FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

BBC 20. IV. PREGLED TISKA

GB-KOPNENE SNAGE BBC 20. IV. PREGLED TISKA BRITANSKI RADIO - BBC20. IV. 1998.Pregled tiskaNa svojim naslovnicama većina britanskih novina donosi izvješća s jučerašnjega NATO-va brifinga na kojem su objavljeni dosad najiscrpniji podaci o prošlotjednom incidentu kad je pogođen izbjeglički konvoj na Kosovu. 'The Independent' ističe kako je riječ o, za ratne uvjete, neuobičajenu činu otvorenosti NATO-a. 'The Guardian' svoj tekst dramatično naslovljava 'Trenutak kad je pilot morao odlučiti', donoseći slike iz cockpita američkoga bombardera F16 koji pokušava pronaći cilj na zemlji. 'The Guardian' ujedno donosi novu anketu po kojoj britanska javnost nije znatnije promijenila svoja stajališta o NATO-voj operaciji protiv Jugoslavije ni nakon incidenta s izbjegličkim konvojem i da većina britanske javnosti, njih 57 posto, podupire sudjelovanje Britanije u ovoj kampanji, a 50 posto podupire opciju slanja britanskih vojnika u Jugoslaviju. Ipak, bilježi 'The Guardian', u usporedbi s anketom otprije 15 dana, zabilježen je porast onih koji su neodlučni, i to za nekih 10 posto.'The Financial Times' prenosi izjavu talijanskoga ministra vanjskih poslova Lamberta Dinija, koji kaže kako je jugoslavenski
BRITANSKI RADIO - BBC 20. IV. 1998. Pregled tiska Na svojim naslovnicama većina britanskih novina donosi izvješća s jučerašnjega NATO-va brifinga na kojem su objavljeni dosad najiscrpniji podaci o prošlotjednom incidentu kad je pogođen izbjeglički konvoj na Kosovu. 'The Independent' ističe kako je riječ o, za ratne uvjete, neuobičajenu činu otvorenosti NATO-a. 'The Guardian' svoj tekst dramatično naslovljava 'Trenutak kad je pilot morao odlučiti', donoseći slike iz cockpita američkoga bombardera F16 koji pokušava pronaći cilj na zemlji. 'The Guardian' ujedno donosi novu anketu po kojoj britanska javnost nije znatnije promijenila svoja stajališta o NATO-voj operaciji protiv Jugoslavije ni nakon incidenta s izbjegličkim konvojem i da većina britanske javnosti, njih 57 posto, podupire sudjelovanje Britanije u ovoj kampanji, a 50 posto podupire opciju slanja britanskih vojnika u Jugoslaviju. Ipak, bilježi 'The Guardian', u usporedbi s anketom otprije 15 dana, zabilježen je porast onih koji su neodlučni, i to za nekih 10 posto. 'The Financial Times' prenosi izjavu talijanskoga ministra vanjskih poslova Lamberta Dinija, koji kaže kako je jugoslavenski predsjednik Milošević pod sve većim pritiskom jugoslavenskoga poslovnog i političkog establišmenta, koji od njega traže da pristane na pregovore za dovršenje rata na Kosovu. Dopisnici 'The Financial Timesa' ističu da gospodin Dini nije želio iznositi potankosti o izvorima rečenih informacija i ujedno podsjećaju na dugogodišnje bliske diplomatske veze Italije s Jugoslavijom, a posebno sa srpskim vodstvom. Italija je naime jedina zemlja koja aktivno sudjeluje u NATO-voj operaciji, a koja još nije zatvorila veleposlanstvo u Beogradu. Kako ističe talijanski ministar vanjskih poslova, kritike dolaze iz Miloševiću bliskih krugova koji su ga dosad podupirali, ali i od članova različitih političkih stranaka u koalicijskoj vladi. Gospodin Dini kaže kako su te sumnje počele izbijati na vidjelo tek prije nekoliko dana kada je NATO pojačao svoje napade. On je ujedno upozorio, prenosi 'The Financial Times', da je vrijeme za politički sporazum vrlo ograničeno jer će se u iduća dva tjedna rat tako razviti da se više neće moći lako zaustaviti. Talijanski ministar vanjskih poslova izrazio je nadu da će Rusija tijekom idućega tjedna pokrenuti novu inicijativu u pokušaju uvjeravanja jugoslavenskoga vodstva da razmotri predloženi sporazum i dopusti razmještanje međunarodnih snaga koje bi osiguravale miran povratak kosovskih izbjeglica. 'The Times' u svom današnjem izdanju piše da snage Oslobodilačke vojske Kosova pomažu NATO pilotima u pronalaženju srpskih tenkova i topništva. Unatoč stalnim tvrdnjama saveza da ne postoje nikakve službene veze između njega i OVK, 'The Timesov' dopisnik piše da je bio svjedok kada su pripadnici OVK služeći se satelitskim telefonom dojavljivali podatke NATO bombarderima. Upravo zbog NATO-va odbijanja izravnih veza s OVK te se informacije prenose posredno preko zapadnih diplomata smještenih u Makedoniji, potom preko NATO-vih časnika, da bi zatim prošli kroz cijeli niz zapovjednih sustava. To je i razlog zbog kojega je NATO-u potrebno toliko vremena da pokrene napad na područje za koje je dobio podatke s terena. No 'The Times' istodobno donosi izvještaj svoga dopisnika iz Bonna koji javlja da su financijska nadzorna tijela pozvala sve njemačke banke da blokiraju bankovne račune koji služe za prikupljanje sredstava kojima se financiraju aktivnosti Oslobodilačke vojske Kosova. U dokumentu koji je uspio pribaviti dopisnik 'The Timesa' ističe se da kosovski Albanci iskorištavaju njemačke banke za pranje novca, i to uglavnom u korist OVK. Istraga je pak pokazala da njemačke banke i njihova vodstva svjesno i prešutno ignoriraju ta upozorenja, ostavljajući otvorene bankovne račune koji su trebali već mjesecima biti zatvoreni. To se, piše 'The Times', uklapa u opću atmosferu simpatije prema OVK. Tako se prešutno dopušta da se u njemačkim diskotekama i klubovima provodi potajna regrutacija kosovskih Albanaca koji se žele vratiti na Kosovo i boriti u redovima OVK. 'The Guardianov' dopisnik piše o apelu Oslobodilačke vojske Kosova NATO-u za pomoć izbjeglicama, njih više od 30 tisuća koji su pred srpskim bombardiranjem pobjegli u planine. Oni se, kako ističu iz OVK, već deset dana nalaze u bezizlaznoj situaciji, izloženi na milost i nemilost srpskom topništvu i snagama koje stižu iz tri smjera na područje Berisha doline. Iz OVK su pozvali NATO na hitnu intervenciju u tom dijelu Kosova, piše 'The Guardian'. 'The Daily Telegraph' u svom današnjem broju donosi izvješće iz pograničnih dijelova Makedonije, gdje se sve više strahuje od mogućnosti proširenja rata i na njihovu zemlju. Prosrpski orijentirano stanovništvo strahuje da Oslobodilačka vojska Kosova teži uzeti i dijelove Makedonije te se protivi zbrinjavanju izbjeglica, piše 'The Daily Telegraph'. (BBC)

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙