YU-NATO-EMBARGO-SRJ-Organizacije/savezi-Obrana-Ratovi-Gospodarstvo/poslovanje/financije NJ 28.IV.TAZ:EMBARGO-SAMO ČLANICE EU NJEMAČKADIE TAGESZEITUNG28. IV. 1999.Embargo sa zakašnjenjem i rupama"NATO se preračunao i sada povlači potez
koji je trebao povući ranije: 'Polazili smo od pretpostavke o brzom završetku zračnih napada', govore diplomatski krugovi u NATO-ovoj središnjici u Bruxellesu. Ta vjera u brzo popuštanje jugoslavenskoga predsjednika Slobodana Miloševića spriječila je NATO da se prije petog tjedna rata pozabavi djelotvornim embargom na dostavu nafte neprijatelju.Savez sada nadoknađuje taj propust: pomorska blokada za tankere, koju će na Jadranu provesti NATO-vi brodovi, trebala bi dodatno blokirati jugoslavensku vojsku i privredu. Ta odluka Europske unije trebala bi biti provedena u djelo krajem ovoga tjedna. Doduše, valja sumnjati da će ta akcija uistinu smanjiti radijus djelovanja srpske vojske. Naime, s jedne strane, vojska je uskladištila gorivo za dugotrajni rat, a s druge, NATO ne namjerava provesti embargo vojnim sredstvma. Osim nafte, prokrijumčarene kopnenim putem, jugoslavenska privreda može se i dalje nadati poslovanju s naftnim tankerima iz država izvan okvira Europske
inancije
NJEMAČKA
DIE TAGESZEITUNG
28. IV. 1999.
Embargo sa zakašnjenjem i rupama
"NATO se preračunao i sada povlači potez koji je trebao povući
ranije: 'Polazili smo od pretpostavke o brzom završetku zračnih
napada', govore diplomatski krugovi u NATO-ovoj središnjici u
Bruxellesu. Ta vjera u brzo popuštanje jugoslavenskoga
predsjednika Slobodana Miloševića spriječila je NATO da se prije
petog tjedna rata pozabavi djelotvornim embargom na dostavu nafte
neprijatelju.
Savez sada nadoknađuje taj propust: pomorska blokada za tankere,
koju će na Jadranu provesti NATO-vi brodovi, trebala bi dodatno
blokirati jugoslavensku vojsku i privredu. Ta odluka Europske
unije trebala bi biti provedena u djelo krajem ovoga tjedna.
Doduše, valja sumnjati da će ta akcija uistinu smanjiti radijus
djelovanja srpske vojske. Naime, s jedne strane, vojska je
uskladištila gorivo za dugotrajni rat, a s druge, NATO ne namjerava
provesti embargo vojnim sredstvma. Osim nafte, prokrijumčarene
kopnenim putem, jugoslavenska privreda može se i dalje nadati
poslovanju s naftnim tankerima iz država izvan okvira Europske
unije koje će se oglušiti na nagovore NATO-ove flote da zatvore
naftnu slavinu.
NATO neće imati pravo na nasilno zaustavljanje takvih kršitelja
embarga, priznao je predsjedatelj NATO-ova vojnog odbora, general
Klaus Naumann. Glavnik tajnik NATO-a Javier Solana kazao je
sljedeće: 'Bude li uveden embargo, bit će primijenjen na svakoga',
ali NATO-ovi brodovi neće zaustavljati tankere pod panamskom ili
čak ruskom zastavom jer bi za takav potez bila potrebna
odgovarajuća odluka Vijeća sigurnosti UN-a, objasnio je
heidelberški profesor međunarodnog prava Jochen Frowein. Za
razliku od embarga, uvedenoga tijekom rata u Bosni, takva odluka
nije donesena. Embargo Europske unije zapravo je samo 'zabrana
trgovanja koja vrijedi za pošiljatelje iz Europske unije' i ne
vrijedi za druge zemlje, tumači profesor Frowein.
Po NATO-vim podacima, do sada je uništeno 70 posto jugoslavenskih
rafinerijskih kapaciteta. Prema informacijama 'Informativne
službe za naftu i energiju' iz Hamburga, SRJ troši tri milijuna tona
goriva godišnje, a NATO procjenjuje da vojska troši 800 tona dizela
dnevno. Uvriježeni putovi uvoza blokirani su: naftovodi koji
prolaze kroz Hrvatsku i Mađarsku u međuvremenu su zatvoreni, a
ruševine razorenih mostova onemogućuju plovidbu Dunavom. U
međuvremenu su i Bugarska i Rumunjska najavile da će se priključiti
blokadi naftnih transporta Dunavom na putu prema Jugoslaviji. Osim
kopnenog puta, posebno onoga s polaznom točkom u Grčkoj, na kojemu
prema mišljenju svih stručnjaka cvjetaju krijumčarski poslovi po
najvišim cijenama, mogućnost uvoza pruža samo još luka Bar na
crnogorskom dijelu jadranske obale. Prema izvješćima medija, preko
te su luke donedavno i britanski i francuski brodovi dostavljali
desetke tisuća tona goriva - čak i za vrijeme NATO-ovih zračnih
napada. Po informacijama 'New York Timesa', jugoslavenski trgovci
kupuju na europskim tržištima naftu po svotama koje su '20 do 50
posto' više od njezine tržišne cijene.
'Embargo jako kasni, imat će puno rupa i neće spriječiti
protjerivanje civilnoga stanovništva s Kosova', izjavljuje
Matthias Karadi s Instituta za mirovna istraživanja i sigurnosnu
politiku na sveučilištu u Hamburgu. Činjenica da su 'britanski
piloti bombardirali srpske rafinerije dok su britanski brodovi
istodobno dostavljali Srbima naftu' pokazuje da se usprkos ratu
jako dobro posluje, napominje Karadi. No, ni embargo neće ništa
promijeniti u pogledu zločina na Kosovu, ističe on: 'Srbi mogu
dovršiti protjerivanje stanovništva i s malom količinom benzina'.
Naravno, embargo će pogoditi jugoslavensku privredu, ali
presijecanje krijumčarskih kanala zahtijeva osnivanje 'fonda za
embargo', kako bi se nadoknadili gubici koje trpe susjedne države,
smatra istraživač mirovnih pitanja. Gospodarska blokada određene
zemlje 'još nije domišljena kao instrument' i teško ju je
nadzirati, upozorava Karadi. 'Jedini uspješni embargo bila je
dugoročna i ustrajna blokada Južne Afrike u vrijeme apartheida',
ocjenjuje Karadi. Djelotvorna blokada Jugoslavije trebala je biti
uspostavljena nakon Daytonskog sporazuma, 1996. godine. Umjesto
toga, trgovinska su ograničenja ukinuta", podsjeća Bernhard
Poetter.