BRUXELLES, 3. travnja (Hina/AFP) - Glasnogovornik NATO-a Jamie Shea u subotu je pokušao umanjiti značenje izjave koju je dao istoga dana, a u kojoj je kazao da je Savez spreman poslati kopnene snage na Kosovo prije nego što Srbi
potpišu mirovni sporazum.
BRUXELLES, 3. travnja (Hina/AFP) - Glasnogovornik NATO-a Jamie
Shea u subotu je pokušao umanjiti značenje izjave koju je dao istoga
dana, a u kojoj je kazao da je Savez spreman poslati kopnene snage na
Kosovo prije nego što Srbi potpišu mirovni sporazum.#L#
"To je osobna izjava glavnog tajnika Saveza Javiera Solana, ali ona
ne predstavlja nikakvu veću promjenu u politici NATO-a" na Kosovu,
izjavio je Shea. Članice Saveza nisu Solani dale mandat za takvu
izjavu, dodao je.
Shea je objasnio da je Javier Solana jednostavo želio istaknuti da
"ne može doći do povratka izbjeglica bez zaštite međunarodnih
kopnenih snaga".
U izjavi datoj u ime Solane, Shea je potvrdio da "SRJ mora u
potpunosti prekinuti sve svoje represivne i vojne operacije,
povući svoje snage s Kosovu i prihvatiti modalitete koji će
omogućiti da se sve izbjeglice vrate na Kosovo u sigurnosti i pod
zaštitom međunarodnih sigurnosnih snaga".
"Konačni cilj NATO-a je politički sporazum temeljen na sporazumu iz
Rambouilleta", zaključio je.
Ta izjava, koja je prema riječima jednog dužnosnika NATO-a značila
da se Savez više ne protivi slanju kopnenih snaga na Kosovo prije
potpisivanja mirovnog sporazuma, izazvala je veliku zbunjenost u
sjedištu NATO-a u Bruxellesu.
Euorpski su mediji već najavljivali "veliku promjenu u politici
NATO-a" na Kosovu.
Europski diplomati, vrlo iznenađeni ovom izjavom Jamiea Sheae,
odmah su izjavili da se ne radi o "službenoj izjavi".
Američko ministarstvo obrane u subotu je objavilo da NATO ne
namjerava poslati kopnene snage na Kosovo.
"Ne postoji plan za slanje kopnenih snaga u područje borbi" na
Kosovu, kazao je glasnogovornik Pentagona, Ken Bacon.
(Hina) nab dh