ROVINJ, 14. svibnja (Hina) - U Rovinju su večeras u sklopu 4. "Šoljanovih dana" predstavljene knjige "Čuđenje u svijetu" - 50 pjesama Antuna Branka Šimića, u prijevodu Daniela Načinovića na talijanski, te zbornik "Književno dijelo
Mate Balote" što ga je priredio Boris Biletić.
ROVINJ, 14. svibnja (Hina) - U Rovinju su večeras u sklopu 4.
"Šoljanovih dana" predstavljene knjige "Čuđenje u svijetu" - 50
pjesama Antuna Branka Šimića, u prijevodu Daniela Načinovića na
talijanski, te zbornik "Književno dijelo Mate Balote" što ga je
priredio Boris Biletić. #L#
Osvrčući se na taj značajan prijevod Šimićevih pjesama na
talijanski jezik, predsjednik Društva hrvatskih književnika (DHK)
Ante Stamač rekao je kako je Šimić "zakladni pjesnik hrvatske
poezije koji je u kratkom životu ostavio antologijske pjesme". No,
napomenuo je, Šimićeva poezija je "odviše metafizički orijentirana
pa je jako teško upuštati se u prijevode i zboriti o njoj na pravi
način".
Stamač je također podsjetio kako je upravo Antun Šoljan "uvelike u
svojim dijelima za uzor uzimao Šimića, služeći se citatima iz
njegovih dijela". "Šimić je u hrvatskoj poeziji velik po tome što je
hrvatsku rečenicu ritmizirao u jednom rasutom vremenu i ostavio,
unatoč svemu, privid likovnosti", dodao je Stamać.
Govoreći o prijevodima Šimićevih pjesama na talijanski jezik,
Tonko Marojević istaknuo je kako je A.B. Šimić "pjesnik iznimne
kulture" te je "hrvatska književnost njegovom pojavom dobila
legitimitet avangarde". Podsjetio je i na utjecaj Eliota,
Ungarettia i Gidea u Šimićevoj poeziji.
Na "Šoljanovim danima" predstavljen je i zbornik Borisa Biletića
"Književeno dijelo Mate Balote", u izdanju Matice Hrvatske. Kako je
istaknuto, tim se zbornikom nastojalo revalorizirati Matu Balotu,
autora istarskog književnog kruga. Također njime se Balotino
književno dijelo - i prozno i pjesničko - nastojalo osloboditi
ideoloških natruha i pokazati da je Mate Balota autor iz Istre koji
ulazi u maticu hrvatske književnosti.
Akademik Nedjeljko Fabrio podsjetio je da je Mate Balota, uz
ostalo, objavio tri značajna prozna dijela - "Tijesna zemlja",
"Stara pazinska gimnazija" i dijelo "Puna je Pula". Kako drži, ta
tri romana trebalo bi tiskati kao istarsku trilogiju.
Fabrio je sa žaljenjem ustvrdio da Balotino dijelo do danas nije na
pravi način prikazano u hrvatskoj književnosti. Zato je zadaća
hrvatskih književnika, povijesničara književnosti i teoretičara
dati pravi dignitet Mati Baloti koji ga s pravom zaslužuje, rekao je
Fabrio.
Na kraju večerašnje književne priredbe predloženo je da Rovinj
uskoro bude inicijator jednog književnog skupa o Mati Baloti.
Četvrti "Šoljanovi dani" u Rovinju sutra nastavljaju s radnim
skupom pod nazivom "Otvoreno dijelo Antuna Šoljana".
(Hina) ta sp