GB-HR-YU-NOVINARI-IZVJEŠĆA-KRIZE-Ratovi-Politika BBC-PREGLED TISKA-7-6 BRITANSKI RADIO - BBC7. VII. 1999.Pregled tiska"U vrijeme izlaska prvih izdanja britanskih novina nitko još nije znao kako će završiti pregovori između NATO-ovih
predstavnika, s britanskim generalom Michaelom Jacksonom na čelu, i jugoslavenskim vojnicima koje je vodio general Svetozar Marjanović. Novinari su zato odustali od nagađanja i posvetili se opisu izaslanstava.'The Independentov' dopisnik s razgovora ovako je opisao susret časnika u francuskoj zračnoj bazi u Kumanovu, u Makedoniji. Saveznički časnici nisu odavali dojam da je to susret profesionalnih vojnika koji rade na časnome miru. Bili su korektni, ali hladni kad su se pozdravili s jugoslavenskim izaslanstvom. Među potonjima neki su djelovali rezignirano i umorno, no većina ih se prezirno i ravnodušno odnosila prema gomili stranih novinara koji su se okupili da budu svjedoci njihova ponižavanja.Dopisnik 'The Daily Telegrapha' opisao je pak s kojom su sporošću i sustavnošću Srbi u subotu proučavali rečenicu po rečenicu dokumenta zbog kojeg su došli na razgovore u Kumanovo, dok su u nedjelju bili isto tako temeljiti kada su bile izložene karte Kosova. Ispitivali su cestu po cestu, izvješćuje list.
BRITANSKI RADIO - BBC
7. VII. 1999.
Pregled tiska
"U vrijeme izlaska prvih izdanja britanskih novina nitko još nije
znao kako će završiti pregovori između NATO-ovih predstavnika, s
britanskim generalom Michaelom Jacksonom na čelu, i jugoslavenskim
vojnicima koje je vodio general Svetozar Marjanović. Novinari su
zato odustali od nagađanja i posvetili se opisu izaslanstava.
'The Independentov' dopisnik s razgovora ovako je opisao susret
časnika u francuskoj zračnoj bazi u Kumanovu, u Makedoniji.
Saveznički časnici nisu odavali dojam da je to susret
profesionalnih vojnika koji rade na časnome miru. Bili su korektni,
ali hladni kad su se pozdravili s jugoslavenskim izaslanstvom. Među
potonjima neki su djelovali rezignirano i umorno, no većina ih se
prezirno i ravnodušno odnosila prema gomili stranih novinara koji
su se okupili da budu svjedoci njihova ponižavanja.
Dopisnik 'The Daily Telegrapha' opisao je pak s kojom su sporošću i
sustavnošću Srbi u subotu proučavali rečenicu po rečenicu
dokumenta zbog kojeg su došli na razgovore u Kumanovo, dok su u
nedjelju bili isto tako temeljiti kada su bile izložene karte
Kosova. Ispitivali su cestu po cestu, izvješćuje list.
'The Times' kaže kako su predstavnici jugoslavenske delegacije
povremeno izlazili iz vrelog šatora u kojem se vijećalo da bi
obavili telefonski razgovor ili su bez objašnjenja uskakali u jedan
od svojih automobila i odvozili se preko granice. Iako su francuski
vojnici cijelu noć postavljali rashladne uređaje, general Jackson
je zapovijedio da se maknu jer su proizvodili veliku buku pa nije
čuo što Srbi govore preko puta njega. Neki od njih bili su jako
veseli za ljude koji su došli potpisati kapitulaciju. Zahtijevali
su od NATO-ovih vojnika da ih slikaju pred šatorom u kojem se vodio
razgovor, a neki iz pratnje su čak nudili NATO-ovim vojnicima da
razmijene vojne odore.
Srpski izaslanici ponašali su se kao netko tko ne želi potpisati
predočeni dokument, piše 'The Guardian'. Iznosili su mnoštvo
primjedaba iako je mirovni plan prihvatila srpska skupština,
navodi jedan NATO-ov izvor taj londonski dnevni list. Sedmodnevni
rok za povlačenje snaga s Kosova nije im bio dovoljan zato što,
kažu, nemaju dosta pogonskoga goriva. Zahtijevali su jamstva da ih
neće napadati OVK, tvrdili su kako je povlačenje protuzračnog
oružja kršenje jugoslavenskog suvereniteta, prigovorili su
zahtjevu da srpsko osoblje pokaže gdje su postavljene nagazne mine.
Ukratko, činili su sve da ne potpišu dokument, kaže jutrošnji 'The
Guardian'.
'The Financial Times' i 'The Daily Telegraph' suglasni su u ocjeni
da je Europa već shvatila da se balkanska kriza ne može riješiti
preko noći te da se Balkan ne može ostaviti bez nadzora još dugo.
'The Financial Times' pritom navodi riječi Carla Bildta, novog
posrednika UN-a u kosovskoj krizi, kako će međunarodna vojna
prisutnost koja treba osiguravati mir na Balkanu biti nešto posve
prirodno, kao što je bila prisutnost NATO-ovih vojnika u zapadnoj
Njemačkoj za vrijeme hladnoga rata. Jedina je nada za taj dio
svijeta, nastavlja list, da se uz međunarodnu pomoć modernizira
privreda te da se zemlje integriraju u EU i tako zaborave na sve
svoje međusobne svađe. No, zaključuje taj list, korijen
nestabilnosti na Balkanu je vrlo složena mješavina teritorijalnih
pretenzija pa financije nisu odgovor na sve probleme. Mnogo će ipak
ovisiti o tome hoće li Slobodan Milošević ostati na vlasti u
Jugoslaviji. Naime, gotovo sve se balkanske zemlje, s izuzetkom
Srbije, slažu da bi idealan završetak kosovske krize bio kad bi
predsjednika Miloševića zamijenila demokratski izabrana
prozapadna vlada, piše 'The Financial Times'".
(BBC)