ZAGREB, 19. veljače (Hina) - "Kratki izlet - Zapisi iz Domovinskog rata" Ratka Cvetnića, prva je knjiga u Hrvatskoj objavljena na CD-romu. To njeno izdanje predstavljeno je danas u Leksikografskom zavodu "Miroslav Krleža", u okviru
međunarodnog skupa "Virtualna knjižnica za 21. stoljeće".
ZAGREB, 19. veljače (Hina) - "Kratki izlet - Zapisi iz Domovinskog
rata" Ratka Cvetnića, prva je knjiga u Hrvatskoj objavljena na CD-
romu. To njeno izdanje predstavljeno je danas u Leksikografskom
zavodu "Miroslav Krleža", u okviru međunarodnog skupa "Virtualna
knjižnica za 21. stoljeće".#L#
Novi način prezentacije književnosti, na primjeru "Kratkog izleta"
predstavio je voditelj projekta Nenad Prelog. Virtualno izdanje te
knjige spaja integralni tekst, fotografije, zvuk i film.
Autentičnost autobiografsko-dnevničkih elemenata iz "Kratkog
izleta" pokušala se postići fotografskim prikazom ambijenata iz
knjige, s mogućnošću kretanja po, primjerice, ulici ili kafiću.
Stvarnost se ilustrirala i pomoću naslovnih stranica dnevnih
novina iz razdoblja kada se odvija radnja, od kolovoza 1992. do
rujna 1993. Knjiga se čita pretraživanjem kronološki poredanih
poglavlja te pomoću "linkova" između teksta i fotografija
autorovih asocijacija, predmeta o kojima piše, poput vojničkih
čizama, stripa, razglednica. Uvršteni su i videozapisi autora kako
čita odlomke iz romana, govori o njegovu nastanku, a dani su i
isječci videospotova i glazbe koje spominje u knjizi.
U popratnom su dijelu autorova biografija, intervjui, popisi manje
poznatih riječi, kazalo imena i toponima, abecedni popis riječi,
učestalost korištenja riječi i reakcije na knjigu.
Prednost je virtualnih knjižnica, ističe Prelog, u tome da će za
povijest biti sačuvano kako je autor izgledao, govorio i radio.
Projekt CD-a radio se osam dana u okviru Leksikografskog zavoda, a
potrošeno je oko 25 tisuća kuna. Po Prelogovim riječima, izdavač
knjige "Ceres" pristao je da se knjiga objavi na CD-u, dok se još ne
zna u kojem će obliku izaći na Internetu. Na projektu su radili i
Ervin Šilić, Mirko Varga, Damir Boras i Nikša Sviličić.
Neki sudionici skupa kazali su kako je takav projekt sam po sebi
umjetničko djelo jer interpretira napisano. Zamjerka je što se time
gubi izravna veza između pisca i čitatelja, a brojnim "linkovima" u
tekstu ometa se čitanje. No, to su samo neki od problema s kojima će
se 'virtualne knjige' suočavati, sve dok se ne počne pisati samo za
taj medij, istaknuto je.
(Hina) ag mć