HR-YU-US-E-POVIJEST-Ratovi-Diplomacija-Vlada US 16. VI. WP SRP NACIONALIZAM SJEDINJENE DRŽAVETHE WASHINGTON POST16. VI. 1999.Jugoslavija u Titovo doba"Srpski nacionalizam nije bio veliki problem kad sam, početkom sedamdesetih, živio u
Beogradu kao dopisnik iz inozemstva. Srbi su još izgledali silno mirni u 'velikoj' Jugoslaviji, koja je cvjetala gospodarski, kao i, na mnogo načina, politički. Srbi su provodili godišnje odmore na hrvatskoj obali, ženili Slovenke i Bosanke, i općenito su se uklapali u ugodan balkanski 'lonac za taljenje' (melting pot, eng., mjesto gdje se susreću i međusobno miješaju ili stapaju veoma različiti elementi, op. prev.)", piše Dan Morgan."Govorilo se o sve većim zahtjevima nacionalista u Hrvatskoj, Sloveniji i na Kosovu. Oni su ispitivali granice novih sloboda i regionalne autonomije koju je odobrio glasoviti jugoslavenski komunistički vođa Josip Broz Tito. Na poticaj gospodarskih reformista, Tito je slabio centralizirani politički nadzor. Godine 1974. novi je ustav donio veće gospodarske i političke ovlasti regionalnim vođama u Zagrebu, Ljubljani i Prištini. Uslijedile su provale nacionalističke retorike političara i tiska, čemu se Tito na posljetku suprotstavio.
SJEDINJENE DRŽAVE
THE WASHINGTON POST
16. VI. 1999.
Jugoslavija u Titovo doba
"Srpski nacionalizam nije bio veliki problem kad sam, početkom
sedamdesetih, živio u Beogradu kao dopisnik iz inozemstva. Srbi su
još izgledali silno mirni u 'velikoj' Jugoslaviji, koja je cvjetala
gospodarski, kao i, na mnogo načina, politički. Srbi su provodili
godišnje odmore na hrvatskoj obali, ženili Slovenke i Bosanke, i
općenito su se uklapali u ugodan balkanski 'lonac za taljenje'
(melting pot, eng., mjesto gdje se susreću i međusobno miješaju ili
stapaju veoma različiti elementi, op. prev.)", piše Dan Morgan.
"Govorilo se o sve većim zahtjevima nacionalista u Hrvatskoj,
Sloveniji i na Kosovu. Oni su ispitivali granice novih sloboda i
regionalne autonomije koju je odobrio glasoviti jugoslavenski
komunistički vođa Josip Broz Tito. Na poticaj gospodarskih
reformista, Tito je slabio centralizirani politički nadzor. Godine
1974. novi je ustav donio veće gospodarske i političke ovlasti
regionalnim vođama u Zagrebu, Ljubljani i Prištini. Uslijedile su
provale nacionalističke retorike političara i tiska, čemu se Tito
na posljetku suprotstavio.
Možda je najumjerenija retorika stigla od srpskoga komunističkog
vođe, uglednog intelektualca Marka Nikežića. Beogradsi tisak, tada
među najboljima u komnističkom svijetu, zauzeo je negodujuće, iako
prilično odmjereno stajalište prema nacionalističkom
raspoloženju koje se razvijalo izvan granica Srbije.
No, u godinama koje su uslijedile, opadala je razina zadovoljstva
Srba unutar Jugoslavije.
Putujući Kosovom 1970., doživio sam 'albansko proljeće' u punom
zamahu, a Tito ga je njegovao. Albanski se jezik koristio, uz
srpski, na kosovskom sveučilištu, i Shakespearove su se drame mogle
čitati na albanskom. Srpski je politički nadzor popuštao. Albanci i
Srbi dijelili su moć u gradskim i pokrajinskim upravama.
Tito je vjerovao da će ustupci ublažiti napetosti koje su 1968.
izbile za pobune oko 850.000 kosovskih Albanaca. Njegov je poredak
smatrao Kosovo 'jugoslavenskim problemom broj jedan', pa je
provodio prosvijećenu politiku utemeljenu na gospodarskoj pomoći
bogatijih sjevernih republika.
No, ono što smo mi zapadni izvjestitelji pozdravili kao 'političku
renesansu' za Albance, nije bilo tako dobro za srpske obitelji i
poljoprivrednike. Dok je komunistički politički stroj, koji je
podupirao Tita, pokazivao svoju snagu sedamdesetih i osamdesetih,
Srbija se osjećala sve ugroženijom, a mnogi su Srbi napustili
područje i otišli u Srbiju. Kad sam prvi put posjetio Kosovo 1970.,
tamo je živjelo 350.000 Srba. Početkom rata, ove godine, bilo ih je
manje od 200.000. Albansko se stanovništvo više nego
udvostručilo.
Sa srpskog stajališta, srpski su interesi bivali sve ugroženiji
poslije Titove smrti, 1980 godine. Titoistički sustav koji je
nadzirao Jugoslaviju poslije Drugoga svjetskog rata bio je oprezan
prema srpskom nacionalizmu. Granice šest republika bile su
povučene tako da dijele Srbe i isključuju mogućnost stvaranja
velike Srbije, koja bi mogla dominirati ostatkom zemlje. No, tako
dugo dok je Jugoslaviju vodila centralizirana komunistička država,
razbacano srpsko stanovništvo u Bosni, Hrvatskoj i Kosovu osjećalo
se sigurnim.
S decentralizacijom, međutim, taj se osjećaj sigurnosti smanjio, a
sjeme otrovnog srpskog nacionalizma počelo je klijati. Zatim je
došlo do raspada. Odluke Hrvatske i Slovenije da jednostrano
proglase svoju neovisnost, 1991. godine, ostavila je na suhome
srpske manjine, a nije im pružila nikakva jamstva za njihov budući
status.
Raspad je omogućio Hrvatskoj da zadrži prihode od unosnoga
turističkog prometa te ostavio srbijanske tvornice na milost i
nemilost svježih neovisnih susjeda koji nisu namjeravali nastaviti
gospodarsku suradnju. U Hrvatskoj, Srbi su bili uklonjeni s viših
položaja u vladi i u poslovnom svijetu, srpski su policajci
razoružani, a tisuće Srba pobjeglo je iz sela u istočnoj
Slavoniji.
Zapad je tu bio suučesnik. Sjedinjene su se Države suprotstavile
raspadu, ali bez 'snage', kao što u svojoj knjizi 'Završiti rat'
piše američki izaslanik Richard Holbrooke. Washington je na koncu
slijedio njemačko vodstvo u priznavanju hrvatske države.
Suočeni s nizom neprijepornih činjenica, u igru su ušli srpski
značaj i osobni demoni Slobodna Miloševića. U zamahu nacionalne
paranoje, na površinu je opet izbila srpska mračna povijest krvavih
djela protiv Muslimana, Albanaca i Titovih partizana.
Umjesto da djeluje diplomatskim putem - i iskoristi američke i
europske prijatelje koje je stekao kao bankar - Milošević je
zaigrao na nacionalističku kartu i izabrao silu. U jesen 1991.,
njegovi su generali sravnili sa zemljom slikoviti stari hrvatski
grad Vukovar, u predigri onoga što se kasnije dogodilo u Sarajevu,
Srebrenici i na Kosovu.
No, iz Hrvatske su prognane tisuće Srba. Vukovar, koji je Srbija
osvojila uz mnogo izgubljenih života, vraćen je Hrvatskoj. NATO je
opustošio samu Srbiju. Vodeći su Srbi optuženi za ratne zločine, a
svijet Srbe izjednačuje s ljudima s crnim maskama na licima.
U svojim požutjelim novinskim isječcima iz Balkana sedamdesetih
godina, ne mogu naći mnogo navještaja užasa. No, možda je to dobar
znak. On govori da srpski nacionalizam nije zadan. On nestaje u
političkom okolišu u kojemu se Srbi osjećaju sigurnima.
Kako ponovno stvoriti takvo ozračje, nakon što su Srbi učinili
toliko toga da ugroze sigurnost drugih, sljedeći je izazov za
međunarodnu zajednicu. Mnoštvo je europskih obrazaca. Francuska i
Engleska prigrlile su poslije Drugog svjetskog rata Njemačku u NATO
i Europsku uniju.
Na Balkanu postoji i drugi model: bivša Jugoslavija. Ona nikada
neće biti kakva je bila. Ali ona bi omogućila strukturu za
integraciju gospodarskih i sigurnosnih interesa koji bi mogli
zacijeliti rane i obuzdati srpske demone, odluče li ljudi dobre
volje u Beogradu i Zagrebu to postići."