.'
Nakon što bi vojne snage granatirale sela, paravojne bi snage, u
skupinama od 4 do 12 vojnika, pucajući ušle u selo. Naredili bi
Albancima da iziđu iz svojih domova, često ubijajući ljude
naočigled njihovih obitelji. (...)
Većem dijelu žena i djece davali bi 10 minuta da napuste svoj dom. No
paravojni bi zapovjednici često izdvajali mlade i privlačne
Albanke i predavali ih svojim ljudima kao 'nagradu', kažu oni.
Iako vojnici poriču da su dobivali naloge za silovanje žena ili da
je to bila uobičajena navada, kažu da su zapovjednici dopuštali
silovanje. Svaki poriče osobno sudjelovanje u napadima, ali
nekolicina njih podrobno opisuje silovanja.
Pošto bi Albance istjerali iz sela, paravojne bi snage, uz pomoć
MUP-a i vojnih snaga, pokrale namještaj, tehniku i nakit iz kuća,
kažu oni. Zatim bi spalili kuće.
Roba se vojnim ili civilnim kamionima slala u Beograd, gdje se
prodavala na crnoj burzi ili rabila za opremanje domova i ureda
vladinih dužnosnika, kažu oni.
Većina intervjuiranih muškaraca kaže da su pripadali paravojnoj
skupini poznatoj pod nazivom 'Frenkijevi dečki', pod vodstvom
Franka 'Frenkija' Simatovića. Nosili su crne odore, šarene svilene
rupce i kaubojske šešire i vozili su se Kosovom u vozilima bez
registarskih tablica.
Drugi su pripadali 'Arkanovim tigrovima', privatnoj vojsci
optuženika za ratne zločine Željka 'Arkana' Ražnatovića. Jedan
čovjek kaže da je bio član 'Belih orlova' pod vodstvom zamjenika
srpskog premijera Vojislava Šešelja. Mnogi muškarci kažu da ih je
unovačila skupina zapovjednika. Zatim su bili odvezeni u MUP-ovu
bazu izvan Beograda na dvotjedno uvježbavanje uporabe snajperskih
pušaka, merzera i drugog oružja. Oni kažu da su ih uvježbavali MUP-
ovi radnici.
Ti su ljudi prije radili kao vozači, zaštitari i atletski treneri,
no kažu da ih je kosovsko iskustvo razmazilo. 'Borili smo se za
novac, i spremni smo to opet učiniti', kaže Bata. 'To je lak način da
se brzo dođe do novca.'"